Subject | Russian | Italian |
law | банковская гарантия, по которой предъявлено требование о выплате денег | garanzia escussa (банковская гарантия, по которой гаранту (банку) было предъявлено требование о выплате денег бенефициару; Per escussione della garanzia si intende l'azione esperita dal beneficiario che, attraverso l'intimazione al pagamento, determina l'incameramento, in toto o in parte, della garanzia allorché il contraente (obbligato principale) non ha onorato le sue obbligazioni nei confronti del beneficiario.: покупатель предъявил банку требование о выплате по гарантии massimo67) |
gen. | без денег | squattrinato |
law | берущий деньги взаймы | mutuatario |
gen. | бесполезно растраченные деньги | denaro inutilmente profuso |
gen. | бешеные де́ньги | denaro a palate |
gen. | бешеные деньги | denaro facile |
gen. | брать деньги взаймы | mutuare |
gen. | брать деньги из кассы | scassettare |
gen. | бросать де́ньги | sprecare il denaro (на ветер) |
gen. | бросать де́ньги | scialacquare il denaro (на ветер) |
gen. | бросать де́ньги на ветер | scialacquare denaro |
gen. | бросать де́ньги на ветер | sprecare denaro |
gen. | бросать деньги на ветер | buttare via denari |
gen. | бросать деньги на ветер | buttare i soldi al vento (Николь) |
gen. | бросать деньги на ветер | buttare il lardo ai cani |
gen. | бросать деньги на ветер | non friggere coll'acqua |
gen. | бросаться деньгами | buttar via i quattrini |
gen. | бумажные деньги | moneta cartacea |
gen. | бумажные деньги | carta moneta |
gen. | бумажные деньги | carta monetata |
gen. | бумажные деньги | biglietti di banca |
gen. | бумажные деньги | cartamoneta |
gen. | быть без денег | aver le tasche mosce |
gen. | быть при деньгах | star bene a quattrini |
gen. | быть при деньгах | essere in quattrini |
gen. | быть стеснённым в деньгах | essere a corto di quattrini |
gen. | в обращении имеются фальшивые деньги | c'e in giro della moneta falsa |
gen. | взять деньги в из кассе | prelevare denaro dalla cassa (pigliare massimo67) |
law | вкладывать деньги в государственные ценные бумаги | impiegare il denaro in titoli di Stato |
law | вкладывать деньги в производство | impiegare il denaro in attività produttive |
gen. | вложить деньги | investire il capitale в предприятие (oksanamazu) |
gen. | вложить деньги | depositare il denaro в банк (oksanamazu) |
gen. | вложить деньги | impiegare il denaro |
law | вместо денег | in luogo del denaro |
gen. | возврат денег | rimborso |
gen. | ворочать крупными деньгами | maneggiare il denaro |
fig. | Время-деньги | il tempo e dinaro (Ann_Chernn_) |
gen. | всадить де́ньги | buttare un sacco di soldi (во что-л., in) |
gen. | все де́ньги разошлись | tutti i quattrini sono stati spesi |
gen. | вывод денег из теневого оборота | riciclaggio di denaro (riciclare denaro sporco dalla dubbia provenienza, È chiaro che per riciclare denaro sporco lo si debba immettere nel circuito legale massimo67) |
gen. | выданные деньги | sborso |
gen. | выдать деньги | metter mano al portafiori |
gen. | выдать командированному работнику наличные деньги на командировку | erogare un anticipo in contanti al trasfertista (Выдавать аванс на командировку; аванс на командировочные расходы; выдать наличные денежные средства из кассы; выдать наличными из кассы организации; anticipi per fondo spese: Заявление на выдачу под отчет денежных средств на командировочные расходы massimo67) |
gen. | выдача денег | sborsamento |
gen. | выдача денег | somministrazione di denaro |
construct. | выдача наличных денег | prelievo di contanti da uno sportello bancomat (armoise) |
gen. | выигранные деньги | denari vinti |
gen. | выкачать у кого-л. все деньги | stremare qd di denaro |
gen. | выкачать де́ньги | spillare quattrini (у кого-л., a qd) |
gen. | выкачать де́ньги | smungere denaro (у кого-л.) |
gen. | выкачать де́ньги | carpire il danaro (у кого-л.) |
gen. | выкачать де́ньги | cavare il danaro (у кого-л.) |
gen. | выкачивать де́ньги | spillare quattrini (у кого-л., a qd) |
