DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing жизнь | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
gen.авантюрная жизньvita avventurosa
gen.активное участие в общественной жизниattivismo
gen.американский образ жизниamericanismo
gen.бедственная жизньvita meschina
gen.безрадостная жизньvita sconsolata
gen.безупречная жизньvita impeccabile
gen.безупречная жизньvita illibata
gen.безупречная жизньvita indefettibile
gen.безупречная жизньvita immacolata
gen.беспорядочная жизньvita irregolare
gen.беспорядочная половая жизньpromiscuità (I. Havkin)
gen.беспорядочный образ жизниvita disordinata
gen.биться не на жизнь, а на смертьscannarsi (nemico401)
gen.блага жизниbeni della vita
gen.блага жизниi comodi della vita
gen.блаженная жизньvita beata
gen.близиться к концу жизниdeclinare (e)
gen.близиться к концу жизниtramontare (a)
gen.будничная жизньvita monotona
gen.будничная жизньvita quotidiana
gen.бурная жизньvita burrascosa
gen.бурная жизньvita tempestosa
gen.быть обязанным жизнью врачуdovere la vita al medico
gen.быть умудрённым жизньюimparare a leggere il libro della vita
gen.быть умудрённым жизньюleggere nel libro della vita
gen.вдохнуть жизньdar vita a q.c. (во что-л.)
gen.вдохнуть жизньinfondere vita
gen.вдохнуть жизнь в какое-л. делоinfondere nuovo vigore nell'opera
gen.вдохнуть жизнь в какое-л. делоdar vita all'opera
gen.вдохнуть жизнь в мраморanimare il marmo
gen.вдыхать жизньanimare в+A
gen.вернувшийся к жизниredivivo (Avenarius)
gen.вернувшийся к жизниrinato
gen.вернуть к жизниrestituire alla vita
gen.вернуть к жизниrisuscitare da morte (о приятном известии и т.п.)
gen.вернуть к жизниridurre alla vita
gen.вернуть к жизниrendere alla vita
gen.вернуть к жизниfar tornare in vita (тж. перен.)
gen.вернуть к жизниfar tornare alla vita (тж. перен.)
gen.вернуться к жизниrinascere alla vita
gen.вернуться к жизниtornare in vita
gen.вернуться к мирской жизниritornare al secolo
gen.вернуться к скромной жизниtornare al pentolino
gen.вести беспорядочную жизньcondurre vita sregolata (gorbulenko)
gen.вести беспорядочный образ жизниcorrere la cavallina
gen.вести беспутную жизньdiscolleggiare
gen.вести бесшабашную жизньscapestrare (a)
gen.вести бесшабашную жизньmenare una vita scompigliata
gen.вести́ бродячий образ жизниmenare vita nomade
gen.вести́ бродячий образ жизниmenare vita errante
gen.вести бродячую жизньfar vita da zingaro
gen.вести замкнутый образ жизниvivere da eremita
gen.вести́ затворнический образ жизниfar vita ritirata
gen.вести́ затворнический образ жизниvivere ritirato
gen.вести́ кочевой образ жизниfare una vita nomade
gen.вести легкомысленный образ жизниfrascheggiare
gen.вести мафиозный преступный образ жизниmafiare (un verbo che viene utilizzato con il significato di «avere a che fare con la mafia», o anche, per estensione, «comportarsi in maniera disonesta, illegale», come farebbe la mafia. Si tratta di un termine frequente nel linguaggio giornalistico e politico per indicare gli eventuali rapporti di personaggi pubblici con la criminalità organizzata, ma nel suo senso più ampio, viene utilizzato anche tra la gente comune con il significato di «ingannare», «minacciare», «comportarsi male». ( http://www.sapere.it/sapere/dizionari/neologismi/politica-e-societa/mafiare.htmlI. Havki)
