DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing беспокоить | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.без искренней заинтересованности не беспокоить非诚勿扰
gen.беспокоить администрацию института打扰学院行政
gen.беспокоить бабушку使祖母感到不安
gen.~ + кого-что беспокоить больного使病人不得安宁
gen.беспокоить вас на пару слов有几句话打扰您一下
gen.беспокоить вопросами提问打扰...
gen.~ + кого-что беспокоить всех使大家不安
gen.беспокоить всю страну烦国
gen.беспокоить других людей干扰别人
gen.беспокоить людей惹人心烦
gen.беспокоить людей扰人
gen.беспокоить людей扰民
gen.беспокоить местных духов惊山神动土地
gen.беспокоить народы всех стран使各国人民不安
gen.беспокоить отца за чтением打扰父亲看书
gen.беспокоить письмами大量信件使...不得安宁
gen.беспокоить по личным делам因私事麻烦
gen.беспокоить по пустякам琐渎
gen.беспокоить просьбами以左一个请求右一个请求来打扰
gen.~ + чем беспокоить просьбой请求给...添麻烦
gen.беспокоить просьбой劳动 (Вас)
gen.беспокоить публику使大家不安
gen.беспокоить кого-л. пустяками拿琐事打扰...
gen.беспокоить рассудок煎恼
gen.беспокоить рыбу惊动鱼儿
gen.беспокоить кого-л. своей просьбой以其请求打扰...
gen.беспокоить сердца людей使人心不安
gen.беспокоить соседа打扰邻居
gen.беспокоить соседей扰邻
comp., MSБеспокоить только по срочным делам非急事勿擾
gen.беспокоить учёного на работе搅扰科学家工作
politeбеспокою Вас烦驾
mil.беспокоящее минное поле扰乱性地雷场
mil.беспокоящее минное поле扰乱地雷场
mil.беспокоящее минное поле扰乱布雷区
mil.беспокоящее минное поле骚扰性雷场
avia.беспокоящие ночные действия авиации空军夜间袭扰活动
gen.беспокоящие хронические боли烦疼
tech.беспокоящий налёт骚扰性空袭
mil.беспокоящий огонь扰乱射击
mil.беспокоящий огонь扰乱性射击
gen.~ + 动词(第三人称) бессонница беспокоит失眠使...感到不安 (кого-л.)
epist.бесцеремонно беспокоить烦黩
gen.благородный муж беспокоится о правильном пути и не беспокоится о бедности君子忧道不忧贫
gen.благородный муж беспокоится о правильном пути и не беспокоится о бедности忧道不忧贫
gen.что + ~ит болезнь беспокоит病使...担心 (кого-л.)
gen.боль беспокоит疼痛使...不得安静 (кого-л.)
gen.вещь беспокоит...事令...不安 (кого-л.)
gen.вшей много - не чешется, долгов много - не беспокоится虱多不痒,债多不愁
gen.вшей много - не чешется, долгов много - не беспокоится虱多不痒债多不愁
gen.Вы не беспокойтесь, я сказанное обязательно выполню你们放心,我说出去的话,泼出去的水。
gen.выполнять дела, не беспокоя императора执事不诿上
gen.выполнять дела, не беспокоя начальника执事不诿上
gen.что + ~ит грипп беспокоит流感使...担心 (кого-л.)
gen.как + ~ действительно беспокоить确实使不安
gen.как + ~ долго беспокоить打扰很久
gen.заслуживаю казни, беспокоя Вас死罪 (обращаясь к Вам)
gen.зачем беспокоится о том, что предлог не найдётся?何患无词? (предлог всегда найдётся)
gen.император так не беспокоится, отчего же евнуху неймётся皇帝不急急死太监
gen.император так не беспокоится, отчего же евнуху неймётся皇帝不急,急死太监
gen.крик 或 плач беспокоит叫喊哭声使...心烦 (кого-л.)
gen.ли человека опять беспокоить из-за такого пустяка?为这么点小事犯得着再去麻烦人吗?Стоит
gen.меня беспокоит, что могут быть пробки我担心堵车,咱们赶早不赶晚,早走一会儿,别赶不上火车
gen.молчание беспокоит沉默使...不安 (кого-л.)
gen.мысль беспокоит思念使...不得安静 (кого-л.)
