Russian | Chinese |
анализ и различие патологических случаев с учётом различных причинных факторов | 病因辩证 |
анализ и различие патологических явлений с учётом различных причинных факторов | 病因辩证 |
анализ химического состава, содержания и распространения различных веществ на поверхности Луны | 分析月球表面化学元素和物质类型的含量和分布 |
~ + 前置词 + что (相应格) бег из различных стартов | 各种起跑姿式的跑 |
боевые самолёты различных типов | 各型战机 |
большая часть всех различных дел сосредоточивается в руках государя | 万方之事,大录于君 |
быть различным | 二致 |
быть различными | 乖张 |
быть совершенно различными, как Ху и Юэ | 肝胆胡越 |
быть совершенно различными, как Чу и Юэ | 肝胆胡越 |
~ + в продаже (或 в наличии) в продаже имеются часы различных марок | 各种牌子的表都有出售 |
в различное время | 分时 |
версия сайта, адаптированная для просмотра с различных устройств | 自适应网站 |
Взаимодействие различных видов ВВТ ВС КНР с системой информационной поддержки | 三军武器平台信息支持系统间 |
Взаимодействие различных систем ВВТ за счёт использования СППД | 武器协同数据链 |
взаимодействие различных систем высокотехнологичного оружия с высокой степенью точности | 跨平台高精度武器协同 |
Взаимодействие системы управления и контроля с различными видами ВВТ за счёт использования СППД | 武器协同数据链实现指挥控制系统 |
взносы от различных организаций | 会钱 |
во взаимодействии с различными родами войск | 在各兵种协同下 |
воображать различные трудности | 设想各种困难 |
восемь непревзойдённых мастеров-виртуозов в различных искусствах | 八绝 (напр. счёт, шахматы, толкование снов, гадание) |
~ + чем выделяться различными способами | 用各种方法分岀 (产生) |
выдержки из различных источников | 杂抄 |
выполнять два различных вида обязанностей | 双肩挑 (напр. профессиональные и административные, политические) |
выпускать различные сорта | 生产各种类型的... (чего-л.) |
гармоничное сосуществование различных сил | 多种力量和谐并存 |
гидролокатор различной глубины погружения | 下潜变深声纳 |
голоса одинаковые, но нравы различные | 同声异俗 |
горы и степи, различные условия местности | 雪山草地 |
государства с различным общественным строем | 不同社会制度的国家 |
государства с различным политическим строем | 不同政治制度的国家 |
два различных воззрения на мир | 两种不同的宇宙观 |
два различных жизненных принципа | 一家两制 |
девять чинов, ведавших различными сельскохозяйственными работами и защитой садов и полей | 九扈 |
делать различные предположения | 对做各种各样的猜测 |
делать различные предположения | 对…做各种各样的猜测 |
диалог между различными конфессиями | 不同信仰间的对话 |
дипломатические представители различных стран в Китае | 各国驻华使节 |
диппредставители различных государств с жёнами | 各国使节和夫人 |
для достижения цели использовать различные способы | 软磨硬泡 |
для достижения цели использовать различные способы | 软泡硬磨 |
добиваться тех же результатов различными способами | 殊途同归 |
друзья различных кругов | 各界朋友 |
если домашний уклад подчинён этикету, то старшие и младшие чётко различны друг от друга | 居处有礼,故长zhǎng幼辨也 |
есть много различных одежд у тебя, ты их не накинешь, не взденешь! | 子有衣裳,弗曳弗娄 |
заинтересовать различными приёмами | 以各种不同的手法引起关注 |
занят различными делами | 忙于各种事务 |
заповедник, где в уменьшенном размере представлены различные ландшафты | 微雕景点 |
заповедник, где в уменьшенном размере представлены различные ландшафты | 微缩景观 |
заповедник, где в уменьшенном размере представлены различные ландшафты | 微缩景区 |
затрагивать различные стороны вопросов | 涉及到问题的各个方面 |
изготовлять вино из различных соков | 勾兑 |
изготовлять из угля различные материалы | 从煤中提炼出各种材料 |