gen.вести мафиозный преступный образ жизниmafiare (un verbo che viene utilizzato con il significato di "avere a che fare con la mafia", o anche, per estensione, "comportarsi in maniera disonesta, illegale", come farebbe la mafia. Si tratta di un termine frequente nel linguaggio giornalistico e politico per indicare gli eventuali rapporti di personaggi pubblici con la criminalità organizzata, ma nel suo senso più ampio, viene utilizzato anche tra la gente comune con il significato di "ingannare", "minacciare", "comportarsi male". (см. сайт http://www.sapere.it/sapere/dizionari/neologismi/politica-e-societa/mafiare.html ) I. Havkin)
gen.вести здоровый, аморальный образ жизниcondurre uno stile di vita sano, immorale (spanishru)
gen.вести общественный образ жизниvivere socialmente
gen.вести́ оседлый образ жизниcondurre una vita sedentaria
gen.вести отшельнический образ жизниrinchiudersi in casa
gen.вести первобытный образ жизниvivere allo stato di natura
gen.вести́ правильный образ жизниcondurre una vita regolare
gen.вести праздную жизньfare la vita poltronesca
gen.вести́ праздный образ жизниfare dolce vita
gen.вести́ праздный образ жизниcondurre una vita inattiva
gen.вести́ праздный образ жизниcondurre una vita oziosa
gen.вести примерную жизньvivere esemplarmente
gen.вести примерный образ жизниtenere una vita esemplare
gen.вести распутную жизньscapestrare
gen.вести распутную жизньfar vita dissoluta
gen.вести распутный образ жизниvivere nel fango
gen.вести распутный образ жизниfarne delle turchine
gen.вести распутный образ жизниstare nel fango
gen.вести́ рассеянный образ жизниmenare una vita oziosa
gen.вести́ рассеянный образ жизниdarsi buon tempo
gen.вести́ сидячий образ жизниmenare una vita sedentaria
gen.вести́ сидячий образ жизниcondurre una vita sedentaria
gen.вести́ скитскую жизньfare una vita da eremita
gen.вести скромную жизньfare una vita sobria
gen.вести спокойную жизньcondurre vita pacifica
gen.вести спокойный образ жизниfare una vita riposata
gen.вести спокойный образ жизниvivere una vita tranquilla
gen.вести трудовою жизньfare una vita di lavoro
gen.вести уединённую жизньmenare vita ritirata
gen.вести уединённую жизньvivere in solitudine
gen.вести уединённую жизньvivere solingo
gen.вести уединённый образ жизниvivere solitariamente
gen.возвратить к жизниrianimare
gen.возвратить к жизниravvivare
gen.возвратить к жизниrisuscitare
gen.возвратиться к жизниripieno vita
gen.возникновение жизни на землеorigine della vita sulla Terra
gen.возродить к жизниfar tornare in vita
gen.возродить к жизниrisuscitare
gen.возродить к жизниrendere la vita
gen.войти в жизньdiventare di uso corrente
gen.вольготная жизньvita beata
gen.воплотить в жизньrealizzare
gen.воплотить в жизньdar consistenza
gen.воплотить в жизньdar corpo
gen.воплотить в жизньdar vita
gen.воплотить в жизньtradurre in atto
gen.воплотить в жизньmandare ad effetto
gen.воплотить в жизньmettere in atto (massimo67)
gen.воплотить мечту в жизньcoronare il sogno (vpp)
gen.воплотить мечту в жизньrealizzare il sogno (spanishru)
gen.воплотить мечты в жизньrealizzare i sogni
gen.воплощать в жизньdare corpo (Avenarius)
gen.воплощение в жизньrealizzazione
gen.вопрос жизниne va la vita
gen.вопрос жизни и смертиquestione di vita e di morte, ne va la vita
gen.вопрос жизни и смертиne va la vita
gen.вопрос жизни и смертиquestione di morte di vita
gen.вопрос жизни или смертиquestione di vita o di morte
gen.вот это жизнь!questo si che si chiama vivere!