gen. | выкачивать де́ньги | smungere denaro (у кого-л.) |
gen. | выкачивать де́ньги | carpire il danaro (у кого-л.) |
gen. | выкачивать де́ньги | cavare il danaro (у кого-л.) |
gen. | выкачивать деньги | spillare soldi (Olya34) |
gen. | выкачивать деньги | spillare denaro (Olya34) |
gen. | выкладывать деньги | metter la mano alla tasca |
gen. | выкладывать деньги на бочку | contare sul tamburo |
gen. | выклянчивать де́ньги | bussar a quattrini |
gen. | выклянчить де́ньги | bussar a quattrini |
gen. | выложить все свои деньги | snocciolare tutti i suoi quattrini |
gen. | выложить деньги | tirar fuori il denaro |
gen. | выложить деньги | metter fuori il denaro |
gen. | выманивать де́ньги | asciugare le tasche |
gen. | выманивать де́ньги | estorcere denaro |
inf. | выманивать деньги | pelar la gallina senza farla stridere |
inf. | выманивать деньги | pelar la gazza senza farla stridere |
gen. | выманивать деньги | pelare la gazza senza farla stridere |
gen. | выманить все деньги | asciugarsi le tasche a |
gen. | выманить де́ньги | estorcere denaro |
inf. | выманить деньги | pelar la gallina senza farla stridere (у кого-л.) |
gen. | вымогать де́ньги | mungere la borsa (di qd) |
gen. | вымогать де́ньги | spillare quattrini |
gen. | вымогать деньги | spillare danari |
gen. | вымогать деньги | salassare |
gen. | вымогать деньги | fare un salasso |
gen. | вынимать деньги | sborsare |
gen. | вынимать деньги | esborsare |
gen. | вынуть де́ньги из кассы | ritirare danaro dalla cassa |
gen. | выплатить деньги до срока | anticipare il pagamento |
gen. | выпрашивание денег | stoccata |
law | выпуск денег | emissione della moneta |
gen. | выпуск денег в обращение | monetazione |
gen. | выпускать деньги | battere moneta (I. Havkin) |
gen. | выпускать деньги | emettere moneta (I. Havkin) |
gen. | выслать де́ньги | fare un vaglia |
gen. | выслать де́ньги | spedire denaro |
inf. | вытягивать деньги | piluccare (Avenarius) |
gen. | выудить де́ньги | pelare la gallina senza farla stridere (у (фам.) кого-л.) |
gen. | выудить де́ньги | spillare denaro (у кого-л., a qd) |
inf. | выудить деньги | pelar la gallina senza farla stridere (у кого-л.) |
gen. | выудить деньги | carpire denari |
gen. | выудить деньги | mungere la borsa a qd (у кого-л.) |
gen. | выуживать де́ньги | pelare la gallina senza farla stridere (у (фам.) кого-л.) |
gen. | выуживать де́ньги | spillare denaro (у кого-л., a qd) |
inf. | выуживать деньги | pelar la gallina senza farla stridere |
inf. | выуживать деньги | pelar la gazza senza farla stridere |
gen. | выуживать деньги | pelare la gazza senza farla stridere |
law | вышедшие из обращения деньги | moneta fuori corso |
gen. | говорить о деньгах | toccare qd nella borsa |
gen. | грести де́ньги лопатой | guadagnare fior di quattrini |
gen. | грести де́ньги лопатой | aver denaro a palate |
gen. | грести де́ньги лопатой | guadagnare denaro a palate |
obs. | грести деньги лопатой | far soldi a bizzeffe (gorbulenko) |
gen. | грести деньги лопатой | fare quattrini a palate (Ann_Chernn_) |
gen. | грести деньги лопатой | far soldi a palate (cf. ingl.: he's really coining it; sta facendo soldi a palate! – he's raking it in! Taras) |
law | грязные деньги | denaro sporco (нажитые незаконным, нечестным путём) |
gen. | грязные деньги | denaro sporco |
gen. | давай де́ньги! | caccia fuori i soldi! |
gen. | давать деньги в обрез | tenere a corto di denaro (кому-л. - qualcuno Assiolo) |
gen. | давать кому-л. деньги в обрез | tener qd corta denari |
gen. | давать кому-л. деньги в обрез | tenersi corto a quattrini qd |
gen. | давать деньги в под проценты | mettere il denaro a interesse |
gen. | давать деньги в рост | acconciare denari |
gen. | давать деньги в рост | dare il denaro a interesse |
fig. | давать деньги в рост | sgozzare |
gen. | давать деньги в рост | mettere il denaro a frutto |
gen. | давать деньги в рост | dare il denaro a frutto |
gen. | давать деньги взаймы | mutuare |
gen. | давать много денег | mescere |
gen. | дата зачисления денег на банковский счёт | data di versamento (zhvir) |
