Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
восстанавливать
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Chinese
как + ~
быстро
восстанавливать
很快回忆起
как + ~
быстро
восстанавливать
迅速恢复
быстро
восстанавливаться
快速恢复
в памяти
восстанавливать
重新忆起
восстанавливать
авторитет
恢复威信
восстанавливать
аэропорт
重建航空站
восстанавливать
бодрость
恢复饱满的精力
восстанавливать
боевую жизнь
回忆战斗生活
восстанавливать
больницу
或 вокзал
重建医院
火车站
восстанавливать
былое величие
重振雄风
~ + кого + в чём
восстанавливать
кого-л.
в гражданстве
恢复...的国籍
восстанавливать
в должности
使…复职
восстанавливать
кого-л.
в должности
使...复职
восстанавливать
кого-л.
в должности
恢复原职
восстанавливать
кого-л.
в звании
恢复...的称号
восстанавливать
кого-л.
в комсомоле
恢复...的团藉
восстанавливать
кого-л.
в партии
恢复...的党籍
восстанавливать
в правах
使恢复权利
восстанавливать
кого-л.
в правах
恢复...权利
восстанавливать
кого-л.
в правах
恢复...的权利
восстанавливать
в правах
使…恢复权利
восстанавливать
в прежнем положении
复效
восстанавливать
власть буржуазии
恢复资产阶级政权
восстанавливать
/возродить экономику
重振经济
восстанавливать
все подробности события
追忆事件的全部细节
восстанавливать
всеми силами
竭尽全力恢复
восстанавливать
встречу с друзьями
回忆起与朋友会面的情景
восстанавливать
городские стены и рвы
缮城池
восстанавливать
господство феодалов
恢复封建统治
восстанавливать
гражданские права
恢复公民权利
(restitution of civil rights)
восстанавливать
гражданство
恢复国籍
восстанавливать
грозный
收复格罗兹尼
восстанавливать
дамбу
修复堤
拦河
坝
(或 плотину)
восстанавливать
деловые контакты
恢复业务上的联系
восстанавливать
дипломатические
或 дружеские
отношения
恢复邦交
友好关系
восстанавливать
что-л.
до
какого-л.
состояния
使...还原为...状态
восстанавливать
доброе имя
恢复好名声
восстанавливать
доверие к
恢复对...的信任
(кому-чему-л.)
восстанавливать
довоенный уровень
恢复战前水平
восстанавливать
домашний очаг
重建家园
восстанавливать
друг против друга
离间
восстанавливать
дружбу
恢复友谊
восстанавливать
дружеские отношения
重归于好
восстанавливать
дружественные связи
恢复友好关系
восстанавливать
душевное равновесие
恢复内心的平静
восстанавливать
единство
恢复统一
восстанавливать
железную дорогу
修复铁路
восстанавливать
законные права
恢复法律权利
восстанавливать
здание
修复建筑物
восстанавливать
здоровье
恢复健康
восстанавливать
здоровье
将息
восстанавливать
зрение
恢复视力
восстанавливать
и создавать защиту
修损建障
восстанавливать
инвентарь
修复器材
восстанавливать
исторический памятник
修复古迹
восстанавливать
канал
修复水渠
восстанавливать
картину
使画复原
восстанавливать
картину происшествия
追忆事故情景
восстанавливать
контекст по короткой выдержке из текста канонической книги
贴经
(в системе экзаменов при дин. Тан)
восстанавливать
контекст по короткой выдержке из текста канонической книги
帖经
(в системе экзаменов при дин. Тан)
восстанавливать
контроль
恢复监督
восстанавливать
кремль
恢复内城
восстанавливать
линию предков
复祖统
(на престоле)
восстанавливать
линию связи
修复通讯线路
восстанавливать
место в ООН
恢复在联合国的席位
восстанавливать
мир
恢复和平
восстанавливать
мир
复和
восстанавливать
монархию
恢复帝制
восстанавливать
мост
修复桥梁
~ + что
восстанавливать
народное хозяйство
重建国民经济
восстанавливать
независимость
恢复独立
восстанавливать
нормы
恢复规范
восстанавливать
одних против других
弄口
восстанавливать
память
恢复记忆
восстанавливать
плодородие почвы
恢复士壤肥力
восстанавливать
по
чьему-л.