gen.время жизни одного поколенияavanzarsi
gen.вхождение молодёжи в активную трудовую жизньinserimento professionale (Rossinka)
gen.вызвать к жизниfar rivivere
gen.вызывать к жизниstuzzicare (I. Havkin)
gen.высокий уровень жизниalto tenore di vita
gen.вычеркнуть кого-л. из своей жизниromperla (con qd)
gen.вычеркнуть кого-л. из своей жизниnon voler piu saperne (di qd)
gen.вычёркивать кого-л. из своей жизниromperla (con qd)
gen.вычёркивать кого-л. из своей жизниnon voler piu saperne (di qd)
gen.горести жизниi dolori della vita
gen.горестная жизньvita triste
gen.горькая жизньvita stentata
gen.даровать жизньrisparmiare la vita
gen.дать жизньdare i natali (Genova e' nota, tra l'altro, per aver dato i natali a Cristoforo Colombo. I. Havkin)
gen.дать жизньdar l'essere
gen.движение в защиту человеческой жизниCAV Centro di Aiuto alla Vita (CAV (Centro di Aiuto alla Vita) г un'associazione di volontariato volta al sostegno della maternità massimo67)
gen.дерево жизниalbero filogenetico (vpp)
gen.добиться больших успехов в жизниarrivare lontano (Taras)
gen.добродетельная жизньcastimonia
gen.добродетельная жизньvita virtuosa
gen.долгая жизньlunga vita
gen.дурной образ жизниmala vita
gen.духовная жизньvita intima
gen.духовная жизньvita intellettuale
gen.духовная жизньvita spirituale
gen.дышащий жизньюvivo e spirante (о портрете и т.п.)
gen.его жизнь в опасностиla sua vita è in pericolo
gen.его жизнь висит на волоскеgli rimane un filo di vita
gen.его жизнь висит на волоскеla sua vita è appesa a un filo
gen.его жизнь висит на волоскеla sua vita è attaccata a un filo
gen.его жизнь не задала́сьha avuto una vita disgraziata
gen.его жизнь не задала́сьnon è riuscito nella vita
gen.его жизнь связана с искусствомla sua vita è legata all'arte
gen.его жизнь стои́т на картеci va di mézzo la sua vita
gen.его нынешний образа жизниsuo attuale modo di essere (massimo67)
gen.ему рисовалась жизнь, полная приключенийsi immaginava una vita piena di avventure
gen.ещё при его, своей жизниquando ... era ancora in vita (Le opere autobiografiche avrebbero potuto essere un grande successo editoriale quando egli era ancora in vita. I. Havkin)
gen.жертвовать жизньюimmolare la vita
gen.жертвовать жизнью для родиныsacrificare la vita alla patria
gen.жизни не радtutt'afflitto
gen.жизни не радdisperato
gen.жизни не угрожает опасностьnon trovarsi in pericolo di vita (вне опасности; in situazione di pericolo di vita: l'uomo è attualmente ricoverato in ospedale ma non si trova in pericolo di vita; в настоящее время находится в больнице, и как сказали врачи, его жизни не угрожает опасность massimo67)
gen.жизнь аховаяvita accia
gen.жизнь аховаяtemerario (отчаянный)
gen.жизнь аховаяmonellesco (озорной)
gen.жизнь аховаяvitaccia
gen.жизнь была ему не в радостьla vita non gli portava gioia
gen.жизнь бьёт ключомla vita è rigogliosa
gen.жизнь в нем бьёт ключомsprizza vitalità da tutti i pori
gen.жизнь вдали от родиныlontananza dalla patria
gen.жизнь вдали от семьиlontananza dalla famiglia
gen.жизнь вздорожалаil costo della vita è aumentato
gen.жизнь во всех её проявленияхla vita in tutti i suoi aspetti
gen.жизнь во всех её проявленияхla vita in tutte le sue manifestazioni
gen.жизнь втроёмpoliamore (cnfr. ingl.: polyamory Taras)
gen.жизнь государстваla vita di uno Stato
gen.жизнь даётся один разsi vive una volta sola
gen.жизнь древних народовil vivere degli antichi popoli
gen.жизнь замечательных людейvita degli uomini illustri (Assiolo)
gen.жизнь или смерть?zucca о fiori? (Taras)
gen.жизнь переменчиваla vita è fatta a scale (chi le scende, e chi le sale)
gen.жизнь побежала обычной колеёйla vita è rientrata in carreggiata
gen.жизнь, полная лишенийuna vita di stenti
gen.жизнь, полная лишенийuna vita di privazioni
gen.жизнь, полная лишенийuna vita piena di sacrifici
gen.жизнь, полная мученийvita di strapazzi (Taras)
gen.жизнь поставлена на картуne va la vita