gen. | дать взаймы денег | prestare del denaro |
gen. | дать де́ньги под расписку | prestar denaro dietro ricevuta |
gen. | дать де́ньги под расписку | dar denaro dietro ricevuta |
gen. | дать доверенность на получение денег | dare la delega per riscuotere il denaro |
law | дающий деньги взаймы | mutuatario |
gen. | делать деньги | far soldi |
gen. | делать деньги | far quattrini |
gen. | де́ньги - дело наживное | il denaro si rifa |
gen. | де́ньги лежат в сберкассе | il denaro è depositato nella cassa di risparmio |
gen. | де́ньги на бочку | pagare sull'aia |
gen. | де́ньги на бочку! | denaro sul tavolo! |
obs. | де́ньги на булавки | spillatico |
gen. | де́ньги на исходе | i quattrini stanno per finire |
gen. | де́ньги на мелкие расходы | spillatico |
gen. | де́ньги на проезд | spese di viaggio |
gen. | де́ньги растаяли | i soldi sono finiti |
gen. | де́ньги тают | la borsa si assottiglia |
gen. | де́ньги уплыли | il denaro se n'è andato |
gen. | деньги в обрез | a corto di denaro (у меня денег в обрез - sono a corto di denaro Assiolo) |
law | деньги, выплачиваемые в качестве гонорара за проделанную работу | parcella |
law | деньги, имеющие законную платёжную силу | moneta legale |
gen. | деньги на бочку! | pagliare sul tamburo! |
gen. | "деньги на булавки" | spillatico |
gen. | деньги не пахнут | pecunia non olet |
inf. | деньги расходятся | i danari vanno via |
fig. | деньги-это свобода | abbondanza genera baldanza (gorbulenko) |
gen. | держать де́ньги в сберкассе | avere soldi nella cassa di risparmio |
gen. | достать немного денег | procurare un po' di denaro |
gen. | драть деньги | spillare denaro (Olya34) |
gen. | ему трудно с деньгами | è a corto di denari |
gen. | жадный до денег | avido di guadagno |
gen. | жадный до денег | ingordo di denaro |
gen. | жениться из-за денег | sposare per interesse |
gen. | жениться на деньгах | spossare la dote |
gen. | жениться на деньгах | sposar la dote |
gen. | за деньги | per soldi (Il termine magari non piace, ma come chiama quelli che rendono i propri servizi per soldi? I. Havkin) |
gen. | за спрос денег не берут | chiedere non costa nulla (Assiolo) |
fig. | забирать все деньги | svernare y+G |
inf. | загребать де́ньги | ricavare grossi profitti |
inf. | загребать де́ньги | guadagnare fior di quattrini |
gen. | загребать де́ньги лопатой | aver denari a palate |
gen. | загребать деньги лопатой | fare quattrini a palate (Ann_Chernn_) |
gen. | загребать деньги лопатой | aver denaro a palate |
gen. | закон по борьбе с отмыванием денег | normativa riciclaggio (Lantra) |
law | законы об отмывании денег | norme antiriciclaggio (закон о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем massimo67) |
law | законы, противодействующие отмыванию грязных денег | norme antiriciclaggio |
gen. | заплаченные деньги | sborso |
gen. | зарабатывать деньги | intascare |
gen. | заработанные тяжёлым трудом деньги | faticati guadagni |
gen. | заработать кучу денег | farsi un fiore di quattrini |
gen. | затратить много денег | spendere un patrimonio |
gen. | затрачивать много денег | spendere un patrimonio |
inf. | зашибать деньги на чем-л. | fare il grano con (gorbulenko) |
gen. | зашибать деньгу | far quattrini |
gen. | заёмные де́ньги | denaro preso in prestito |
gen. | здоровья и денег! | salute e ruspone il (пожелание) |
gen. | знать счёт деньгам | tenere conto del denaro |
gen. | знать счёт деньгам | sapere spendere il denaro |
gen. | зря истратить деньги | sprecare soldi (Assiolo) |
gen. | зря истратить деньги | regalare il suo denaro |
gen. | игра в орлянку на деньги | teste croce |
gen. | игра на деньги | giochi con denaro (massimo67) |
gen. | израсходование денег | esaurimento di denaro |
gen. | иметь денег в обрез | essere a corto di quattrini |
gen. | иметь деньги в кармане | aver la borsa gaia |
gen. | иметь достаточно денег | stare bene a quattrini |
gen. | иметь мало денег | avere il denaro contato |
gen. | иметь мало денег | essere a corto di denari |
