Russian | Chinese |
автоматический заградитель шума | 自动燥声抑止器 |
автоматический заградитель шума | 自动噪声抑止器 |
аддиционный шум | 寄生噪音 |
акустические шумы | 噪音污染 |
акустический шум | 声噪音 |
атмосферный шум | 天电干扰杂声 |
безрассудно подымать шум | 胡闹八光 |
беспокойство от шума | 噪音滋扰 |
беспокойство от шума | 噪声滋扰 |
беспорядочный шум | 挐音 |
беспрестанный шум | 不停的喧哗 |
бояться шума | 怕吵闹 |
бронхиальный шум | 支气管杂音 |
броуновский шум | 红噪声 |
ветра шум и крики журавлей | 鹤唳风声 (принимать за крики преследующего врага; образн. в знач. бояться всего и вся; пуганая ворона и куста боится; у страха глаза велики; паника, впасть в панику; подозрительность, паранойя) |
ветра шум и крики журавлей | 风声鹤泪 (принимать за крики преследующего врага; образн. в знач. бояться всего и вся; пуганая ворона и куста боится; у страха глаза велики; паника, впасть в панику; подозрительность, паранойя) |
ветра шум и крики журавлей | 风声鹤唳 (принимать за крики преследующего врага; образн. в знач. бояться всего и вся; пуганая ворона и куста боится; у страха глаза велики; паника, впасть в панику; подозрительность, паранойя) |
ветра шум и крики журавлей, трава и деревья кажутся вражескими солдатами | 风声鹤唳,草木皆兵 |
виновник шума | 起哄者 |
виновник шума | 发嘈杂声的人 |
внесердечный шум | 心外杂音 |
войти 或 передвигаться без шума | 不声不响地进来走动 |
воспринимаемый уровень шума | 可接受噪声级 |
вспышки шумов от солнечного радиоизлучения | 太阳辐射引起的爆音 |
встать с шумом | 霍地一声站起来 |
выйти на шум | 朝响声处走去 |
выслушивать шумы сердца | 听心脏的杂音 |
гауссовский белый шум | 高斯白噪声 |
голубой шум | 蓝噪声 |
городской шум | 市喧 |
громкий шум | 高声喧华 |
данные измерений шума | 声级计数据 |
двухполосовой коэффициент шума | 双边带噪声系数 |
дельта-коррелированный шум | δ-相关噪声 |
детектор с низким уровнем шума | 低噪声探测器 |
дискретный шум | 非连续性噪声 |
дисперсия шума | 噪音消散 |
длительный шум | 长时间的喧闹声 |
достигать без шума | 悄然无声地到达 |
дробовой шум | 散粒效应噪声散料噪声 |
дробовой шум | 散料噪声 |
дробовой шум | 散粒效应噪声 |
дробовой шум гетеродина | 低散粒噪声 |
житейский шум | 生活的喧嚣 |
завести шум | 闹事 |
завести шум | 弄出响声 |
завести шум | 转掀起风浪 |
заводские шумы | 工厂的噪声 |
загрязнение шумом | 噪音污染 |
загрязнение шумом | 噪声污染 |
засыпать под шум дождя | 在哗哗的雨声中入睡 |
засыпать при шуме | 在嘈杂声中睡着 |
затвор для задерживания шума | 止噪门开关 |
избыточный фотонный шум лазера | 激光过量光子噪声 |
издали донёсся шум дождя | 雨声自远而至 |
измерение уровня шума от пролетающего сверху самолёта | 飞越上空飞机噪声电平测量 |
измерение шумов самолёта | 飞机噪音测量 |
измерение шумов самолёта | 飞机噪音测量噪声测量 |
измеритель шумов квантования | 分段噪声测量器 |
измеритель шумов квантования | 量化噪音计 |
измеритель шумов квантования | 量化噪声计 |
измеритель шумов схемы | 电路噪声测量仪 |
измерительный прибор шума | 噪声监测仪 |
испугаться шума | 被响声吓坏 (~у) |
испытания белым шумом | 白色杂波试验 |
исходный шум | 基线噪声 |