gen.жизнь снова начинает течьvita riprende a scorrere (Pian piano la sua vita riprende a scorrere; La vita riprende a scorrere normalmente massimo67)
gen.жизнь снова начинает течьvita ripiglia a scorrere (la vita ripiglia a scorrere nel modo usato massimo67)
gen.жизнь так и кипит в нёмè esuberante di attività
gen.жизнь так и кипит в нёмè esuberante di energia
gen.жизнь так и кипит в нёмè esuberante di vita
gen.жизнь течёт прежним порядкомla vita procede come prima
gen.жить полной жизньюvivere d'una vita piena
gen.жить полной жизньюvivere una vita piena
gen.жить полной жизньюvivere la vita nel suo pieno
gen.за всю свою жизньnel corso di tutta la sua vita
gen.за всю свою жизньvita naturai durante
gen.загробная жизньvita ultraterrena (Avenarius)
gen.загробная жизньaldilà (spanishru)
gen.загробная жизньoltretomba
gen.загубить чью-л. жизньrovinare la vita (a qd)
gen.зажиточная жизньvita agiata
gen.зажить новой жизньюiniziare una nuova vita
gen.заплатить жизньюpagare con la vita
gen.зарабатывать на жизньguadagnarsi la vita
gen.застраховать жизньassicurare la vita
gen.застраховывать жизньassicurare la vita
gen.здоровый образ жизниstile di vita sano (maqig)
gen.знать жизньconoscere il mondo
gen.знать жизньleggere nel libro della vita
gen.извлекать средства к жизниalimentarsi (из+G)
gen.изломать жизньrovinare la vita
gen.как жизнь?come va la ccia?
gen.как жизнь?come va la vita?
gen.как жизнь?come va la barca1ccia?
gen.картинки из военной жизниscene della vita militare
gen.кочевая жизньvita nomade
gen.кочевой образ жизниnomadismo
gen.кошелёк или жизнь!o la borsa o la vita!
gen.культурная жизньmovida (большого города Taras)
gen."лавка жизни"erboristeria (не аналог, но близко по сути Lantra)
gen.лагерная жизньvita di campo
gen.любить больше своей жизниamare più del proprio sangue
gen.лёгкая жизньrose e fiori (Taras)
gen.между жизнью и смертьюfra la vita e la morte
gen.мирская жизньvita laica
gen.мне наскучила городская жизньmi sono annoiato della vita di citta
gen.многообразие жизниvarietà della vita
gen.мятежная жизньvita agitata
gen.на все случаи жизниbuono per tutti gli usi
gen.на заре жизниall'aurora della vita
gen.на протяжении всей жизниin tutto l’arco della vita (ryba744)
gen.на склоне жизниal crepuscolo della vita
gen.надбавка на повышение стоимости жизниindennità di contingenza (massimo67)
gen.надбавки с учётом стоимости жизниindennità di contingenza (massimo67)
gen.налаженная жизньvita ben avviata
gen.наслаждаться всеми благами жизниdormire sopra un letto di rose
gen.наслаждаться всеми благами жизниstare sopra un letto di rose
gen.наслаждаться жизньюstare in pappardelle
gen.наслаждаться жизньюsgavazzare
gen.наслаждаться жизньюgodersi la vita
gen.наслаждаться жизньюpassarsela bene
gen.наслаждающийся жизньюgaudente
gen.находиться за бортом жизниtrovarsi ai margini della vita
gen.начало жизниil limitare della vita
gen.начинать новую жизньcambiare vita (gorbulenko)
gen.неведомая жизньvita sconosciuta
gen.незадачливая жизньvita disgraziata
gen.незнакомый с жизньюignaro della vita
gen.незнание жизниinesperienza del mondo
gen.неприкосновенность частной жизниprivacy (Biscotto)
gen.несовместимые с жизнью травмыtraumi incompatibili con la vita (Lantra)
gen.неспокойная жизньvita agitata
gen.несчастная жизньvita sfortunata
gen.ни в жизньmai
gen.ни в жизньgiammai
gen.никогда в жизниmai e mai
gen.никогда в жизниmai e mai piu
gen.никогда в жизниmai dei miei giorni
gen.нить жизниlo stame della vita
gen.нормальная обычная жизньnormalità (Le città della regione cercano di tornare alla normalità dopo l'espolsione del meteorite. I. Havkin)
gen.нормальный образ жизниvita regolare
gen.ночная жизньmovida (большого города; vita notturna, culturale e artistica particolarmente ricca e vivace: ecco la nuova stella della movida londinese; cfr. ingl.: night life; cfr. sp.: movida Taras)
gen.ну, что за жизнь!ma che vita è questa!