изготовлять различные полуфабрикаты | 制造各种半成品 |
изготовлять различные товары | 制出各种商品 |
издавать с различными таблицами | 附各种表格出版 |
动词 + ~ (相应格) изучать изображение различных типов людей | 研究各种人物典型的塑造 |
изучать различные проявления | 研究...的种种表现 (чего-л.) |
индустриализация различных отраслей народного хозяйства | 国民经济各部门的工业化 |
интеграция различных видов сетей | 多种网络融合 (сетевых структур) |
информация различного вида | 种类不同的信息 |
Использовать различные способы введения противника в заблуждение | 利用各种手段迷惑敌军 |
использующий различные средства информации | 多媒体 |
испытание в различных условий окружающей среды | 环境测试 |
их жизненные пути различны | 他们的人生道路各不相同 |
кадровые работники, выполняющие два различных вида обязанностей 一 профессиональные и административные, политические | 双肩挑干部 |
кадровые работники, выполняющие два различных вида обязанностей - профессиональные и административные, политические | 双肩挑干部 |
качественно различные методы | 不同质的方法 |
качественно различные противоречия | 不同质的矛盾 |
Китай предпринимает различные меры для успокоения обеспокоенных радиационной опасностью граждан | 中国多管齐下纾解民众“核担忧” |
комплекс подвижных платформ различного типа | 各种活动平台总体 |
комплекс подвижных платформ различного типа | 全套活动平台 |
консолидированный счёт различных операций по поддержанию мира | 维和合并账户 |
коньки различной конструкции | 不同结构的冰刀 |
кредит в различных валютах | 多币种贷款 |
крючки и наживки, различные сети и неводы, верши | 钩,饵,网,罟,罾,笱 |
культивация различных видов семян | 种源农业 |
~ + кого-чего курсы различного типа | 各种类型的培训班 |
лампа накаливания различного назначения | 各种用途白炽灯 |
ленинский принцип мирного сосуществования государств с различным социальным строем | 列宁的不同社会制度国家和平共处原则 |
лечение различных болезней | 各种疾病的治疗 |
люди бывают наделены различным нравом — и добрым, и дурным | 人物受性有厚薄也 |
кто-что + ~ей люди различных общественных ступеней | 社会不等级的人 |
люди различных профессий | 各种职业的人们 |
машины различных иномарок | 各种外国牌号的汽车 |
машины различных типов | 各种型号的机器 |
между различными злаками не делается различия | 五谷不分 |
многоцелевой аэродром для авиации различного назначения | 多用途机场 |
множество целый ряд различных расцветок | 许许多多的花样儿 |
молодые женщины, занимающиеся протокольными мероприятиями на различных торжественных церемониях | 礼仪小姐 |
молодые мужчины, занимающиеся протокольными мероприятиями на различных торжественных церемониях | 礼仪先生 |
кто + ~ит на людей и на жизнь мы с ней смотреть ли совершенно различно | 我与她持截然不同的看法 |
кто + ~ит на людей и на жизнь мы с ней смотреть ли совершенно различно | 对于人和生活 |
на огороде растут различные овощи | 菜园里长着各种蔬菜 |
~ + что + из кого набирать из различных людей | 由各色各样的人组成 |
надлежащим образом регулировать различные интересы | 妥善处理好各方面关系 |
налёт с различных направлений | 不同方向空袭 |
~ + 前置词 + кто- что (相应格) народ, различный от китайского народа | 与中国人民不同的人民 |
наши мнения совершенно различны | 我们的见解完全不同 |
обладать различной внешностью и находиться в разных позах | 千姿百态 (о скульптурах) |
оборудование различного назначения "заготовка ротора" | 各种用途的"转子毛坯"设备 |
обращаться к различным справочным материалам | 查阅各种参考资料 |
обращение к спортсменке, занявшей первое место на соревнованиях по различным видам спорта | 小姐 (напр. 世界足球小姐 shìjiè zúqiú xiǎojiě барышня мирового футбола; 击剑小姐 jījiàn xiǎojiě барышня по фехтованию, а также обращение к девушкам, занявшим первое место на конкурсе красоты: 亚洲小姐 yàzhōu xiǎojiě мисс Азии; 香港小姐 {xiānggǎng xiǎojiě} <-> мисс Гонконга) |
