DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing изо | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
fig.of.sp.беда выходит изо рта病由口入
fig.of.sp.беда выходит изо рта病从口入
gen.бежать изо всей мочи飞奔
gen.бежать изо всей мочи用全力跑
gen.бежать изо всей мо́чи飞跑
gen.бежать изо всей мочи脚搭踏, 打着脑勺子
gen.бежать изо всей мочи奔命
gen.бежать изо всех сил拚命地跑 (сломя голову)
gen.бежать изо всех сил竭尽全力跑
gen.бежать изо всех сил拼命跑
fig.бить изо всех сил狠打
gen.бить изо всех сил拼命敲
gen.бороться изо всех сил死命挣扎
gen.бороться изо всех сил拼抢
gen.бороться изо всех сил拼命一搏
gen.браниться изо всех сил大骂特骂
gen.бросать изо всех сил用尽全力扔
gen.я, подданный Ваш, буду стараться изо всех сил..., и если дело будет иметь успех, то почту это обязанным остроте Вашего, государь, ума竭其股肱之力 …其济,君之灵也,不济,则以死继之
gen.вести бой изо всех сил力战
gen.выделение пены изо рта口吐白沫
gen.вылететь изо рта悬口
gen.вынимать изо рта свисток把哨子从嘴里取出
gen.при приходе достойного гостя выплюнуть изо рта пищу если ешь и отжать волосы吐哺握发 (если моешься)
gen.при приходе достойного гостя выплюнуть изо рта пищу если ешь и отжать волосы吐哺捉发 (если моешься)
gen.при приходе достойного гостя выплюнуть изо рта пищу если ешь и отжать волосы吐捉 (если моешься)
gen.при приходе достойного гостя выплюнуть изо рта пищу если ешь и отжать волосы握沐吐飧 (если моешься)
gen.при приходе достойного гостя выплюнуть изо рта пищу если ешь и отжать волосы握发吐餐 (если моешься)
gen.при приходе достойного гостя выплюнуть изо рта пищу если ешь и отжать волосы吐食握发 (если моешься)
gen.при приходе достойного гостя выплюнуть изо рта пищу если ешь и отжать волосы握发吐飧 (если моешься)
gen.при приходе достойного гостя выплюнуть изо рта пищу если ешь и отжать волосы握发吐哺 (если моешься)
gen.при приходе достойного гостя выплюнуть изо рта пищу если ешь и отжать волосы吐握 (если моешься)
gen.выплюнуть пищу изо рта吐哺
gen.выпускать изо рта струйку дыма从口中吐出一缕浓烟
gen.выпускать изо рта шёлковую нить咡丝 (о шёлкопряде)
gen.выпустить изо рта松口
gen.выпустить изо рта撒嘴
gen.вырывать изо рта从嘴里拔岀
gen.выталкивать изо рта удила诡衔 (и кусать поводья; образн. в знач. чем больше принуждения, тем сильнее сопротивление)
gen.выталкивать изо рта удила и кусать поводья诡衔窃辔
gen.выталкивать изо рта удила и ускользать от узды诡衔窃辔 (о конях)
gen.вытаскивать изо рта从嘴里拔出
gen.вытекать изо рта流口
gen.выхватывать изо рта争嘴
gen.выхватывать кусок хлеба изо рта夺...的饭碗
gen.гнать изо всей мочи鞭挞
gen.гнаться изо всех сил力追
gen.гнаться изо всех сил硬赶死追
gen.~ + как давить изо всей силы使劲按
gen.действовать изо всех сил铆足劲
gen.действовать изо всех сил尽量而为
gen.держаться изо всех сил挣揣
gen.держаться изо всех сил挣挫
gen.догонять изо всех сил竭力追赶上
gen.драться изо всех сил拼杀
gen.Дует изо всех окон所有窗户都透风
gen.где (откуда, куда) + ~ет чем дуло изо всех окон и дверей所有的门窗都透风
med.дурной за́пах изо рта при болезни печени肝病性口臭
med.дурной запах изо рта口臭症
med.дурной запах изо рта臭嘴
med.дурной запах изо рта口过