gen.ну что это за жизнь?ma che vita e'questa? (Aruma)
gen.образ жизниdiportamento
gen.образ жизниvivere
gen.образ жизниgenere di vita
gen.образ жизниtenore di vita
gen.образ жизниesistenza (Avenarius)
gen.образ жизниvita
gen.образ жизниmaniera di vivere
gen.образ жизниdi del vivere
gen.образ жизниil treno di vita
gen.образ жизниregime
gen.образ жизниmodo di vivere
gen.образ жизниmodo di vita
gen.образ жизниregime di vita
gen.образ жизниtreno di vita
gen.образ жизниil modo di vivere
gen.общественная жизньattività sociale
gen.общественная жизньvita sociale
gen.обыденная жизньvita quotidiana
gen.он мне дороже жизниmi è piu caro della vita
gen.он нахо́дится между жизнью и смертьюla sua vita è legata ad un filo
gen.опасный для жизниdeleterio
gen.определённый взгляд на жизньchiare vedute sulla vita
gen.оседлый способ жизниsedentarietà (Светлана Ночовная)
gen.основная цель жизниlo scopo precipuo della vita
gen.отдавать жизнь за родинуprodigare la vita per la patria
gen.отдать жизнь за освобождение народаimmolare la vita per liberare il popolo
gen.отдать жизнь за Родинуdare la vita per la Patria
gen.отдать жизнь за родинуdar la vita per la patria
gen.отдать жизнь за родинуdare il proprio sangue alla patria
gen.отдать всю свою жизнь на благо родиныdedicare la propria vita al bene della patria
gen.оторванный от жизниlontano dalla vita
gen.оторванный от жизниstaccato dalla vita
gen.отравлять жизньavvelenare la vita
gen.отравлять жизньamareggiare la vita
gen.отставать от жизниessere in ritardo sulla vita
gen.отстать от жизниrimanere indietro ai tempi
gen.паразитический образ жизниparassitismo
gen.паразитический образ жизниsucchioneria
gen.первобытный иди примитивный образ жизниvita naturale
gen.перейти на оседлый образ жизниinsediarsi (I. Havkin)
gen.перелом в жизниsvolta nella vita
gen.переменить образ жизниmutar vita
gen.переменить образ жизниcambiare vita
gen.персонажи из действительной жизниpersonaggi presi dalla vita quotidiana
gen.персонажи из действительной жизниpersonaggi ritratti dal vero
gen.печальная жизньuna vita sospirosa
gen.печальная страница в жизниuna triste pagina della vita
gen.подвергать жизнь опасностиmettere in dubbio la vita
gen.подвижническая жизньvita ascetica
gen.подключение к активной социальной жизниintegrazione sociale (pincopallina)
gen.пожелать долгих лет жизниaugurare gli anni di nestore
gen.пожертвовать жизнью для родиныsacrificare la vita alla patria
gen.пожертвовать своей жизнью во имя родиныfar sacrifizio di se alla patria
gen.покончить жизнь самоубийствомsuicidarsi
gen.покончить жизнь самоубийствомtroncare la propria vita
gen.покончить с жизньюsuicidarsi
gen.покончить с жизньюtroncare la propria vita
gen.покушаться на чью-л. жизньattentare alla vita (di qd)
gen.покушаться на жизньinsidiare alla vita
gen.покушаться на жизньattentare alla vita (Nuto4ka)
gen.покушение на чью-л. жизньattentato alla vita (di qd)
gen.покушение на жизньreato di sangue
gen.полис страхования жизниpolizza vita (tigerman77)
gen.политическая жизньvita politica
gen.политическая жизньvita pubblica
gen.полный жизниvivido (v-gushchina)
gen.полный жизниvlvace
gen.полный жизниpieno di vita
gen.положить жизнь за родинуsacrificare la vita per la patria
gen.положить жизнь за родинуdare la vita per la patria
gen.пользоваться всеми благами жизниstar come un padre abate
gen.понимать в чём смысл жизниcapire il senso della vita (gorbulenko)
gen.поплатиться жизньюrimetterci la vita
gen.поплатиться жизньюpagare con la vita
gen.поплатиться жизньюrimetterci le cuoia
gen.поплатиться жизньюrimetterci la pelle
gen.порочная жизньvita peccaminosa
gen.портить жизньrendere la vita impossibile (Olya34)
gen.портить жизньavvelenare la vita
gen.посвятить всю свою жизнь искусствуconsumare tutta la vita nell'arte