общее планирование действий при различных вариантах обстановки | 一般应急规划 |
объединение различных видов сетей | 多种网络融合 (сетевых структур) |
объединенная разведка по различным вопросам | 各种问题联合情报机关巴基斯坦谍报机关的分支部门 |
объяснять различным образом | 用各种方式说明 |
обязательства по различным претензиям | 杂项索偿债务 |
одновременно предпринимать различные меры | 多管齐下 |
одновременное употребление различных наркотических средств | 同时滥用几种药物 |
однонуклеотидные позиции в геномной ДНК, для которых в некоторой популяции имеются различные варианты последовательностей | 单核苷酸多态性 |
он набирать брал в свой отряд людей самых различных профессий | 他把各行各业的人都招墓到自己的队伍中 |
организатор различных незаконных действий | 黑手 |
основная экономическая система совместного развития различных секторов экономики при доминировании социалистической общественной собственности | 社会主义公有制为主体,多种所有制经济共同发展的基本经济制度 |
остатки различных кредитов | 杂项贷差 |
открытость по различным направлениям | 全方位对外开放 |
ошибочно отожествить два различных явления | 误把两个不同的现象混为一谈 |
партийные комитеты различных ступеней | 党的各级委员会 |
партийный комитет различных ступеней | 党的各级委员会 |
педагогическая подготовка с использованием различных средств информации | 多媒介师资培训 |
перекрещивание колебаний различных видов | 不同波型的交叉耦合 |
перемещение людских ресурсов в различных сферах общества | 人流 |
что + ~ется + чем письма обычно заканчиваются различными пожеланиями | 信的结尾通常是各种祝愿 |
поведение ЛА при различных полётных конфигурациях | 各种飞行形状时姿态 |
повышение цен в различной форме | 变相涨价 |
под различными предлогами | 各种名义 |
под руководством Народного банка Китая и при доминирующей роли государственных банков развивать сеть различных финансовых учреждений | 以中央银行为领导国家银行为主体发展多种金融机构 |
что + ~ется подготовка высококвалифицированных специалистов различных профессий расширяется | 培养各方面高水平专家的工作正逐步扩大 |
подходить к различным типам противоречий | 对待各种矛盾 |
получать различные виды химической продукции из газа | 从煤气中提炼岀各种化学产品 |
получить два одинаковых звания по двум различным специальностям | 双学位 (обычно речь идёт о степени бакалавра) |
понимать различными манерами | 理解不一 |
посещать различные форумы | 逛论坛 |
последовательность попарно различных точек | 一一序列 |
Правила выборов депутатов Народно-освободительной армии во Всекитайское собрание народных представителей и в местные собрания народных представителей различных ступеней | 全国人民代表大会和地方各级人民代表大会的人民解放军代表选举办法 |
предприятие с различными формами собственности | 混合所有制经济 |
представители различных кругов | 各界人士代表 |
представители различных слоев населения | 各界人士 |
представители различных учений и школ | 诸子百家 |
предусмотрены в различных национальных правовых системах, когда круг действий, рассматриваемых в качестве правонарушений шире, чем для взрослых | 身份罪 |
прекратить празднества, юбилеи и презентации, организуемые под различными предлогами | 制止以各种名目搞实效不大、劳民伤财的办节、庆典和招商活动 |
пресс-атташе посольств различных стран в Китае | 各国驻中国新闻官员 |
прибегать к различным уловкам | 偷巧 |
прибегать к различным ухищрениям | 弄虚假 |
прибегать к различным ухищрениям | 弄虚作假 |
приводить в замешательство/заблуждение различными приёмами/манёврами | 虚晃 |
Применять непрямые способы противодействия ракетам различного класса | 对不同制导式的来袭导弹实施软抗击 |
применять технологию в различных условиях | 在不同条件下使用工艺 |
