DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing заключение | all forms | exact matches only
RussianItalian
акт о заключении бракаatto di matrimonio (SergeiAstrashevsky)
без заключения в тюрьмуa piede libero (realaurelia)
быть осуждённым на пожизненное заключениеnon veder più la luce
в заключение контекстноеinfine (armoise)
в заключение вводное словоda ultimo (armoise)
в заключениеconclusivamente
в заключениеin ultima analisi
в заключениеper finire (заканчивая)
В заключениеA titolo di completezza (Валерия 555)
в заключениеper concludere (mariya_arzhanova)
в заключение...tutto sommato (Taras)
в заключениеriassumendo (подводя итоги)
в заключениеcome nota conclusiva (spanishru)
в заключениеa chiusura di... +G
врач, написавший пишущий заключение3 Medico Refertante (massimo67)
выводить заключениеdedurre un'illazione
выводить заключениеricavare
выводить заключениеepilogare (из+G)
выводить заключениеdedurre (из+G)
выводить заключениеtrarre un'illazione
выводить заключениеcavare un'illazione
вынести заключениеricavare una conclusione
выписка из записи акта о заключении бракаEstratto dell'Atto di Matrimonio (zhvir)
дать заключениеemettere il parere
дать заключениеfare la perizia
дать заключениеtrarre una conclusione (spanishru)
делать заключениеtrarre delle conclusioni
делать заключениеdedurre
делать заключениеritrarre
делать заключениеarguire da q.c.
дойти до заключенияfare una sintesi (oksanamazu)
должная надлежащая осмотрительность, заключение о должной осмотрительности по контрагентам, меры по надлежащей проверке клиентовprocedure di dovuta diligenza nei confronti dei clienti nel rapporto con la clientela, esercitare la diligenza dovuta, adeguata verifica della clientela (customer due diligence massimo67)
должная надлежащая осмотрительность, заключение о должной осмотрительности по контрагентам, меры по надлежащей проверке клиентовprocedure di dovuta diligenza nei confronti dei clienti nel rapporto con la clientela, esercitare la diligenza dovuta, adeguata verifica della clientela (massimo67)
дом заключенияcasa di pena
ещё весьма далеко до заключения договораsi è lontani ancora dalla firma dell'accordo
заключение аудитораauditing
заключение бракаcontrazione del matrimonio contrarre (massimo67)
заключение в кавычкиvirgolettatura (Avenarius)
заключение в тюрьмуcarceramento
заключение в тюрьмуimprigionamento
заключение в тюрьмуincarceramento
заключение в тюрьмуincarcerazione
заключение о стоимости, заверенное под присягой назначенным экспертомrelazione giurata, da un esperto nominato (massimo67)
заключение мираconclusione della pace
заключение под стражуcustodia cautelare (alesssio)
заключение под стражуarresto
заключение сделкиcontrattazione
заключение экспертизыgiudizio dei periti
заключение экспертовresponso dei periti
засчитать время предварительного заключенияscomputare dalla pena il carcere sofferto
итоговое заключениеgiudizio riassuntivo (massimo67)
итоговое экспертное заключение оценкаgiudizio riassuntivo (massimo67)
камера предварительного заключенияcamera di sicurezza (Assiolo)
камера предварительного заключенияguardina (Avenarius)
лица, находящиеся в заключенииpopolazione carceraria ("тюремное население"; лица, лишенные свободы; лица, содержащиеся под стражей; лица, отбывающие наказание (в тюрьмах); ; отбывающие срок наказания в тюрьме (лица); massimo67)
медицинское заключениеresponso medico
медицинское заключениеreferto (Avenarius)
медицинское заключениеreperto medico (опричинах смерти или ранения)
медицинское заключениеreferto medico
место заключенияcasa di detenzione
место заключенияreclusorio
не прийти ни к какому заключениюnon fare ne pari ne caffo
обвинительное заключениеverdetto di condanna
обвинительное заключениеcondanna
одиночное заключениеcarcerazione cellulare
одиночное заключениеsegregazione cellulare
одиночное заключениеcarcere cellulare
отбывать заключениеscontare la pena
отбыть тюремное заключениеscontare la prigionia
отбыть тюремное заключениеscontare la pena della reclusione
передать на заключениеsottoporre alla perizia
перейти к заключениюvenire alle strette
писать заключениеrefertare
пожизненное заключениеcarcere a vita
пожизненное заключениеreclusione a vita
пожизненное заключениеcarcerazione a vita
пожизненное тюремное заключениеergastolo (Boitsov)
положительное заключениеparere favorevole (Валерия 555)
постановление о заключении под стражуordinanza di custodia cautelare (alesssio)
постановление о заключении под стражуordinanza di custodia cautelare in carcere (alesssio)
предварительное заключениеcarcere giudiziario
предварительное заключениеcustodia cautelare in carcere (Taras)
предварительное заключениеcustodia cautelare in cella (Olya34)
предварительное заключениеcustodia preventiva in carcere (Taras)
предварительное заключениеcarcere preventivo
предварительное заключениеcarcerazione preventivo
предварительное заключениеcarcerazione giudiziario
предварительное заключениеcarcerazione preventiva
преступник, отбывший тюремное заключениеex galeotto (Taras)
приговорить к году тюремного заключенияcondannare a un anno di prigione
приговорить к тюремному заключениюcondannare alla pena detentiva
приговорить к тюремному заключениюcondannare al carcere
приговорить к тюремному заключениюcondannare alla reclusione
приговорённый к пожизненному заключениюergastolano (Avenarius)
прийти к заключениюvenire alla conclusione
прийти к заключениюvenire per le corte
прийти к заключениюvenire ai ferri
приходить к заключениюvenire all'ergo
санитарно-эпидемиологическое заключениеdichiarazione di conformita igienico-sanitaria (massimo67)
свидетельство заключении бракаcertificato di matrimonio (terrarristka)
свидетельство о заключении бракаcertificato di matrimonio (в отличие от atto di matrimonio (акт/запись акта о заключении брака) livebetter.ru)
сделать заключениеstringere l'argomento
сделать заключениеtrarre una conclusione (spanishru)
сделать заключениеtirare una conseguenza
сказать в заключениеdire al distretto
следственное заключениеsentenza istruttoria
составление заключенияrefertazione (как правило, медицинского Avenarius)
способствовать заключению соглашенияfacilitare un accordo
техническое заключениеparere tecnico (giummara)
тюремное заключениеprigione
тюремное заключениеcarcere (Avenarius)
тюремное заключениеincarceramento
тюремное заключениеreclusione
тюремное заключениеprigionia
тюремное заключениеcarcerazione
экспертное заключениеservizi specialistici (spanishru)
экспертное заключениеelaborato peritale (massimo67)
юр держать в заключенииdetenere