gen.посвятить жизнь искусствуconsumare la vita nell'arte
gen.постная жизньvita noiosa
gen.постная жизньvita uggiosa
gen.праздная жизньvita inoperosa
gen.претворить в жизньimplementare (massimo67)
gen.претворить в жизньmettere in pratica
gen.претворить в жизньmettere in atto (massimo67)
gen.претворить в жизнь законapplicare una legge
gen.претвориться в жизньessere tradotto in pratica
gen.претвориться в жизньessere tradotto in atto
gen.претвориться в жизньessere realizzato
gen.претворять в жизньmettere in pratica
gen.претворять в жизньtradurre in atto
gen.претворять в жизньmettere in atto (massimo67)
gen.претворять в жизньmaterializzare
gen.при его жизниlui vivente
gen.при его жизниvivente lui
gen.при его жизниquando era in vita
gen.при его жизниdurante la sua vita
gen.при жизни о покойномin vita (armoise)
gen.при жизниda vivo (gorbulenko)
gen.признаки жизниsentore
gen.принимающий большое участие в жизни др. человека, постоянно находящийся рядом, близкий p.es. e' stata la mamma molto presentepresente (Vogliadisapere)
gen.приобщение к социальной жизниintegrazione sociale (pincopallina)
gen.приспособленность к жизниvitalità
gen.пробиться в жизниfarsi strada
gen.проведение в жизньapplicazione
gen.проведение в жизньrealizzazione
gen.проведение в жизньattuazione
gen.проведение в жизньmessa in pratica
gen.провести в жизньtradurre in atto
gen.провести в жизньmettere in pratica
gen.продолжительность жизниattesa di vita (Olya34)
gen.продолжительность жизниsperanza di vita (Olya34)
gen.прожигать жизньcorrere la cavallina
gen.прожигать жизньdarsi alla bella vita
gen.прожигать жизньfar vita sbrigliata
gen.прожигать жизньconsumare la vita
gen.прожитая жизньvita vissuta
gen.прожить яркую жизньaver avuto una vita ricca di impressionile successi
gen.пройти в жизньessere realizzato
gen.прокладывать себе дорогу в жизниsfondare
gen.проклятая жизньvita birbona
gen.пространство для жизниspazio vitale (livebetter.ru)
gen.пульс общественной жизниil pulsare della vita sociale
gen.пульс общественной жизниritmo della vita sociale
gen.пустая жизньvita vana (бесполезная)
gen.пустая жизньvita vuota
gen.пустынническая жизньvita solitaria
gen.путёвка в жизньil bagaglio (di cognizioni)
gen.пытаться покончить жизнь самоубийствомtentare il suicidio (spanishru)
gen.разбить себе жизньguastarsi la vita
gen.размеренная жизньvita metodica
gen.распорядок жизниsistema di vita
gen.распрощаться с жизньюdare l'ultimo addio
gen.реалистическое отношение к жизниatteggiamento realistico nei confronti della vita
gen.род жизниmodo di vivere
gen.роскошная жизньvita voluttuaria
gen.ростки новой жизниgermi della nuova vita
gen.с опасностью для жизниa rischio della vita
gen.с риском для жизниa repentaglio della propria vita (vpp)
gen.с риском для жизниmettendo a repentaglio la vita
gen.с целью исключения любого риска причинения вреда жизни и здоровью и ущерба имуществуper eliminare ogni possibile rischio e prevenire le conseguenze di danno alle persone e alle cose (massimo67)
gen.сама́ жизнь это подсказываетche lo suggerisce
gen.сама́ жизнь это подсказываетè la vita stessa
gen.светский образ жизниmondanita
gen.свободная жизньvita libera
gen.сельская жизньvita campale
gen.сельская жизньvita campestre
gen.сельская жизньvita dei campi
gen.семейная жизньvita di famiglia
gen.семейная жизньvita familiare
gen.сидячая жизньvita sedentaria
gen.сидячий образ жизниvita sedentaria
gen.склад жизниmodo di vita
gen.скорее смерть, чем жизнь в неволеmeglio la morte che la vita in schiavitu
gen.скрасить жизньabbellire la vita
gen.скрасить жизньaddolcire la vita
gen.скрашивать жизньabbellire la vita
gen.скрашивать жизньaddolcire la vita
gen.сладкая жизньdolce vita
gen.сладости семейной жизниle dolcezze della vita familiare (тж. ирон.)
