DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing волосок | all forms | exact matches only
RussianChinese
быть кем-то задетым только одним волоском以一毫挫于人
быть на волоске от смерти差一点没死
быть на волосок от гибели阽危
быть на волосок от гибели
быть на волосок от смерти捱死
быть на волосок от смерти
какой + ~ вертикальный волосок重直丝
какой + ~ вертикальный волосок竖丝
видеть весьма отчётливо даже мельчайшие волоски шерсти洞察秋毫
висеть на волоске坠绪
висеть на волоске千钧一发
висеть на волоске一发千钩
висеть на волоске一发千钧
висеть на волоске от смерти气若悬丝
висеть на волоске от смерти气若游丝
висит на волоске一念之间
волоски в носовой полости鼻毛
волоски в носовой полости鼻腔中的细毛
волоски на родинке痣须
волоски на теле寒毛
волоски полыни艾茸
волоски шерсти秋毫 (пуха)
волоски шерсти秋豪 (пуха)
~ + в чём волосок в часовом механизме钟表的游丝
волосок в часовом механизме钟表里的游丝
волосок в электрической лампочке灯丝
волосок в электрической лампочке电灯灯丝
волосок визира照准丝准线
волосок визира照准丝
волосок за волоском一根儿一根儿地
волосок из гривы чудо-коня麒骥一毛 (образн. о маленьком, но высокоценном предмете)
волосок от сказочного коня Цзигуана吉光片羽
всматривающийся в кончик волоска не увидит величия неба и земли谛毫末者,不见天地之大
выдёргивать волоски и втыкать колючки挑毛拣刺
вьющиеся волоски虬结的发丝
горизонтальный волосок水平丝
горизонтальный волосок横丝
даже и волоска своего не вырвать для других分文不破 (обр. о крайней скупости, эгоизме)
даже и волоска своего не вырвать для других一毛不拔 (обр. о крайней скупости, эгоизме)
даже и волоска своего не вырвать для других不拔一毛 (обр. о крайней скупости, эгоизме)
дунуть на волосок и он будет перерезан吹毛
если пусть бы даже меня казнили, это было бы всё равно, как на 9 быков потерять один волосок假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛 (-это будет неважно)
жгучий волосок剌毛
жизнь висит на волоске命悬一线
и волоска у себя не выдернет一毛不拔 (обр. о скупце)
и волоска у себя не выдернет不拔一毛 (обр. о скупце)
и волоска у себя не выдернет分文不破 (обр. о скупце)
и волоска у себя не выдернет一毫不拔 (для других, об эгоисте)
изготовленный намоткой волоска материал细丝缠绕材料
канал волоска毛管
капля и волосок涓毫 (образн. о чем-л. мелком, ничтожном)
~ + чего клетка волоска皮毛细胞
кончик волоска毫芒
кончик волоска毫末
кончик волоска毛稍 (также образн. в знач. мелочь, пустяк)
корневые волоски根部茸毛
корневый волосок根部茸毛
малейшему волоску не причинить вреда毫发无损
момент волоска游丝力矩
момент волоска弹簧丝力矩
мягкие волоски短短的软发
на волоске一发 (напр., от гибели)
на волоске висит тяжесть в тысячу цзюнь千钧一发
на волоске висит тяжесть в тысячу цзюнь一发千钧
на волосок半星儿
на волосок от разрыва不绝如发 (образн. об опасной ситуации)
на волосок от смерти生死之际 (о больном в кризисе)
не выдернуть кончика волоска обр. пока беда в зародыше毫末不札 (значит иметь дело с большим несчастьем в будущем)
не вырвет и волосок分文不破
не вырвет и волосок不拔一毛
не вырвет и волосок一毛不拔
не повредить и былинки, не тронуть и волоска秋毫不犯
не повредить и былинки, не тронуть и волоска秋毫勿犯
не повредить и былинки, не тронуть и волоска秋毫无犯
не тронуть волоска丝毫无损害
не тронуть волоска у毫不伤及
перед отрицанием ни на волосок
перед отрицанием ни на волосок
ни на волосок не измениться胫毛不改
ничтожный волосок豪厘
один волосок с девяти быков牛之一毛
один волосок с девяти быков九牛一毛
от множества всех быков потерять один волосок九牛亡一毛 (обр. ничтожное количество, капля в море)
палочка толщиной с волосок近乎发丝一般细的棍子
побывать на волосок от смерти死里逃生
простой сложный железистый волосок腺毛
пузырчатый волосок囊状毛
пузырчатый волосок囊毛
какой + ~ седые волоски白色短发
тонкие хвостовые волоски细尾毛
тонкий волосок秋毛
тянуть вещь весом в 1000 цзюнь на волоске发引千钧 (образн. об опасном положении, ср. висеть на волоске)
умывание волосок с окраской着色洗发
ушные волоски耳毛
чувствительные волоски仪器上的灵敏细丝
чувствительный волосок触须
чувствительный волосок触毛
чёрный волосок黑丝
щипать бороду волосок по волоску一根一根地往下揪胡须
это всё равно, что ввести один волосок в Великую Пустоту若一毫致于太虚