описанию
根据...描述修复
восстанавливать
по плану
按计划恢复
восстанавливать
по рукописи
根据手稿恢复
~ + по чему
восстанавливать
по фотографии
按照片恢复
восстанавливать
по чертежам
根据图纸修复
восстанавливать
поблёкшие краски
染古
восстанавливать
подходящим способом
用适当的方式修复
восстанавливать
положение летательного аппарата ЛА
恢复飞行器原状态
восстанавливать
порядок
恢复规章制度
восстанавливать
права на
恢复对...的权利
(что-л.)
восстанавливать
прежний вид
恢复原样
восстанавливать
прежний порядок
恢复旧秩序
восстанавливать
рабовладельческий строй
恢复奴隶制
восстанавливать
разрушенный город
重建被毁坏的城市
восстанавливать
репутацию
恢复声望
восстанавливать
репутацию
恢复名誉
восстанавливать
рукопись
使手稿恢复原样
восстанавливать
самоотверженным трудом
用忘我的劳动重建
восстанавливать
своё здоровье
恢复自己的健康
восстанавливать
связи
恢复关系
восстанавливать
сельское хозяйство
恢复农
工
业
(或 промышленность)
восстанавливать
силы
恢复疲劳
восстанавливать
силы
搞活
(и т.п.)
восстанавливать
силы
将摄
восстанавливать
силы
恢复体力
восстанавливать
силы после родов
坐月子
(обычно в течение месяца)
восстанавливать
силы после родов
坐月
(обычно в течение месяца)
восстанавливать
славные традиции
恢复光荣传统
восстанавливать
слух
恢复听力
восстанавливать
смертную казнь
恢复死刑
восстанавливать
союзнические отношения
寻盟
восстанавливать
спокойствие
恢复镇静
восстанавливать
способность двигаться
恢复活动
说话
的能力
(或 говорить)
восстанавливать
справедливость
主持公道
восстанавливать
справедливость
恢复公正
восстанавливать
справедливость
恢复正义
восстанавливать
справедливость
雪冤
восстанавливать
старую крепость
修复旧城堡
восстанавливать
старые связи
恢复原有的联系
восстанавливать
суверенитет
恢复行使主权
восстанавливать
театр
重建剧院
восстанавливать
текст
恢复原文
动词 + ~ (相应格)
восстанавливать
торговлю
恢复贸易
восстанавливать
торговлю
恢复商业
восстанавливать
транспорт
恢复运输业
восстанавливать
усилиями
通过...的努力重建
(кого-л.)
восстанавливать
хозяйство
檢复经济
восстанавливать
хорошее настроение
恢复良好的心绪
восстанавливать
часть ремонтом
翻修零件
восстанавливать
школу
重建学校
~ + что
восстанавливать
школьные годы
回想起中学年代
восстанавливать
экономику
恢复经济
восстанавливать
электростанцию
修复发电站
восстанавливаться
на прежнем месте
复位
всемерно
восстанавливать
и развивать кустарную промышленность
大力恢复和发展手工业生产
замыслить
восстанавливать
старый порядок
阴谋复辟
легко
восстанавливать
很容易回忆起
массажем
восстанавливать
двигательные функции
按蹻
мысленно
восстанавливать
脑子里回忆起
остаться ни с чем и снова
восстанавливаться
筑底回升
планомерно
восстанавливать
有计划地恢复
по памяти
восстанавливать
凭记忆回想起
полностью
восстанавливать
空部修复
последовательно
восстанавливать
连续不断地忆起
постепенно
восстанавливать
逐步恢复
поэтапно
восстанавливать
分阶段修复
пульс
восстанавливается
脉搏恢复
способность
восстанавливать
родопсин
视紫质保护性
сразу
восстанавливать
立即恢复
точно
восстанавливать
确切地回忆起
успешно
восстанавливать
顺利恢复
утратить симпатии окружающих, повсюду
восстанавливая
людей против себя
到处树敌,不得人心
физкультура
восстанавливает
体育恢复...
(что-л.)
частично
восстанавливать
部分恢复
Get short URL