gen.сложная жизньvita difficile
gen.сложная жизньvita complicata
gen.события жизниi casi della vita
gen.создающий угрозу для жизни или здоровья людейsuscettibile di nuocere alla salute (pincopallina)
gen.созерцательная жизньvita contemplativa
gen.созерцательный образ жизниvita contemplativa
gen.сонная жизньvita inerte
gen.спокойная жизньvita tranquilla
gen.спокойная жизньvita calma
gen.спокойная жизньvita serena
gen.спутник жизниcompagno di vita (annabree77)
gen.средняя продолжительность жизниla durata media della vita
gen.средства к жизниmezzi di esistenza
gen.стезя жизниcammino della vita
gen.стоимость жизниcosto della vita
gen.стоить жизниcostare la vita (spanishru)
gen.страхование жизниassicurazione sulla vita
gen.строители новой жизниedificalitori di una vita nuova
gen.супружеская жизньmatrimonio (gorbulenko)
gen.суровая жизньvita penosa
gen.таборная жизньvita zingaresca
gen.таборная жизньvita nomade
gen.театральная жизньla vita della scena
gen.театральная жизньappendice teatrale
gen.тяжкая жизньvita dura
gen.тяжкая жизньvita di stenti
gen.тяжёлая жизньvita da facchino
gen.тяжёлая жизньvita dura
gen.тяжёлая жизньvita di stenti
gen.тяжёлая жизньvita da bestie
gen.тяжёлая жизньuna vita disagevole
gen.у меня ни в жизнь рука не подниметсяnon mi s'alzerà mai la mano per farlo (сделать это)
gen.у него ещё вся жизнь впередиha tutta una vita davanti (a se)
gen.убогая жизньsquallida esistenza
gen.убогая жизньvita pitocca
gen.уйти из жизниscomparire dal mondo (I. Havkin)
gen.уйти из= жизниpartirsi di questa vita
gen.уйти от общественной жизниritirarsi dalla vita pubblica
gen.уклад жизниmodo di vita
gen.уклад жизниregime
gen.уклоняющийся от участия в политической жизниastensionista
gen.улицы полны́ жизниle vie sono piene di movimento
gen.улицы полны́ жизниle vie sono piene di vita
gen.уровень жизниil costo della vita
gen.условия жизниcondizioni di vita
gen.условия жизниcondizioni di esistenza
gen.усложнять жизньrendere la vita difficile (massimo67)
gen.усложнять жизньcomplicare la vita (legge presentata dal governo rumeno non farà che complicare la vita dei disabili massimo67)
gen.устроенная жизньvita regolata
gen.устроенная жизньvita ordinata
gen.устроить весёлую жизньmettere nei guai (Taras)
gen.устроиться в жизниpiazzarsi
gen.уход из жизниdecesso (I. Havkin)
gen.феномен политической жизни конца ХХ века в Северной Италииleghismo (от ит.Lega s_somova)
gen.хозяйственная жизньvita economica
gen.хозяйственная жизнь страны́la vita economica di un paese
gen.холостая жизньvita da scapoli
gen.холостяцкая жизньcelibato
gen.холостяцкая жизньvita da scapolo
gen.ценою жизниa costo della propria vita
gen.ценою жизниa costo della vita
gen.цепляться за жизньesser duro a morire
gen.цепляться за жизньaggrapparsi alla vita
gen.цепляться за жизньtener alla vita
gen.частная жизньvita personale
gen.частная жизньvita privata
gen.человек, знакомый с жизньюuomo che conosce il mondo
gen.человек, знакомый с жизньюuomo che conosce la vita
gen.читать в книге жизниleggere nel libro della vita
gen.чуждаться общественной жизниrifuggire la vita sociale
gen.чёртова жизньquesta porca vita
gen.школа жизниscuola della vita
gen.школа жизниpalestra della vita
gen.я ему обязан жизньюgli devo la vita
gen.я обязан вам жизньюdevo la vita
Showing first 500 phrases