med.дурной запах изо рта口臭
gen.дыхание выходило изо рта белым паром嘴里呼岀的气成了白雾
gen.дёргать изо всех сил使劲拉
gen.дёргать изо рта从嘴里拔
gen.если долго и изо всех сил стучаться в дверь, в конце концов кто-нибудь да откроет如果你用力不断地敲门,总会有人应门的
gen.если изо дня в день продвигаешься вперёд, разве надоест тебе такое постоянство?日进岂厌屡
gen.~ + кого-что жать арбуз изо всей силы руками双手使劲压西瓜
gen.жевать изо всех сил过屠门而大嚼
gen.за доверие, я обязательно буду стараться изо всех сил谢谢你对我的信任,我一定尽力而为。Благодарю
gen.закричать изо всей мочи用力喊叫
gen.закричать изо всех сил拚命地喊起来
gen.запах изо рта嘴里岀来的气味
fig.защищаться изо всех сил力守
gen.извергать изо рта吐口
gen.извергнуть изо рта письмена吐图 (о мифической драконовой лошади, принёсшей волшебные письмена императору Яо)
gen.изо всей мочи尽快
gen.изо всей мочи用力
gen.изо всей мочи拚命
gen.изо всей мочи偏裼
gen.изо всей мочи放量
gen.изо всей мочи赶忙
gen.изо всей мочи生来
gen.Изо всех деревень народу навалило从各村聚集来好多人
gen.изо всех своих сил拌命
gen.изо всех сил用力
gen.изо всех сил竭力
gen.изо всех сил努着
gen.изо всех сил狠命
gen.изо всех сил匍匐
gen.изо всех сил用劲
gen.изо всех сил可劲儿
gen.изо всех сил拼命
gen.изо всех сил卯劲
gen.изо всех сил极力
gen.изо всех сил全力
gen.изо всех сил一力
gen.изо всех сил使劲
gen.изо всех сил凶猛
gen.изо всех сил豁劲
gen.изо всех сил
gen.изо всех сил起劲
gen.изо всех сил没死活
gen.изо всех сил汲汲 (стараться)
gen.изо всех сил使把劲
gen.изо всех сил死命
gen.изо всех сил死劲儿
gen.изо всех сил下劲
gen.изо всех сил使力
gen.изо всех сил竭尽全力
gen.изо всех сил竭尽心力
gen.изо всех сил吃奶的劲
gen.изо всех сил可劲
gen.изо всех сил死劲
gen.изо всех сил良苦用心
gen.изо всех сил重重的
gen.изо всех сил铆劲
gen.изо всех сил用尽气力
gen.изо всех сил竭心尽力
gen.изо всех сил凝心聚力
gen.изо всех сил剜着脊梁筋
gen.изо всех сил悉力
gen.изо всех сил尽着力儿
gen.изо всех сил使出吃奶的劲儿
gen.изо всех сил用尽全力
gen.изо всех сил起劲儿
gen.изо всех сил拼老命
gen.изо всех сил吃奶劲
gen.изо всех сил吃奶的力气
gen.изо всех сил极能
gen.изо всех сил力力
gen.изо всех сил殚精毕力
gen.изо всех сил用心良苦
gen.изо всех сил要死要活
gen.изо всех сил下死劲
gen.изо всех сил
gen.изо всех сил死力
gen.изо всех сил
gen.изо всех сил使劲儿
gen.изо всех сил没死没活
gen.изо всех сил没命
gen.изо всех сил尽力
gen.изо всех сил втиснуться, чтобы достичь своих целей挤占 (напр. присвоить или использовать не по назначению деньги, предназначенные для других целей)
gen.изо всех сил выбираться尽全力挤出
gen.изо всех сил гнать лодку拚命划船
gen.изо всех сил делать всё вовремя赴时
gen.изо всех сил держать尽全力勒隹
gen.изо всех сил держаться拼力抓住
gen.изо всех сил колотить в дверь用力敲门 (в ворота)
gen.изо всех сил нажимать使劲按
gen.изо всех сил покачать使劲摇晃几下
gen.изо всех сил притворяться强装
gen.изо всех сил пропагандировать极力宣扬
dial.изо всех сил работать死受
gen.изо всех сил работать на земле在地里死受 (в поле)
gen.изо всех сил сохранять竭尽全力保存
gen.изо всех сил стараться闵勉
gen.изо всех сил стараться竭尽全力去做
gen.изо всех сил стараться竭尽全力做
gen.изо всех сил стараться闵免
verbat.изо всех сил стараться примазаться削尖脑袋往里钻 (к кому-л.)
