DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing великое | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
hist.Александр ВеликийAlessandro il Macedone (I. Havkin)
hist.Александр ВеликийAlessandro Magno (I. Havkin)
gen.велика беда!niente di grave (Taras)
gen.велика беда!si figuri! (Taras)
gen.велика беда!figurati! (Taras)
gen.велика беда!non importa! (Taras)
gen.велика́ важность!non è un gran che!
gen.велика́ важность!non importa!
mil.великая битваgrande scontro (Himera)
fin.Великая депрессияgrande contrazione (1929-1933 г.)
fin.Великая депрессияgrande depressione (1929-1933 г.)
econ.великая депрессияdepressione grande
lawвеликая державаuno granda potenza
gen.великая державаuna grande potenza
gen.великая державаgrande potenza (Olya34)
gen.великая державаla gronde potenza
archit.Великая китайская стенаla Grande Muraglia Cinese (Soulbringer)
gen.Великая китайская стенаGrande muraglia della Cina
gen.Великая КлоакаCloaca Maxima (vpp)
gen.Великая КлоакаCloaca Massima (vpp)
hist.великая княгиняgranduchessa
gen.великая личность персона, персонаж, персоналия, деятель, представитель и пр.grande (Collana "I grandi della scienza" I. Havkin)
gen.Великая Октябрьская социалистическая революцияla Grande Rivoluzione Socialista d Ottobre
gen.Великая Октябрьская социалистическая революцияLa Grande Rivoluzione Socialista d'Ottobre
gen.Великая Отечественная войнаGrande Guerra Patria
gen.Великая Отечественная войнаGuerra Patria
mil.Великая Отечественная войнаGrande Guerra Patriottica
gen.Великая Отечественная войнаla Grande Guerra patriotica
gen.Великая Отечественная войнаLa Grande Guerra Patria
gen.великая сила идей ленинизмаla grande forza delle idee del leninismo
polit.Великая СирияGrande Siria (Andrey Truhachev)
gen.Великая Советская державаla Grande Potenza Sovietica
geogr.Великая Социалистическая Народная Ливийская Арабская Джамахирияla Grande Giamahiria Araba Libica Popolare Socialista (официальное название государства Ливия, использовавшееся правительством Муаммара Каддафи в 1977-2011 гг. Soulbringer)
sicil.Великая французская революцияRivuluzzioni francisa (CRINKUM-CRANKUM)
hist.Великая хартия вольностейla Magna Carta
gen.великие державыle grandi potenze
gen.великие державыle grandi Potenze
topon.Великие ЛукиVelikie Luki (город в России nikolay_fedorov)
gen.великие людиi grandi della terra
gen.великие людиuomini illustri
gen.великие мира сего́gli onnipotenti del mondo
gen.великие мира сего́i grandi di questo mondo
gen.Великие МоголыGran Moghul (armoise)
gen.Великие МоголыGran Mogol (armoise)
gen.великие победы социализмаle grandi vittorie del socialismo
gen.великие поэтыi maestri della lira
geogr.Великие равниныGrandi Pianure (плато I. Havkin)
gen.Великие Четьи МинеиGrandi Menee di Lettura (armoise)
gen.Великие четьи-минеиGrandi Menee di Lettura (armoise)
inf.великий артистattore di spalco
hist.великий герцогGranduca (эрцгерцог - только про Габсбургов livebetter.ru)
hist.великий князьgrande principe
hist.великий князьgranduca
hist.великий князьGran Principe (I. Havkin)
gen.Великий кормчийGrande Timoniere (erikkru)
gen.великий магистрgran maestro
econ.великий мировой кризисcrisi grande mondiale
gen.великий мыслительalto pensatore
topon.Великий НовгородVelikij Novgorod (город в России nikolay_fedorov)
gen.великий полководецgrande stratega
gen.великий полководецgrande condottiero (di eserciti)
cleric.великий постQuaresima
gen.великий прозаикgran prosatore
gen.великий умforte ingegno
topon.Великий УстюгVelikij Ustjug (город в России nikolay_fedorov)
gen.великий учёныйgrande scienziato
gen.великий человекun grande uomo
gen.Великий Шёлковый путьvia della seta (vpp)
astr.велико по сравнению с ...molto maggiore di...
gen.великое виноgrande vino (Великое вино - благородное вино с многолетними традициями производства, выделанное на лучших виноградниках. zaigher)
gen.великое вымираниеestinzione di massa (vpp)
gen.великое вымираниеestinzione del Permiano (vpp)
gen.великое вымираниеGrande Morìa (vpp)
gen.великое вымираниеestinzione di massa del Permiano Triassico (vpp)
gen.великое герцогствоgranducato
sicil.Великое Герцогство ЛюксембургGranducatu di Lussemburgu (CRINKUM-CRANKUM)
gen.великое княжествоgranducato (Avenarius)
gen.великое множествоquantità immensa
gen.великое множествоgran quantità
fig.великое множествоun sacco (gorbulenko)
gen.великое переселениеgrande migrazione (Olya34)
hist.великое переселение народовInvasioni barbariche del V secolo (Andrey Truhachev)
hist.великое переселение народовgrande migrazione dei popoli
hist.Великое переселение народовLa grande trasmigrazione dei popoli (I. Havkin)
inf.вооружиться великим терпениемarmarsi di santa pazienza (gorbulenko)
proverbвремя великий целительil tempo è un gran medico
gen.все от мала до великаdal maggiore fino al minore
gen.годовщина Великой Октябрьской социалистической революцииAnniversario della Grande Rivoluzione Socialista d'Ottobre
hist.дивизия Великая ГерманияDivisione Grande Germania (Andrey Truhachev)
hist.дивизия Великая ГерманияDivision Grossdeutschland (Andrey Truhachev)
inf.запастись великим терпениемarmarsi di santa pazienza (gorbulenko)
inf.к великому моему́ огорчениюcon sommo mio dispiacere
gen.к великому удивлениюcon gran meraviglia
hist.конференция пяти великих державconferenza a cinque
gen.не велика́ бедаnon casca il mondo
gen.не велика́ важностьnon è mica fine del mondo
gen.не велика́ мудрость...non è poi tanto difficile... (+inf.)
gen.не велика́ птицаnon è un gran che
gen.не велика́ хитрость!bella prodezza!
gen.не велика́ хитрость!non è poi un gran che!
gen.не велика́ цацаnon è un gran che
gen.он так великe tanto grande
gen.от мала до вели́каgiovani e vecchi
gen.от мала до вели́каdi ogni età
gen.от мала до вели́каpiccoli e grandi
gen.от мала до вели́каgrandi e piccoli
gen.праздник Великого Октябряla Festa della Rivoluzione d'Ottobre
gen.Пётр ВеликийPietro il Grande
gen.с великим трудомcon gli argani
gen.с великим трудомa forza d'arganoi
gen.с великой скорбьюcon grande dolore (massimo67)
gen.совершить великие делаscrivere una bella pagina nella storia
gen.соперничать с великими поэтамиemulare i grandi poeti
gen.стать великим человекомdiventare un grand'uomo
saying.у страха глаза́ велики́la paura ha cent'occhi
saying.у страха глаза великиla paura fa novanta (RD3QG)
saying.У страха глаза великиNell'oscurita una pietra diventa un bisonte (Wellari)
saying.у страха глаза великиla paura ingrossa il pericolo
gen.участник Великой Отечественной войны́combattente della Grande Guerra Patria
gen.эти ботинки мне велики́queste scarpe mi sono troppo grandi