к чему из-за чего шум? | 喧嚷声是干什么的? |
какого направления доносится этот шум? | 这声音是那一角哪? |
канал с белым гауссовым шумом | 高斯白噪声通路 |
канал связи с шумом | 有杂音的通信通路 |
канальный шум | 沟道噪声 |
катер для замера шумов | 噪声测量艇 |
катиться с шумом | 浑 (о воде) |
кишечный шум | 肠鸣 |
когерентность изотропного шума | 各向同性噪声相关性 |
когерентность окружающего шума | 周围噪声相关性 |
кожух-глушитель акустических шумов | 消声罩 |
контроль и измерение шума | 噪声监测 |
контрольнообкаточный станок для испытания зубчатых колёс на шум | 齿轮噪音检查机 |
корреляция окружающего шума | 周围噪声相关 |
корреляция шума потока | 流噪声相关 |
коэффициент поискового шума | 误检率 |
коэффициент шума каскада | 级联噪声系数 |
локальный шум | 局部噪声 |
людской шум | 人声鼎沸 |
лёгкий шум | 轻微的响声 |
мало шуму, да много толку | 雷声小雨点大 |
метрология шума | 噪音计量学 |
мирный шум | 平静的繁忙 |
много шума из ничего | 无风起浪 |
много шума из ничего | 无风生浪 |
много шума из ничего | 从无生有 |
много шума, мало дела | 干打雷不下雨 |
много шума, мало дела | 光打雷不下雨 |
много шума — мало дела | 叫唤的狗不咬人 |
много шуму из ничего | 黄鼠狼娶媳妇——小打小闹 |
много шуму из ничего | 虚张声势 |
многоголосый шум | 讙呼 |
многоканальная система анализа шумов | 多通道噪声分析系统 |
модель белого шума | 白色噪声模型 |
монотонный шум | 单调的噪声 |
морской шум | 海水拍打声 |
мощность дробового шума | 散粒噪声功率 |
мощность дробового шума | 散粒效应功率 |
мощный шум | 巨大色声响 |
мягкий шум швейной машины | 缝纫机轻柔的嗒嗒声 |
на нивах шум работ умолк | 庄稼地上劳动的喧嚣声已停息 |
на улицах шум, тревога | 大街上喧闹而慌乱 |
наделать шума | 转寻衅闹事 (~у) |
наделать шума | 故生事端 (~у) |
наделать шума | 招致纷纷议论 |
наделать шуму | 招致纷纷议论 |
наделать шуму | 名噪一时 |
наживать шум | 招来议论纷纷 |
нам привычен шум завода | 我们习惯工厂的噪音 |
невообразимый шум | 不同寻常的响声 |
невыносимый шум | 不能忍受的喧哗 |
незаметно и без шума изменяться | 潜移默化 (к лучшему) |
ненормальные дыхательные шумы | 异常呼吸音 |
неожиданный шум | 突然的喧闹声 |
неясный шум | 隐约可闻的响声 |
носиться с шумом | 带着噪音飞驶 |
общий равновесный шум | 一般匀衡噪声 |
общий шум | 一片喧闹 |
оглушать шумом | 吵 |
оглушать шумом | 喧 |
оглушительный шум | 天声 |
оглушительный шум | 喧声震耳 |
ограничитель- генератор со срывом генерации шумом | 静噪振荡限幅器 |
однообразный шум | 单调的噪声 |
оживлённый шум | 喤呷 |
океанический шум | 海洋噪声 |
окружающий шум | 环境噪声周围噪音 |
окружающий шум | 周围噪音 |
окружающий шум | 环境噪声 |
Он жил жил рядом с ночным рынком, каждую ночь было так много шума, что он не мог спать и ужасно страдал | 他家住在夜市旁,每晚都人声吵杂,以致无法入睡,苦不堪言。 |
осуществление какого-л. дела с большим шумом | 一阵风 |
осуществление какого-л. мероприятия с большим шумом | 一阵风 |
отдалённый шум | 远处的响声 |
отдыхать от шума | 避开嘈杂休息 |
открыть что-л. с шумом | 砰地一声打开... |
отношение мощности сигнала к мощности шума | 信噪功率比 |
отражать шум | 反射噪音 |
патологический дыхательный шум | 异常呼吸音 |
по любому поводу поднимать шум | 遇事生风 |