fig.of.sp.изо всех сил стремиться喁喁
gen.изо всех сил терпеть强忍
gen.изо всех сил тормозить用尽全力刹车
gen.изо всех сил трудиться на земле и днями и ночами没日没夜地受
gen.изо всех сил учиться痛下苦功
gen.перед повторенным глаголом изо всех сил, что есть духу大...特...
gen.изо дня в день日以
gen.изо дня в день逐日
gen.изо дня в день比日
gen.изо дня в день连日
gen.изо дня в день日逐
gen.изо дня в день日日
gen.Изо дня в день每天不停地
gen.изо дня в день
gen.изо дня в день всё больше日益
gen.изо дня в день накапливать достоинства日载其德 (добрые дела)
gen.изо дня в день оживляться日形踊跃
gen.изо дня в день развиваться蒸蒸日进
gen.изо дня в день развиваться蒸蒸日盛
gen.изо дня в день развиваться蒸蒸日上
gen.изо дня в день расти тут культурные запросы населения居民对文化的需求日益增长
gen.изо дня в день спешка на работе, так занят, что вздохнуть некогда连日赶工,忙得我们透不过气来
gen.изо дня в день увеличиваться与日俱进
gen.изо дня в день увеличиваться与日俱增
gen.изо дня в день уменьшаться日益减少
oil.proc.изо-парафиновый углеводород异构烷烃
tech.изо-пентан别戊烷
gen.изо рта крысы слонового клыка не добудешь鼠口不出象牙
gen.изо рта состав за составом гонит满嘴跑火车
gen.изо рта течёт слюна口里流着白沫
gen.изо рта торчат два клыка两吻出两牙
gen.иметь дурной запах изо рта有口气
gen.искать изо всех сил穷搜
med.искусственная вентиляция легких «изо рта в рот»口对口复苏法
med.искусственная вентиляция лёгких «изо рта в нос»口对鼻呼气
med.искусственная вентиляция лёгких «изо рта в рот»口对口呼吸气
med.искусственная вентиляция лёгких «изо рта в рот»口对口复苏法
gen.когда ручей пересыхает, рыбы пускают изо рта пену鱼以泉涸而喣沫
gen.когда у людей траур похороны, помогать им изо всех сил凡民有丧,匍匐救之
gen.кормить изо рта吐含 (напр. ребёнка)
gen.косая точка - главная изо всех точек侧,点之祖
gen.косить изо всех сил尽力收割
gen.кричать изо всей мочи使劲喊
gen.кричать изо всех сил尽力喊叫
gen.кричать изо всех сил狂喊
gen.кричать изо всех сил大喊大叫
dial.кричать изо всех сил, преувеличивая свои убытки или боль蝎利
gen.люди, работающие изо всех сил, чтобы сохранить должность掏空族
gen.местные князья враждуют с теми, на кого негодует государь, стараясь изо всех сил выслужиться перед ним诸侯敌王所忾而献其功
gen.мужать и расти изо дня в день日以壮大
gen.мчаться изо всей мочи骋足
dial.надавить изо всех сил打起千斤坠
gen.напрягаться в работе изо всех сил, не щадя самой жизни卖命
gen.напрягаться изо всех сил:强努儿
gen.напрягаться изо всех сил搰搰
gen.Наша армия растёт и мужает изо дня в день我们的军队在日益发展壮大
gen.не выпускать сигарету изо рта烟不离嘴
gen.нестись изо всей мочи奔命
gen.обновляться изо дня в день日日新
gen.обновляться изо дня в день日新
gen.обороняться изо всех сил力守
gen.он изо всех сил старается пить вино他强着喝酒 (даже сверх штрафных чарок в застольной игре)
arch.орать изо всей мочи喊杀
gen.пахнуть изо рта口里发出... (чем-л., 气味)
gen.пахнуть изо рта从口里散发出气味