принятие различных поз | 摆出各种不同姿势 |
приправа из 13 различных специй | 十三香 |
природный парк, где в уменьшенном размере представлены различные ландшафты | 微缩景观 |
природный парк, где в уменьшенном размере представлены различные ландшафты | 微雕景点 |
природный парк, где в уменьшенном размере представлены различные ландшафты | 微缩景区 |
проходить различные стадии | 经历不同的阶段 |
проходить различные ступени | 经历不同的阶段 |
пути гениев и рядовых людей различны | 仙凡路隔 |
пушки различного калибра | 多种口径的加农炮 |
~ + 谓语 пьянство ведёт к различным заболеваниям | 酗酒导致种种疾病发生 |
радары управления огнем и различные управляемые ракеты | 火控雷达和各种导弹 |
различать различное | 辨异 |
различная ассоциативность | 多样的联想性 |
различная версия | 异闻 |
различная корректировка расходов | 各种费用调整 |
различная марка | 各种各样的邮票 |
различная помощь | 各种形式的支援 |
различная продукция | 各种产品 |
различная скорость | 不同的速度 |
различная точка зрения | 它意 |
различная утварь запасается в кухне | 器用庖顿 |
различная форма | 各种各样的形状 |
различно толковать | 不同地解释 |
различного рода | 千般 |
различное возможное толкование | 歧议 (слова или фразы) |
различное время | 不同的时代 |
различное дело | 异事 (занятие) |
различное измерительное оборудование, применяющееся для проведения подводной разведки и наблюдения | 用来进行水下侦察监视的各种探测设备 |
различное имущество общего назначения | 杂项一般物品 |
различное отношение к делу | 对事情不同的态度 |
различное поведение | 百行 |
различное развитие | 不同的发展水平 |
различное развитие | 不同的文化程度 |
различное стремление | 各种各样的企望 |
различные авторы | 百家 (раздел в китайской библиографии) |
различные версии | 杂说 |
различные версии | 各种说法 |
различные версии | 传闻异辞 (кривотолки) |
различные версии | 杂语 |
различные вещества | 各种物质 |
различные вещи | 形形色色的现象 |
различные вещи | 各种东西 |
различные вещи | 什物 |
различные вещи | 什器 |
различные взгляды | 各种观点 |
различные виды | 各种 |
различные виды артиллерийских орудий | 各种火炮 |
различные виды деревьев и цветов | 百草 |
различные виды занятий | 各行各业 |
различные виды землепользования сочетаются | 配合采用各种利用土地方法 |
различные виды тонкой обёрточной бумаги | 薄纸 |
различные виды трав | 百草 |
различные вкусы | 不同的兴趣 |
различные во всех отношениях | 全然不同 |
различные вопросы | 五花八门的问题 |
различные впечатления | 百感 |
различные газеты и журналы | 各种报刊 |
различные государства | 各国 |
различные для детей разных классов приёмы обучения | 对不同年级学生不同的教学方法 |
различные доводы | 各种理由 |
различные дороги | 殊路 |
различные дороги | 异道 |
различные жанры | 各种体裁 |
различные животные | 各种各样的动物 |
различные жизненные пути | 不同的入生道路 |
различные звуки | 各种声音 |
различные злоупотребления | 百弊 |
различные идеалы гангстерских группировок | 流氓群体的各种崇尚 |
различные идеологии | 形形色色的思想体系 |
различные интересы | 不同的利益 |
различные интересы | 异趣 (цели) |
различные источники | 不同来源 |
различные категории | 各种不同的类别 |
различные категории | 不同等级 |
различные корма | 客种各样的饲料 |
различные круги | 各界人士 |
различные круги общества | 社会各界 |
различные круги общества | 各界 (населения) |
различные круги столицы | 首都各界 |
различные кружки | 各种不同的小组 |
~ + кто-что различные люди | 各种人 |
~ + кто-что различные люди | 不同的人 |
различные марки | 各种各样的邮票 |
различные меры | 百方 |
различные методы | 殊方 |
различные механизмы | 各种机械 |
различные мнения | 群议 |
различные мнения | 不同的意见 |
различные мнения | 杂说 |
различные мнения | 不同主张 |
различные мнения | 木同的意见 |
различные мнения | 杂语 |
различные направления | 各种流派 |
различные нации | 各民族 |