gen. | иметь много денег | aver fiore di quattrini |
inf. | искать деньги | batter cassa |
gen. | испытывать недостаток в деньгах | sentir la mancanza del denaro |
gen. | истратить все деньги | finire il denaro |
gen. | истратить все деньги | esaurire il denaro |
gen. | как у тебя с деньгами? | come stai a grana? (Taras) |
gen. | карманные де́ньги | spiccioli |
gen. | карманные деньги | borsiglio |
gen. | карманные деньги | spillatico |
gen. | квартирные деньги | indennita d'alloggio |
gen. | квартирные деньги | indennita di residenza |
gen. | кидать де́ньги на ветер | gettare il denaro al vento |
gen. | кидать деньги на ветер | sprecare i soldi |
inf. | класть де́ньги в кубышку | farsi un po' di peculio |
inf. | класть деньги на сотовый телефон | ricaricare il cellulare (Sardina) |
gen. | ковать де́ньги | far quattrini a palate |
gen. | коллекционирование бумажных денег | notafilia (spanishru) |
gen. | копить деньги | mettere insieme il denaro |
gen. | копить деньги | risparmiare (gorbulenko) |
gen. | копить деньги | accumulare denari |
mil. | кормовые деньги | cinquina (за пять суток) |
gen. | кровные де́ньги | quattrini sudati |
gen. | крупная сумма денег | somma imponente |
gen. | крупные де́ньги | biglietti di alto valore |
inf. | зачем куда тебе столько денег? | a che cosa ti serve tanto denaro? |
gen. | купить за наличные де́ньги | comprare a contanti |
gen. | купить на свой деньги | comprare di sua borsa |
gen. | куча денег | un pozzo di quattrini (Ann_Chernn_) |
gen. | куча денег | un sacco di soldi (Nuto4ka) |
gen. | куча денег | un sacco di quattrini |
gen. | лишать денег | squattrinare |
gen. | лишние деньги | soldi da prestare (gorbulenko) |
gen. | мелкие деньги | denaro minuto |
gen. | мелкие деньги | spezzato |
gen. | мелкие деньги | spicciolo |
gen. | мелкие деньги | moneta spicciola |
gen. | мелкие деньги | spiccioli |
gen. | менять де́ньги | cambiare valuta |
law | меры по борьбе с отмыванием денег | misure di lotta contro il riciclaggio di denaro (Sergei Aprelikov) |
gen. | мне достаточно этих денег | questo denaro mi basta |
gen. | неоткуда мне негде достать эти де́ньги | non sò dove trovare questa somma |
gen. | мне про́сто нужны де́ньги | hò semplicemente bisogno di danaro |
obs. | мотать де́ньги | buttar via i suoi quattrini |
gen. | мотать деньги | scialacquare soldi (Assiolo) |
gen. | на мели без денег | Al verde (vikulinda93) |
gen. | на него не наготовишь денег | ha le mani bucate |
gen. | на него не наготовишься денег | ha le mani bucate |
gen. | накопить кучу денег | farsi un fiore di quattrini |
gen. | наличные де́ньги | contante |
fig., econ. | наличные деньги | moneta sonante |
law | наличные деньги | disponibilità finanziarie |
law | наличные деньги | moneta liquida |
obs. | наличные деньги | danari maneschi |
law | наличные деньги | disponibilità |
law | наличные деньги | fondi |
gen. | наличные деньги | denaro sonante |
gen. | наличные деньги | denari contanti |
gen. | нанимать за деньги | soldare +G |
gen. | наскрести денег | raccogliere denaro |
gen. | наскрести немного денег | raccattare un po' di denaro |
gen. | насчёт денег у него скудно | è scarso a quattrini |
gen. | не дать денег | parare una stoccata |
gen. | не жалеть денег | non riguardare a spese |
gen. | не иметь наличных денег | non avere disponibilita |
gen. | не считать денег | non badare alle spese |
gen. | не уметь копить деньги | non attecchire una palanca |
gen. | неохотно расставаться с деньгами | allentare malvolentieri i cordoni della borsa |
gen. | ни за какие де́ньги! | a nessun prezzo! |
gen. | ни за какие де́ньги! | per tutto l'oro del Peru! |
gen. | ни за какие де́ньги! | nemmeno a pagarlo oro! |
gen. | нуждаться в деньгах | aver bifogno di denaro |
gen. | нуждаться в деньгах | essere per le fratte |
gen. | нуждающийся в деньгах | sfornito di denaro |
gen. | обеспеченный деньгами | provveduto di denaro |
gen. | обидеть деньгами | frodare |
gen. | обидеть деньгами | ingannare |
gen. | обмен денег на фунты на франки | cambio su Parigi |