по расчёт устроитель шум | 根据议论纷纷的主办者的推测 |
по расчёту устроителя шума | 根据议论纷纷的主办者的推测 |
под шум и гром событий | 纷繁事件的轰闹声中 |
поднимать большой шум и кричать о чужих пороках | 畅叫扬疾 |
поднимать большой шум и кричать о чужих пороках | 唱叫扬疾 |
поднимать шум | 打哄 (галдёж) |
поднимать шум | 取闹 |
поднимать шум | 混闹 (суматоху) |
поднимать шум | 哄 (крик, гам) |
поднимать шум | 哄动 (переполох) |
поднимать шум | 兴样 |
поднимать шум | 兴风作浪 |
поднимать шум | 乱喊乱叫 |
поднимать шум | 群起鼓噪 |
поднимать шум | 喧哗起来 |
поднимать шум | 闹出 |
поднимать шум | 直呼其名 |
поднимать шум | 兴波作浪 |
поднимать шум | 兴英 |
поднимать шум | 哄闹 |
поднимать шум | 竞张 |
поднимать шум | 鼓噪 (шумиху, гвалт) |
поднимать шум | 闹哄 |
поднимать шум | 叫聒 |
поднимать шум | 叫嚣 |
поднимать шум | 喧嚣 |
поднимать шум из-за собственной неосведомлённости в обычных вещах | 吠日 |
поднимать шум на востоке, а удар наносить на западе | 声东击西 |
поднимать шум по пустякам | 大惊小怪 |
поднять большой шум | 大做文章 |
поднять шум | 转掀起风浪 |
поднять шум | 闹事 |
поднять шум | 弄出响声 |
поднять шум | 喧嚷起来 |
подозрительный шум | 可疑的喧闹声 |
покрывать шум | 盖过喧哗声 |
покрываться шумом | 被喧哗声淹没 |
помехи и шумы | 干扰与噪声 |
попусту поднимать шум | 炸妙 |
попусту поднимать шум | 诈妙 |
попусту поднимать шум | 诈庙 |
попусту поднимать шум | 炸庙 |
порог физиологически допустимого шума | 噪音容许限度 |
порядок отлёта с соблюдением ограничений по шуму | 噪音限制离场程序 |
посторонний шум | 外来的喧闹声 |
какой + ~ посторонний шум | 外来噪声 |
посторонний шум | 不相干的闹声 |
постоянный шум | 持续不断的喧哗声 |
появиться без шума | 间出 |
прекратить шум | 停止喧哗 |
преодолевать шум | 压过喧哗声 |
При таком шуме совершенно невозможно разговаривать по телефону | 在这样的嘈杂声中根本无法打电话 |
при таком шуме совершенно невозможно разговаривать по телефону | 根本没法在电话里交谈 |
при таком шуме совершенно невозможно разговаривать по телефону | 这么嘈杂 |
прибежать на шум | 闻声赶来 |
прибор для поверки зубчатых колёс на шум | 齿轮噪音检查仪 |
привыкнуть к шуму | 习惯于噪声 |
привычный шум | 习以为常的噪声 |
приливный шум | 潮汐噪声 |
приём ы пилотирования с соблюдением ограничений по шуму | 遵守噪音限制的驾驶方法 |
проектор обеспечивающий низкий уровень шума | 低噪音电子枪 |
пронёсся шум | 响起一阵喧闹声 |
пропускать шум | 不能隔绝噪音 |
проснуться от шума | 吵醒 |
просыпаться из-за шума | 被喧哗声闹醒 |
просыпаться от шума | 被喧哗声闹醒 |
противный шум | 谐烦人的喧哗 |
пугаться шума | 害怕嘈杂声 |
пустой шум ни о чём | 咿里哇啦 |
различить что-л. в шуме | 在...声响中识别出... (чего-л.) |
разноголосный шум | 嘈杂的喧哗声 |
разноголосый шум | 言哤 |
разноголосый шум | 百口 (толпы) |
распределение источников шума | 噪声源分布 |
с большим шумом | 闹闹嚷嚷 |
с большим шумом | 闹闹穰穰 |
с большим шумом | 訇磕 |
с большим шумом | 闹得凶 |
с намеренным шумом вошёл пришедший | 来人有意吵吵嚷嚷地走了进来 |
с шумом | 刷的一声 |
с шумом | 刷地一声 |
с шумом | 吹吹打打 |
с шумом | 填然 |
с шумом | 濞焉 |
с шумом | 哗噪 |