различные национальности | 各个不同的民族 |
различные национальные меньшинства | 各少数民族 |
различные начертания иероглифов | 殊文 |
различные номера | 客种不同的尺码 |
различные нравы | 异俗 |
различные области 或 отрасли | 各种部门领域 |
различные обороты | 各种变化 |
различные организации | 各单位 |
различные органы | 各种器官 |
различные ответвления сектантства | 不同的宗教流派 |
различные отрасли человеческого знания | 人类知识的各个领域 |
различные оценки | 不一样的评价 |
различные параграфы | 各节 (段、条) |
различные планы на лето | 对度夏的不同打算 |
различные по структуре семьи | 不同的家庭结构 |
различные по характеру вопросы | 性质不同的问题 |
различные повинности | 杂徭 |
различные подходы | 不同态度 |
различные политические партии | 各种政党 |
различные политические силы | 各派政治力量 |
различные поступки | 百行 |
различные предлоги | 种种借口 |
различные предметы домашнего обихода | 各式各样的家庭日用品 |
различные промышленные и торговые предприятия | 各行儿 |
различные промышленные и торговые предприятия | 各行 |
различные принадлежности | 各种用品 |
различные причины | 各种原因 |
различные проблемы | 各种各样的问题 |
различные проблемы | 各种不同的问题 |
различные профессии | 各种职业 |
различные профессии | 各行儿 |
различные профессии | 各行 |
различные профессии и специальности | 各行各业 |
различные профили | 各种各样的侧面 |
различные проявления | 各种表现 |
различные птицы | 各种各样的鸟 |
различные растения | 各种不同的植物 |
различные расходы | 各项开支 |
различные ремесла | 五行八作 |
различные ремёсла | 百工 |
различные секторы экономики | 多种经济成分 |
различные склонности | 各种爱好 |
различные словари | 各种各样的词典 |
различные слои | ...各阶层 (чего-л.) |
различные слои | 不同层面 |
что + ~лей различные слои читателей | 不同阶层的读者 |
различные соображения | 各种理由 |
различные соревнования | 各种竞赛 |
различные сорта | 不同等级 |
различные способности лёгкого передвижения, как будто не поддаваясь силе тяжести | 轻功 (ушу) |
различные способы | 不同的方式 |
различные стороны | 方方面面 |
различные страны мира | 世界各国 |
различные ступени | 不同层次 |
различные сферы | 各界 |
различные сферы деятельности | 各项事业 |
различные течения | 各种流派 |
различные типы | 各种类型 |
различные типы | 不同类型 |
различные типы интонации | 各种语调 |
различные толкования | 各种不同的看法 |
различные транспортные самолёты | 各种运输机 |
различные трения | 各种各样的矛盾 |
различные удовольствия | 各种各样的消遣 |
различные уровни | 不同等级 |
различные условия нагрузки | 不同载荷情况 |
различные фазы затмения | 日、月食的各种位相 |
различные факты показали, что... | 各种事实表明... |
различные формы | 异象 |
различные формы общественной собственности | 公有制的多种形式 |
различные формы подряда и ответственности | 多种形式的包干制和责任制 |
различные формы подрядной ответственности при доминирующей роли семейного подряда | 家庭经营为主的多种形式的联产承包责任制 |
различные формы производственной ответственности | 多种形式的生产责任制 |
различные формы хозяйственной ответственности | 多种形式的经营责任制 |
различные формы/виды | 不同形式 |
различные характеристики | 不同性质 |
различные характеры | 不同的性格 |
различные хлопоты | 各种麻烦 |
различные хронологические пласты в составе языка | 在语言组成过程中有各种不同的时间先后层次 |
различные целевые поборы | 杂捐 |
различные чувства | 不同的感情 |
различные школы | 各种流派 |
различный вес | 不同的重量 |
различный взгляд | 不同的观点 |
различный вид | 异形 |
различный облик | 异相 |
различный по характеру | 异性 (роду, сущности) |
различный подход | 不同态度 |
различный подход | 歧视待遇 |
различный подход | 差别待遇 |
различный подход к решению вопроса | 解决问题的不同方法 |
различный призыв | 不同的请求 |
различный род | 异种 (вид) |
различный участок земной поверхности | 地球表面的不同地段 |