gen. | обмен денег на фунты стерлингов | cambio su Londra |
gen. | обращать в деньги | realizzare (ценные бумаги, товар и т.п.) |
gen. | обращать в деньги | convertire in denaro |
gen. | обращение в деньги | realizzo (ценных бумаг, товаров и т.п.) |
gen. | он всегда был при деньгах | il denaro non gli mancava mai |
gen. | он всегда был при деньгах | aveva sempre denaro con se |
gen. | он получил уйму денег | ha ricevuto un buscherio di quattrini |
gen. | он продул все де́ньги | ha perso tutto il denaro (в карты и т.п., al gioco) |
gen. | он прожёг все де́ньги | ha dilapidato tutti i soldi |
gen. | они истратили про́рву денег | hanno speso un flagello di soldi |
law | они поругались из-за денег | hanno litigato per motivi di denaro |
law | осуществлять расчет наличными средствами деньгами | effettuare transazioni in contanti (massimo67) |
obs. | отдавать де́ньги в рост | prestare denaro a strozzo |
law | отдавать деньги в рост | prestare denaro a frutto |
law | отдавать деньги в рост | prestare denaro a interesse |
gen. | отдать де́ньги на сбережение | depositare il denaro alla Cassa di Risparmio |
gen. | откладывать деньги | studiare la lesina |
gen. | откладывать деньги | imparare la tesina |
gen. | откладывать деньги | imparare la lesina |
gen. | отложить некоторую сумму денег | accantonare una somma |
gen. | отмывание грязных денег | riciclaggio di denaro sporco |
obs. | отмывание денег | riciclaggio di denaro (Taras) |
gen. | отмывание денег | lavaggio del denaro sporco (riciclaggio di denaro nelle operazioni di “lavaggio del denaro sporco" massimo67) |
law | отмывать грязные деньги | riciclare denaro sporco |
law | отмывать грязные деньги | far riciclare denaro |
gen. | отмывать деньги | far riciclare denaro |
gen. | отпускные деньги | salario per il congedo |
gen. | отпускные деньги | stipendio per il congedo |
gen. | отстегнуть немного денег | scucire la grana (Taras) |
gen. | отстегнуть немного денег | sancire un po' di grana (Taras) |
gen. | отступные де́ньги | buonuscita |
law | отступные деньги | denaro riscosso |
law | отступные деньги | multa penitenziale (компенсация, неустойка, штраф I. Havkin) |
gen. | отступные деньги | prezzo di cessione |
gen. | отсутствие денег | mancanza di denaro |
gen. | отсчитать деньги | numerare il denaro (при оплате наличными) |
gen. | перевести де́ньги на другое имя | intestare il danaro ad un altro (nome) |
gen. | перевести деньги на чей-л. счёт | accreditare una somma a nome di |
gen. | перевести деньги по телеграфу | spedire un vaglia telegrafico |
gen. | платёжная сила денег | validità della moneta |
law | по противодействию отмыванию денег и финансированию терроризма | attivita finanziarie suscettibili di utilizzo a fini di riciclaggio (massimo67) |
law | подверженных риску с риском отмывания денег и финансирования терроризма | attivita finanziarie suscettibili di utilizzo a fini di riciclaggio (massimo67) |
law | подделка металлических денег | alterazione di monete |
gen. | поднакопить денег | raggranellare un po' di denaro |
gen. | поднакопить денег | racimolare un po' di denaro |
gen. | поднакопить денег | raggruzzolare un po' di denaro |
gen. | поднятие курса денег | rivalutazione monetaria |
gen. | пока что мне не хватает денег | per ora sono a corto di quattrini |
gen. | положить де́ньги в банк | depositare danaro in banca |
gen. | положить де́ньги на книжку | mettere soldi in banca |
gen. | положить деньги в сберегательную кассу | mettere denari nella cassa di risparmio |
inf. | положить деньги на счёт | caricare (напр. мобильного телефона gorbulenko) |
inf. | получать деньги | imborsare |
law | получать деньги в банке | prelevare denaro in banca |
law | получение денег | incasso |
gen. | получение денег | riscossione |
law | получение денег по векселям | incasso di effetti |
gen. | получить де́ньги по переводу | riscuotere un vaglia |
gen. | получить де́ньги с покупателя | ricevere il denaro dall'acquierente |
