Subject | Russian | Italian |
law | Ассоциация по защите и развитию системы государственного школьного образования в Италии | Associazione Difesa e Sviluppo della Scuola Pubblica Italiana |
gen. | борьба в защиту интересов трудящихся | lotta in difesa degli interessi dei lavoratori |
gen. | в защиту | a supporto di (Avenarius) |
law | в защиту кого-л., чего-л. | in difesa di (I. Havkin) |
gen. | в защиту | pro |
law | в защиту кого-л. или | in difesa di (чего-л.) |
law | в порядке рассмотрения дел по вопросам труда и социальной защиты | con rito del lavoro (Il rito del lavoro (introdotto con la legge 11 agosto 1973 n. 533) è il procedimento che deve essere instaurato da chi intende introdurre una controversia avente ad oggetto il lavoro o la previdenza. Rispetto all'ordinario giudizio di cognizione, il rito del lavoro si caratterizza per una maggiore celerità, per la concentrazione delle attività processuali e per il più ampio spazio lasciato all'oralità. Inoltre, per perseguire l'obiettivo della ricerca della verità a tutela del bene lavoro (costituzionalmente garantito), al giudice del lavoro sono attribuiti poteri istruttori molto ampi.Rispetto a quanto avviene per il giudizio ordinario di cognizione, che deve essere introdotto con atto di citazione, il rito del lavoro va introdotto con ricorso, da depositare presso la cancelleria del giudice territorialmente competente.: tre modelli processuali previsti dal Codice di procedura civile e cioè: rito ordinario, rito del lavoro e rito sommario di cognizione; Il rito del lavoro si apre con il deposito del ricorso dell'interessato in cancelleria; processo speciale del lavoro; Se in primo grado la controversia è trattata con rito ordinario anziché con rito del lavoro, l'appello va proposto con citazione
massimo67) |
law | в случае отказа в удовлетворении претензии, я буду вынужден обратиться в суд за защитой моих прав. | in difetto di quanto sopra richiesto sarò costretto a far valere i miei diritti nelle opportune sedi giudiziarie (моих представленных (мной) выше требований massimo67) |
law | в целях защиты | a scopo di protezione |
law | в целях защиты | a scopo di difesa (I. Havkin) |
gen. | выступать в защиту | militare (Taras) |
gen. | выступать в защиту | spezzare una lancia in favore di qd (кого-л.) |
gen. | выступить в защиту | farsi avvocato di q.c. (чего-л.) |
gen. | выступить в защиту | prendere le difese (кого-л., di qd) |
gen. | выступить в защиту | perorare la causa (кого-л., di qd) |
gen. | говорить в свою защиту | parlare pro domo sua |
gen. | движение в защиту окружающей среды | ecologismo (spanishru) |
fin. | движение в защиту потребителей | movimento per la difesa dei consumatori |
fin. | движение в защиту системы национальных сбережений | Movimento per il risparmio nazionale (Великобритания) |
gen. | движение в защиту человеческой жизни | CAV Centro di Aiuto alla Vita (CAV (Centro di Aiuto alla Vita) г un'associazione di volontariato volta al sostegno della maternità massimo67) |
NGO | Движение интеллектуалов и деятелей искусства в защиту человечества | Rete di Intellettuali ed Artisti in Difesa dell’Umanità (le_ali) |
environ. | законы в области защиты от радиации | legislazione sulla protezione dalle radiazioni (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством и определяющих меры защиты людей и природных ресурсов от разрушительного воздействия энергии, испускаемой ядерными материалами, электромагнитными волнами и др) |
patents. | защита в режиме исключительного права | protezione in regime di esclusiva (giummara) |
comp., MS | защита в режиме реального времени | protezione in tempo reale |
law | защита в суде | patrocinio |
fin. | защита вкладчика в случае банкротства банка | protezione dei depositanti |
met. | защита мениска стали в кристаллизаторе | copertura del menisco d'acciaio in lingottiera |
law | заявление о пересмотр решения в порядке самостоятельной защиты прав и законных интересов | riesame in autotutela (Заявление (ходатайство) о пересмотр решения в порядке самостоятельной защиты прав и законных интересов налогоплательщика: Se il contribuente ritiene che questo avviso di liquidazione sia, in tutto о in parte, infondato può chiedere che venga riesaminato in autotutela, invitando l'Agenzia delle Entrate a riconsiderare gli elementi e і dati su cui si basa. massimo67) |
law | обращаться в суд для защиты своих прав | agire in giudizio per la tutela dei propri diritti |
rel., christ. | Папская академия в защиту жизни | Accademia Pontificia pro Vita (1994 MichaelBurov) |
rel., christ. | Папская академия в защиту жизни | Academia Pontificia pro Vita (1994 MichaelBurov) |
sport, bask. | подбор в защите | rimbalzo difensivo (Avenarius) |
gen. | поднять голос в защиту | levare la voce in difesa (кого-л., di qd) |
gen. | поднять голос в защиту | alzar la voce in difesa (кого-л., di qd) |
gen. | политика в отношении защиты конфиденциальности частной информации | informativa per il trattamento di dati personali, Privacy Policy (massimo67) |
fin. | примечание в книге о защите авторских прав | dichiarazione di riserva del diritto d'autore |
fin. | примечание в книге о защите авторских прав | avviso di riserva del diritto d'attore |
law | речь в защиту | apologia (Avenarius) |
law | с защитой от поломки в случае неумелого или неосторожного обращения | a prova di errore (massimo67) |
law | средство судебной защиты в виде запрета | decreto ingiuntivo (Gioann) |