med.печёночный запах изо рта肝病性口臭
gen.побежать изо всей мочи拔腿
gen.погода изо дня в день становится всё жарче天气一天比一天热
gen.~ + как поддерживать изо всех сил竭尽全力维护
gen.поднимать изо всех сил全力以赴振兴
gen.поднимать изо всех сил用尽全力举起
gen.позвать изо всей мочи用力喊叫
gen.пойти изо рта从嘴里流出
gen.преданно работать изо всех сил尽忠职守
gen.приходить в упадок изо дня в день月陵
oil.proc.процесс изо-плюс催化重整制取高辛烷值汽油过程
gen.пускать изо рта
gen.работать изо всей силы尽力工作
gen.работать изо всех сил力作
gen.работать изо всех сил
gen.работать изо всех сил辛勤耕耘
gen.работать изо всех сил拼命工作
gen.работать изо всех сил竭尽全力工作
gen.работать изо всех сил大干
gen.работать изо всех сил出死
gen.работать для кого-л. изо всех сил宣力
gen.развиваться изо дня в день天天发展
gen.ронять конфету изо рта把糖果从口里掉由来
gen.сделать изо всей силы и исполнять обязанности尽力尽责
gen.~ + 动词(第三人称) слюна брызжет изо рта吐沫星四溅
gen.слюна течёт изо рта流口水
gen.слюна течёт изо рта流唾沫
gen.сопротивляться изо всех сил死力抵抗
gen.спешить изо всех сил骋驰
gen.способ действий: кричать изо всей мочи и лезть напролом大唤大叫横冲有撞的办法
gen.стараться изо всех сил
gen.стараться изо всех сил强努儿
gen.стараться изо всех сил输力
gen.стараться изо всех сил萋萋
gen.стараться изо всех сил煞费苦心
gen.стараться изо всех сил大干特干
gen.стараться изо всех сил用全力去做
gen.стараться изо всех сил献其力
gen.стараться изо всех сил俛勉
gen.стараться изо всех сил尽力而为
gen.стараться изо всех сил侔莫
gen.стараться изо всех сил劳勤
gen.стараться изо всех сил没早到晚
gen.стараться изо всех сил发狠
gen.стараться изо всех сил致力
gen.стараться изо всех сил孜孜不倦
gen.стараться изо всех сил勉务
gen.стараться изо всех сил卖力
gen.стараться изо всех сил卖力气
gen.стараться изо всех сил卖劲
gen.стараться изо всех сил卖劲儿
gen.стараться изо всех сил攒劲
gen.стараться изо всех сил拚命
gen.стараться изо всех сил辛苦
gen.стараться изо всех сил出热
gen.стараться изо всех сил, не требуя награды卖力不讨好
gen.стараться изо всех сил экономить劬俭
literal.стрелять в тень человека песком изо рта по легенде о чудовище 蜮, которое причиняло болезнь человеку плюя в него песком вредить исподтишка含沙射影
gen.тащить изо всех сил生拖死拽
gen.тащить изо всех сил死拽
gen.тащить изо всех сил生拉硬拽
gen.торопиться изо всех сил抵死忙
gen.торопиться изо всех сил急不如快
gen.торопиться нам надо изо всех наших сил!既亟只且
gen.трубка выпала изо рта烟斗从嘴里掉下
gen.трудиться изо всех сил服勤
gen.трудиться изо всех сил犬马之劳
gen.трудиться изо всех сил清干
gen.трудиться изо всех сил昏作
gen.тянуть изо всех сил尽力拉
gen.тянуться изо дня в день, из месяца в месяц и не увядать绵日月而不衰 (не слабеть)
gen.ударить изо всей силы使劲猛击
gen.ударить изо всех сил使劲猛击
gen.ударять изо всей силы竭尽全力敲击
gen.упираться изо всех сил竭力撑住
gen.усиливаться изо дня в день日甚一日
gen.цены растут изо дня в день价格日高