law | получить деньги | riscuotere il pagamento (забрать денежную сумму, (платеж) предназначенную (оформленный на) владельцу: riscuotere il pagamento intestato al proprietario dell'immobile riceverne quietanze massimo67) |
gen. | получить деньги в кассе | prelevare denaro dalla cassa (massimo67) |
gen. | получить деньги обратно | farsi rimborsare |
gen. | получить деньги по чеку | incassare l'assegno |
gen. | получить обратно деньги | farsi rimborsare |
gen. | поменять деньги | cambiare i soldi (о валюте, напр. puoi cambiare i soldi ad una delle banche dell'aeroporto - ты можешь поменять деньги в одном из банков аэропорта ksuh) |
gen. | поместить де́ньги в сберкассу | depositare il denaro in una cassa di risparmio |
gen. | поместить деньги | impiegare il denaro |
gen. | помогать деньгами | sussidiare +D |
gen. | понижение стоимости денег | ribasso del denaro |
gen. | поплатиться своими деньгами | rimettere del proprio |
gen. | попросить у кого-л. денег в долг и не отдать их | dare una frecciata a qd |
gen. | попросить у кого-л. денег в долг и не отдать их | accoccare una frecciata a qd |
hist., econ. | порча денег | tosatura |
law | порядок выпуска в обращение денег | regime di emissione della moneta |
law | потребовать выплаты денег по гарантии | attivare la garanzia (банковской; обратиться с требованием о выплате денег по банковской гарантии massimo67) |
law | потребовать выплаты денег по гарантии | azionare la garanzia (банковской; обратиться с требованием о выплате денег по банковской гарантии massimo67) |
law | похитить деньги | sottrarre del denaro a qd. (у кого-л.) |
gen. | почин дороже денег | il primo scudo e più difficile a fare =s |
obs., econ. | пошлина за чеканку денег | tassa di monetazione |
law | правонарушения урегулируемые путём добровольной уплаты необходимой суммы денег | reati oblabili (massimo67) |
gen. | предоставить сумму денег без процентов и без отдачи | versare una somma a fondo perduto |
law | предъявление требования о выплате денег по банковской гарантии | escussione della garanzia (банковская гарантия, по которой гаранту (банку) было предъявлено требование о выплате денег бенефициару (исполнении обязательств по банковской гарантии) ; Per escussione della garanzia si intende l'azione esperita dal beneficiario che, attraverso l'intimazione al pagamento, determina l'incameramento, in toto o in parte, della garanzia allorché il contraente (obbligato principale) non ha onorato le sue obbligazioni nei confronti del beneficiario. massimo67) |
law | прекращать выплату денег | chiudere gli sportelli (в банке) |
gen. | приберечь де́ньги | mettere del denaro da parte |
gen. | придержать де́ньги | tenere la borsa stretta |
gen. | придерживать де́ньги | tenere la borsa stretta |
law | присвоить чужие деньги | appropriarsi di denaro altrui |
law | причитающиеся мне деньги | denaro a me spettante (Con questa scelta perdevo ogni privilegio e tutto il denaro a me spettante come membro legittimo di famiglia; с правом получения причитающегося мне аванса или задатка, получить следуемые мне деньги massimo67) |
gen. | прогулять все де́ньги | sperperare tutto il denaro |
gen. | проиграть крупную сумму денег | perdere una grande somma |
gen. | промотать деньги | straziare il denaro |
gen. | промотать деньги | dar la balta ai denari |
gen. | пропивать все деньги | berseli tutti |
gen. | пропить все де́ньги | beverseli tutti |
gen. | просадить все де́ньги в карты | perdere tutto il denaro nel gioco |
gen. | просаживать все де́ньги в карты | perdere tutto il denaro nel gioco |
gen. | просить денег | toccare qd nella borsa |
gen. | протрясти все свои де́ньги | mandare in fumo tutti i soldi |
gen. | раздаривать де́ньги | elargire denaro |
gen. | раздарить де́ньги | elargire denaro |
gen. | разжиться деньгами | procacciarsi quattrini |
gen. | разжиться деньгами | procurarsi denaro |
gen. | размен денег | cambio di denaro |
gen. | разменивать деньги | spicciolare |
gen. | разменять де́ньги | spicciolare (мелочью) |
gen. | разменять де́ньги | spezzare |
gen. | разменять де́ньги | cambiare |