с шумом биться о берег | 澎汃 |
с шумом биться о берег | 澎湃 |
с шумом катиться | 淠 (о воде) |
с шумом обрушиваться | 发岀巨响塌下 |
с шумом обрушиться | 碨秧 |
с шумом расходиться | 一轰而散 |
с шумом расходиться | 一哄而散 |
с шумом, с блеском состояться | 盛大辉煌地举行 |
с шумом ударяться | 沏 (о волнах) |
с шумом хлынул ливень | 大雨稀里哗啦泼下来 |
самолёт-генератор шума | 噪声的飞机 |
самолёт-генератор шума | 制造旋涡 |
симуляция пятнистого шума | 斑噪声模拟 |
система с чувствительностью приёмника, ограниченной шумами | 探测器噪声限系统 |
слабый шум | 微弱的响声 |
слабый шум | 不大的喧闹声 |
сливаться в нестройный шум | 喧聒 |
сливаться в общий шум | 嘈 (звук) |
служба контроля шума | 噪声监控单位 |
случайный шум | 偶发性杂音 |
слушать морской шум | 听大海的喧哗声 |
слушать шум волн | 聆听涛声 |
слышать шум | 听见嘈杂声 |
смутный шум | 乱哄哄的响声 |
смутный шум | 乱哄哄的一片闹声 |
смягчение шума | 喧哗声变得不刺耳 |
снижать шум | 减少噪音 |
собственный шум корабля | 舰船自身噪声 |
Совещание экспертов по шуму | 噪音问题专家会议 |
сохранять покой среди шума и суеты | 闹中取静 |
спектроскопия шумов | 噪声光谱学 |
спокойствие среди шума | 闹中取静 |
стандарт шума окружающей среды | 环境噪声标准 |
статистический белый шум | 随机白色噪声 |
стоит шум | 有闹轰隆声 (或 гул, грохот) |
столичный шум | 首都的喧嚣 |
столичный шум | 首都的热闹 |
субзвуковые шумы | 亚声频噪声 |
теория шумов | 噪音理论 |
теряться в шуме | 淹没在喧闹声中 |
техника измерения шумов | 噪声测量技术 |
тонуть в шуме | 消失在喧嚷之中 |
у кого-л. разболелась голова от шума | 由于噪音...头痛得厉害 |
ударяться с шумом | 大声地打到 |
ужасный шум | 恐怖的响声 |
ужасный шум | 异常喧嚣 |
узнавать что-л. по шуму двигателя | 从发动机转动的声音听出... |
уличный шум | 街上的喧闹声 |
уличный шум | 街上的热闹 |
уровень излучаемых шумов | 辐射噪声级 |
уровень солнечного шума | 太阳噪声电平 |
уровень шума в области водительского кресла | 驾驶员耳旁噪声 |
уровень шума на расстоянии 1 м. | 1m噪声 |
уровень шумов в инфракрасном диапазоне | 红外波段噪声电平 |
уровень шумов в оптическом диапазоне | 光波段杂波电平 |
усиливать шум | 加大喧闹声 |
условная единица шума | 假定噪音单位 |
услыхать шум | 听见嘈杂声 |
услышать что-л. сквозь шум | 透过喧闹声听到... |
услышать сквозь шум | 透过嘈杂声听到 |
动词(+ 前叠词) + ~ (相应格) услышать шум | 听到响声 |
устойчивый шум | 始终如一的响声 |
устроить шум | 闹事 |
устроить шум | 弄出响声 |
устроить шум | 转掀起风浪 |
устроить шум | 弄出声响 |
устроить шум в храме предков | 訆于大庙 |
у-у ― мимо нас с шумом промчалась автомашина | 呜的一声,一辆汽车飞驰过去 |
цвета шума | 噪声的颜色 (приписывание некоторым видам шумовых сигналов определённые цвета) |
цифровой измеритель уровня шума | 数字声级计 |
чем больше шума, тем меньше дела | 响水不开,开水不响 |
чем глубже река, тем меньше шума | 河流越深,其水声越小 |
~ + в каких условиях читать при шуме | 在喧闹中读 |
чрезвычайный шум до рассвета | 喧阗达曙 |
чёткий шум капель | 清晰的雨点滴落声 |
шум автобуса | 汽车声 |
шум атмосферных явлений | 天电干扰噪声 |
шум атмосферных явлений | 天电杂波 |
шум базисной линии | 基线噪声 |
шум базового сопротивления | 基极电阻噪声 |