различным образом | 以不同的方式 |
различными способами | 多管齐下 |
различных наименований | 杂项 |
рассмотреть вопрос в различных плоскостях | 从各个角度看问题 |
реклама различных товаров | 分类广告 |
ремесленники старательно обрабатывают различные материалы | 百工饬化八材 |
родовая морфема входит в название различных масел и горючего | 油 |
сетевое объединение различных видов информационных систем | 各类信息系统的网络化 |
силы различны | 力不同科 (разного порядка) |
система одновременного осуществления двух различных дел | 双轨制 |
система одновременного осуществления двух различных мероприятий | 双轨制 |
система одновременного осуществления двух различных принципов | 双轨制 |
сказ под аккомпанемент струнных музыкальных инструментов на различных южных диалектах | 弹书 |
скважина, наклонная в различных направлениях | 多向井 |
сланец различной окраски | 各种颜色的页岩 |
слово с несколькими различными грамматическими категориями | 兼类词 |
службы хотя и различны у нас, с тобой мы сотрудники всё же... | 我虽异事,及尔同僚 |
смесь из 13 различных специй | 十三香 |
смешивание различных компонентов | 共混 |
собирать из различных источников | 泛采 |
как тучи собрались многочисленные представители различных отраслей торговли | 万商云集 |
собрание сочинений различных поколений рода | 家世集 |
собрать различные издания | 收集各种版本 |
совсем различные | 大不相同 |
совсем различный | 大不相同 |
соглашение о создании сотрудничества между различными органами полиции в деле борьбы с преступностью в субрегионе | 次区域刑警合作协定 |
создавать различные хозяйства | 兴办各种经济事业 |
соприкасаться с различными людьми | 与各种不同的人接触 |
~ + с кем-чем соприкосновение с различными людьми | 与各种人交往 |
~ + чего сосуществование государств с различным общественным строем | 不同社会制度国家的共处 |
сосуществование экономических секторов различных форм собственности при сохранении доминирующей роли | 以社会主义公有制为主体的多种经济成分并存的所有制结构 |
сотрудничество в различных областях | 在各个领域的合作 |
сплавы меди с различными металлами | 铜与各种金属的合 |
способность к гниению различных пород древесины | 各种木材的腐朽性能 |
Справочник по потреблению пищевых продуктов в различных странах | 国际食物摄取指南 |
средства различных источников | 各路资金 |
столкновение различных цивилизаций | 文明冲突 |
动词 + 前置词 + ~ (相应格) строить трансформаторы на различные мощности | 制造各种不同功率的变压器 |
суда различного назначения | 各种用途的船只 |
судно пополнения различных запасов | 多用途补给船 |
танкеры различного тоннажа | 各种吨位的油船 |
Троецарствие 220 — 280 гг. борьба и противостояние между тремя различными государствами Китая | 三国 (Вэй 曹魏, У (东吴) и Шу (蜀汉)) |
удобрения в различной пропорции | 各种比例的肥料 |
упражнение на различных музыкальных инструментах | 练习演奏各种乐器 |
успех в различных кругах | 在各界人士中的威望 |
установить различные по рангам приношения и верительные знаки, и этим придать каждому должный заслуженный вес | 为贽币瑞节以镇之 |
кто-что + ~ 或 ~чен, ~чно ученики эти различные | 这些学生是完全不同的 |
учреждать различные хозяйства | 兴办各种经济事业 |
Учёные держатся различных взглядов | 学者们持有不同的观点 |
формировать различные интересы | 培养各种需求 |
часть «экономики», связанная с различными спекуляциями на похоронах | 墓产经济 (продажа места на кладбище, гробов и т.д.) |
чулки различных номеров | 各种码子的长袜 |
экономика различных по форме предприятий акционерного сотрудничества и кооперации | 多种多样的股份合作制经济 |
экономика с различными видами форм собственности | 混合所有制经济 |
электрическая розетка с пятью отверстиями под три различных типа вилки | 五孔插座 (тип A, C, I) |
этика различных профессий | 各行各业人的职业道德 |