gen. | разменять деньги | spezzarsi le monete |
gen. | разменять деньги | barattare denaro |
gen. | разъездные де́ньги | viaria |
gen. | разъездные де́ньги | indennità per le spese di viaggio |
gen. | разъездные де́ньги | viatico (danaro) |
gen. | расписаться в получении денег | accusare la ricevuta del denaro |
gen. | расточать де́ньги | spargere denaro a fiiene mani |
gen. | растратить все де́ньги | sprecare tutti i soldi |
gen. | растратить все де́ньги | sciai acquare tutt'i quattrini |
gen. | растратить все де́ньги | sciai are tutt'i quattrini |
gen. | растратить деньги | sciupare soldi (Taras) |
gen. | растратить деньги | sciupi denari |
gen. | расхожие де́ньги | denaro per le spese ordinarie |
gen. | с трудом заработанные де́ньги | danaro sudato |
gen. | свободные деньги | conto disponibile (на счёте вкладчика tigerman77) |
gen. | свободные деньги | denaro disponibile |
gen. | серебряные деньги | argento |
gen. | сидеть без денег | esser corto a denari |
fig. | сидеть без денег | restare all'asciutto |
gen. | сидеть без денег | fischiare più d'un biacco |
gen. | скопить деньги | raccapezzare denari |
gen. | скопить деньги | fare quattrini |
gen. | скопить немного денег | mettere da parte qualche scudo |
gen. | скопить немного денег на старость | avanzare una sommetta per la vecchiaia |
law | следуемые мне деньги | denaro a me spettante (СЛЕДУЕМЫЙ, следуемая, следуемое (канц.). 1. Причитающийся, долженствующий быть уплаченным, выданным кому нибудь: получить следуемые документы и деньги за проданный автомобиль massimo67) |
gen. | снабдить деньгами | somministrare denaro |
humor. | снабжать деньгами | rinquattrinare |
humor. | снабжать деньгами | foraggiare (il babbo lo foraggia bene Avenarius) |
gen. | снабжать деньгами | finanziare |
law | снимать деньги | prelevare fondi (giummara) |
law | снимать деньги со своего банковского счёта | prelevare il denaro dal proprio conto in banca |
gen. | снимать деньги со счёта | prelevare |
gen. | снятие денег со счёта | prelievo (Taras) |
gen. | собирать деньги | reperire fondi (Taras) |
gen. | собрать денег на поездку | fare un po' di soldi per il viaggio |
gen. | собрать немного денег | rimediare un po' di danaro |
gen. | собрать немного денег | aver fatto un po'di peculio |
gen. | сорить деньгами | spendere è spandere |
gen. | сорить деньгами | largheggiare col danaro |
gen. | сорить деньгами | sprecare denaro |
gen. | сорить деньгами | aver le mani bucate |
gen. | сорить деньгами | far ballare i quattrini |
gen. | сорить деньгами | gettar rusponi a palate |
gen. | сорить деньгами | gettare i quattrini come rena |
gen. | сорить деньгами | seminare denari |
gen. | сорить деньгами | bubbolare |
gen. | сорить деньгами | far ballare i quattrino i |
gen. | сорить деньгами | gettare il denaro |
gen. | сорить деньгами | spendere e spandere senza risparmio |
gen. | сорить деньгами | buttare via denari |
gen. | сосать де́ньги | estorcere denaro |
gen. | спустить кучу денег | spendere una fortuna (alesssio) |
gen. | ставить на кон крупные суммы денег | puntare forti somme ai tavoli (grossa somma: Diversi giocatori di scarsa esperienza tendono a puntare forte; puntare somme sempre più alte sul rosso (la somma massima concessa); puntare più forte di prima; per evitare di perdere forti somme massimo67) |
gen. | стеснённость в деньгах | ristrettezze (finanziarie) |
gen. | стоить баснословных денег | costare un occhio della testa (massimo67) |
gen. | стоить кучу денег | costare una barca di soldi |
gen. | суточные деньги | diaria (командировочным) |
gen. | сыпать деньгами | spendere e spandere |
inf. | транжирить деньги | far ballare i quattrini |
inf. | транжирить деньги | far ballare i quattrino i |
gen. | транжирить деньги | non friggere coll'acqua |
gen. | транжирить деньги направо и налево | spendere e spandere (Taras) |
gen. | тратить все деньги на развлечения | sbaioccare |
gen. | тратить все деньги на туалеты | metterseli tutti addosso |
gen. | тратить де́ньги без толку | sprecare il denaro |