шум беспокоит 或 утомляет кого-л. | 喧哗声使...不安厌倦 |
шум беспокоит | 嗓音使...不得安宁 (кого-л.) |
Шум беспокоит больного | 喧哗使病人不得安宁 |
шум бурлящей воды | 澎汃 |
шум в голове | 脑袋嗡嗡响 |
шум в голове | 头发沉 |
~ + где шум в зале | 大厅里的嘈杂声 |
шум в комнате | 房间的嘈杂声 |
шум в моторе | 发动机噪声 |
шум в образовательных учреждениях | 学校噪声 |
шум в окружающей среде | 外界噪声 |
шум в окружающей среде | 环境噪声 |
шум в полости рта | 口腔内发岀的浊音 |
шум в порту | 港口上的嘈杂声 |
что + в ~е шум в сердце | 心脏杂音 |
шум вверху | 上面的嘈杂声 |
шум вентиляционных установок | 通风噪声 |
шум ветвей, колеблемых ветром | 鸣条 |
шум ветра | 飂 |
шум ветра | 飕 |
шум ветра | 飕飗 |
шум вой ветра | 飕飗 |
шум ветра | 风声 |
~ + чего шум ветра | 风声 |
шум ветра | 珑 |
шум ветра и курлыканье журавлей | 风声鹤唳 |
шум ветра и курлыканье журавлей | 风声鹤泪 |
шум ветра и курлыканье журавлей | 鹤唳风声 |
шум взрывания | 爆破噪音 |
шум вихря | 旋风的呼啸 |
шум внизу | 从下面来的嘈杂声 |
шум воды и цвет гор | 水声山色 |
шум возрос | 喧闹声更大了 |
шум вокзала | 车站的喧闹 |
шум волн | 混混 |
шум волн | 波涛声 |
шум волн | 瀖泋 |
шум волн | 浪的喧哗声 |
шум волн | 涛声 |
шум волн | 泋 |
шум волны | 波浪噪声 |
Шум ворвался в комнату | 嘈杂声传入室内 |
Шум вс сильнее | 嘈杂声越来越大 |
шум вследствие эффекта Зенера | 齐纳噪声 |
шум всё сильнее | 喧闹声越来越大 |
шум высокочастотного транзистора | 高频晶体管噪声 |
шум голосов | 噪声 |
шум голосов | 沸羹 |
шум голосов | 喧闹声 |
шум горного ручья | 溪声 (потока) |
шум громкого разговора | 叽哩哇啦 |
что + ~я шум дождя | 雨声 |
шум дождя | 泷泷 |
шум дождя | 雨声 |
шум дождя доходить ходит... | 雨声传到... |
шум долетает до | 喧哗声传到...耳里 (кого-л.) |
шум доносится | 从...传来喧哗声 (откуда-л.) |
шум жизни | 尘世生活中的喧嚣 |
шум за стеной | 隔墙的嘈杂声 |
шум заглушает | 喧哗声淹没压倒... (что-л.) |
шум замер | 嘈杂声 |
шум и гам | 闹哄哄 |
шум и гам | 大吵大嚷 |
шум и гам | 大吵大叫 |
шум и гам | 哜哜嘈嘈 |
шум и давка | 喧阗 |
шум и неразбериха | 吵杂 |
шум и оживление | 喧嚣繁华 |
шум и прах | 喧尘 (образн. о мирской жизни, суете) |
шум и пыль | 嚣尘 |
шум и хохот гудят | 发出嘈杂的闹声和笑声 |
шум и ярость | 声音与疯狂 |
«Шум и ярость» | 喧哗与骚动 (роман Уильяма Фолкнера) |
шум колёс | 车轮的滚滚声 |
шум космического излучения | 宇宙噪声 |
шум кругом | 周围一片喧嚷 |
шум крыльев | 翅膀的嗡嗡声 |
шум леса | 森林喧哗声 |
шум леса | 林中的盧啸 |
шум листьев | 树叶的响声 |
шум листьев | 树叶的哗哗声 |
шум лопастей несущего винта вертолёта | 直升机桨叶噪声 |
шум лёгких | 肺部杂音 |
шум метро | 地铁列车行驶声 |
что + ~ет шум мешает | 嘈杂声妨碍 |
Шум мешал ему сосредоточиться | 嘈杂声妨碍他集中精神 |
шум мирской суеты | 俗喧 |
шум множества голосов | 嚣嚣 |
шум модуляции фона | 交流声调制噪声 |
шум модуляции фона | 本底调制噪 |
шум моря | 海水声 |
шум моря | 海浪声 |
шум моря | 海的喧哗声 |
шум моря | 濩渭 |
шум моторов | 马达的轰鸣声 |
шум мощности реактора | 反应堆功率噪声 |
шум на входе | 输入噪声 |
шум на земле | 背景噪声 |
шум на земле | 本底噪声 |
шум на площади | 广场上的嘈杂声 |
шум на стадионе | 体育场上的嘈杂声 |
шум на улице | 街上的嘈杂声 |