gen. | тратить деньги без счёта | spendere sbracatamente |
gen. | тратить деньги без счёта | spendere follemente |
gen. | тратить деньги без счёта | far salti quattrini |
gen. | тратить деньги без счёта | aver le mani bucate |
gen. | тратить деньги расчётливо | tenersi corto a denari |
gen. | тратить деньги экономно | tenersi corto a denari |
gen. | тратить много денег | squattrinare |
gen. | тратить много денег | sbraciare |
gen. | тратить последние деньги | essere agli sgoccioli del denaro |
gen. | тратить энное количество денег на питание | spendere tot per il vitto |
gen. | требование денег | picchiata |
gen. | требуемая вымогателями сумма денег | somma estorsiva (требуемая при вымогательстве сумма денег: компании хакеры-вымогатели заметно снизили размер требуемой суммы; che hanno avuto i computer bloccati da ... e sono stati costretti a pagare una somma estorsiva massimo67) |
gen. | тянуть де́ньги | spillare quattrini (a qd) |
fig. | тянуть деньги | spillare denaro (Taras) |
gen. | у меня денег не гу́сто | sono a corto di quattrini |
gen. | у меня де́ньги не водятся | di solito sono a tasche asciutte |
gen. | у меня завели́сь де́ньги | sono diventato danaroso |
gen. | у меня завели́сь де́ньги | mi trovo in denari |
gen. | у меня нет с собой денег | non ho danari addosso |
gen. | у меня осталось мало денег | mi avanzano pochi soldi |
gen. | у меня ту́го с деньгами | sono al verde (refeda) |
gen. | у нас достаточно денег | abbiamo abbastanza denaro |
gen. | у нас достаточно денег | abbiamo denaro a sufficienza |
gen. | у нас плохо с деньгами | stiamo male a quattrini |
gen. | у него денег куры не клюю́т | ha quattrini a bizzeffe |
gen. | у него денег куры не клюю́т | ha quattrini a palate |
gen. | у него денег куры не клюют | egli ha quattrini a giumelle |
gen. | у него де́ньги не перево́дятся | ha sempre la borsa piena |
gen. | у него не оказалось денег | non aveva denaro con se |
humor. | убедительность денег | eloquenza del denaro |
inf. | уйма денег | un pozzo di denaro |
inf. | уймища денег | un pozzo di denaro |
gen. | уплатить за кого-л. и не получить денег обратно | rimanere in disborso |
gen. | уплатить за кого-л. и не получить денег обратно | trovarsi in disborso |
gen. | уплатить за кого-л. и не получить денег обратно | essere in disborso |
gen. | установленная сообща сумма денег | somma pattuita |
gen. | ухлопать у́йму денег | buttar via un sacco di soldi |
gen. | ухлопывать у́йму денег | buttar via un sacco di soldi |
gen. | учиться на медные де́ньги | studiare a stento sbarcando il lunario |
law | фальсификация металлических денег | alterazione di monete (изменение их веса или состава) |
gen. | хранить де́ньги в сберкассе | tenere il denaro in cassa di risparmio |
law | хранить деньги в банке | depositare il denaro in banca |
gen. | чеканить де́ньги | battere moneta |
gen. | чеканить де́ньги | monetare (редко) |
gen. | чеканить де́ньги | coniare moneta |
gen. | чёрт знает, на что он тратит де́ньги | chi lo sa come spende i soldi |
gen. | шальные де́ньги | denaro facile |
gen. | швырять де́ньги на ветер | buttar i quattrini dalla finestra |
gen. | швырять де́ньги направляющий и налево | spendere e spandere |
gen. | швырять деньги направо и налево | spendere e spandere (Taras) |
gen. | швыряться деньгами | buttare i quattrini dalla finestra |
gen. | щедро тратить деньги | spendere con profusione il denaro |
gen. | эти вещи не сто́ят этих денег | questa roba non vale i soldi che costa |
gen. | это мои́ последние де́ньги | è tutto il denaro che mi è rimasto |
gen. | это мои́ последние де́ньги | è l'ultimo denaro che mi è rimasto |
gen. | это стоило немалых денег | questo è costato non poco denaro |
gen. | я достал деньги для путешествия | ho procurato i soldi per il viaggio (Nuto4ka) |
gen. | я достал себе деньги, чтобы оплатить долг | mi sono procurato il denaro per saldare il debito (Nuto4ka) |
gen. | я захватил де́ньги | hò preso i soldi |
gen. | я пролечил все свои де́ньги | hò speso tutti i miei soldi per curarmi |