шум на улице затихает | 街上的喧嚣声渐渐静下来 |
шум на улице раздражает | 外面的喧闹刺激... |
шум на уроке | 课堂喧闹 |
шум надоедал | 噪声令人心烦 |
шум надоел | 喧哗声使...厌烦 (кому-л.) |
Шум наполняет пространство, и небо кружится вихрем, Пламя пугает просторы, земля идёт ходуном | 声冯虚而天回,烈骇空而地荡 |
шум нарастает | 喧嚷声增大 |
шум нахлынувшей воды | 澎濞 |
шум неисправности | 故障的声音 |
шум непроволочных сопротивлений | 非线绕电阻杂声 |
шум непроволочных сопротивлений | 炭阻噪声 |
шум оваций заполняет зал | 热烈的欢呼声充满大厅 |
шум одобрения | 唧唧叫声 |
шум одобрения | 唧唧声 |
шум одобрения | 唧唧音 |
шум одобрения | 唧唧叫 |
шум одобрения | 唧唧 |
шум от автомобилей | 汽车噪声 |
шум от дорожного движения | 公路交通噪声 |
шум от захвата носителей | 载流子俘获噪声 |
~ + 前置词 + что (相应格) шум от ленты | 录音带噪声 |
шум от местных помех | 地物杂波噪声 |
шум от местных помех | 地物干扰噪声 |
шум от перекрёстных разговоров | 串话杂音 |
шум от флуктуации постоянного смещения | 直流偏压波动噪声 |
шум отражения от местных предметов | 地物反射噪声 |
шум падающей воды | 泷泷 |
шум и крики побоища стали ещё страшнее | 杀伐声更讻 |
шум поднимался на улице | 街上喧嚷起来 |
~ +动询(第三人称) шум поднялся | 响起了喧嚷声 |
шум поезда | 火车声 |
шум поездов | 火车噪声 |
шум покрылся | 喧哗声被压住 |
шум помехи | 干扰杂音 |
шум при вводе графической информации | 图形信息输入噪声 |
шум при пролёте сверху | 飞越噪声 |
шум при пролёте сверху | 越顶噪声 |
шум прибора | 仪器的噪声 |
шум прибоя | 澎汃 |
шум прибоя | 拍岸浪声 |
шум прибоя | 澎湃 |
шум прибоя | 海潮音 |
шум прибоя | 潮音 (образн. также о гуле голосов) |
шум приводит | 噪声把...引到 |
шум звук пропал | 喧嚷声声音消失了 |
шум пульсации | 交流声 |
шум радио | 收音机的噪音 |
шум радиоприёмника | 接收机收音机的噪音 |
шум разбудил | 响声唤醒了... (кого-л.) |
~ +动询(第三人称) шум раздался | 响起了喧嚷声 |
шум растёт | 噪声增强 |
шум с улицы | 从街上传来的喧哗声 |
шум света | 尘世生活中的喧嚣 |
шум скандала | 喧逐 |
Шум словно на ярмарке | 吵得像市场 |
шум слышится | 响起嘈杂声 |
шум смолк | 喧哗声平息了 |
шум сосен | 松涛声 |
шум спора | 第论时的闹声 |
шум споров | 争论声 |
шум справа | 从右面来的嘈杂声 |
шум стоит | 一片喧噫声 |
шум струи выходящих газов | 排气喷流噪声 |
шум текущей воды | 泷泷 |
шум телевизоров | 电视噪声 |
шум толпы | 人群的喧哗声 |
шум толпы покрыл | 人群的喧哗盖过 |
шум утих | 喧哗声静了下来 |
шум флюктуации | 起伏噪声起伏杂音 |
шум флюктуации | 起伏杂音 |
шум холодного водного потока | 寒声 |
шум шагов | 脚步声 |
что + ~ов шум шагов | 脚步的嘈杂声 |
шума много, толку мало | 雷声大雨点少 |
шумы в сердце | 心脏杂音 |
шумы водопада | 瀑布哗哗声 |
шумы города | 城市噪声 |
шумы линейного усилителя | 在线放大器噪声 |
шумы приёмника при воспроизведении слабых сигналов | 杂乱噪声 |
~ + чего шумы радиоприёмника | 收音机杂音 |
шумы реки | 河水的哗哗声 |
шумы судоходных трасс | 航运噪声 |
эквивалент шума | 等效杂波等效噪声 |
эквивалентная мощность шума по Джонсу | 琼斯噪声等效功率 |
эквивалентная шумам температурная разность цели и фона | 噪声等效目标及本底温差 |
эксплуатационные приём ы снижения шума | 降低噪音的操作办法 |
энергия шума | 噪声能 |
ясный шум | 清楚的嘈杂声 |