formal, politeнавязчиво беспокоить сообщениями渎告
gen.напрасно беспокоить使白担心
comp.не беспокоенный未打扰
comp., MSНе беспокоить請勿打擾
comp.не беспокойся别急
comp.не беспокойся你放心
gen.не беспокойся你放心吧
comp.не беспокойтесь勿念
politeне беспокойтесь!请便
comp.не беспокойтесь别着急
comp.не беспокойтесь别担心
comp.не беспокойтесь不淘神
gen.не беспокойтесь勿劳锦系
gen.не беспокойтесь, всё будет хорошо不要担心,一切都会好的
gen.не беспокойтесь, мне и так удобно别费神、我这就很舒服
gen.не беспокойтесь, он уже полностью выздоровел不必担心,他的病已经好利索了
gen.не беспокойтесь, я сам сделаю请您别费心、我自己来做
gen.не буду Вас больше беспокоить!你先忙!
gen.не смею беспокоить Вас пустяками不敢以琐事相慁
politeне смею Вас беспокоить不敢相扰
inf.не стоит беспокоится不用着急
gen.незачем ещё раз беспокоить Вас, полководец不须复烦大将
gen.нездоровые настроения беспокоят不健康的情绪使...不安 (кого-л.)
gen.некто, кто беспокоится愁人
gen.немало беспокоить使...很不安 (кого-л.)
gen.неудобно беспокоить不好意思打扰
gen.нечестных прошу не беспокоить非诚勿扰
gen.ничто не беспокоит耳根清净
gen.о книге не беспокойтесь, верну в целости别担心书、我一定完好无损失归还
gen.о чём беспокоится? зачем тревожиться?何患
epist.в конце абзаца о чём беспокоюсь为念... (тревожусь)
gen.один из девяти сынов дракона, похож на морскую раковину и не любит, чтобы его беспокоили椒图
gen.окружающие беспокоятся больше, чем само заинтересованное лицо皇帝不急急死太监
gen.окружающие беспокоятся больше, чем само заинтересованное лицо皇帝不急,急死太监
gen.он беспокоился, что вы не придёте他曾担心您不会来了
gen.он беспокоится, что под руками не будет материала他所虑的是材料不凑手
gen.он всем сердцем беспокоится о своей матери他一心惦着他的妈
gen.он даже и не переживает, так тебе чего волноваться? Поистине, император так не беспокоится, как евнух!他都不着急了,你担什么心?真是皇帝不急,急死太监!
gen.опять беспокоить又一次打扰
gen.осмеливаться беспокоить начальника胆敢打扰上司
gen.очень беспокоить使很不安
gen.очень беспокоить使很不安丁
gen.перспектива недостатка провианта беспокоила Юэ Фэя, но Фэй из-за этого не остановился以前途粮乏訹飞,飞不为止
gen.повышение цен на продукты беспокоит食品涨价使...不安 (кого-л.)
gen.показывать беспокой ство表现出不安
gen.порядочный гость не будет беспокоить двух хозяев一客不犯二主 (一位客人不用劳烦两位主人接待。比喻一件事情由一个人全部承担,不用找别人帮忙。谓一人全部承担或始终成全其事,不必另托他人。)
gen.порядочный гость не будет беспокоить двух хозяев一客不烦二主 (一位客人不用劳烦两位主人接待。比喻一件事情由一个人全部承担,不用找别人帮忙。谓一人全部承担或始终成全其事,不必另托他人。)
gen.кто-что + ~ит посетители беспокоят来访的人打扰... (кого-л.)
gen.продолжительное отсутствие кого-л. беспокоит...长时间没有来使...不安 (кого-л.)
gen.просьба не беспокоить请勿打扰
gen.раненная нога беспокоит受伤的腿使...感到难受 (кого-л.)
gen.режим "Не беспокоить"防打扰模式
gen.свет беспокоит больного亮光使病人感到不舒服
gen.сильно беспокоить使非常担心
gen.сильно беспокоить烧心
gen.сильно беспокоить孔棘
gen.снова приходится беспокоить Вас просьбой又得děi劳动您
gen.~ + 动词 совестно беспокоить ректора不好意思惊动校长
gen.старший брат всё беспокоится, что ему нечего делать哥哥还愁没事儿作
gen.стоит ли имеет ли смысл по такому незначительному делу ещё раз беспокоить его?为这么点小事犯得上再去麻烦他吗?
gen.ваш сын на чужбине находится в полном здравии, не беспокойтесь男在外平安,勿用挂念
gen.телефонные звонки беспокоят电话铃声使...不得安宁 (кого-л.)
gen.тот, кто излишне беспокоится杞人
gen.факты беспокоят事实使...不安 (кого-л.)
gen.часто приходит поздно домой, поэтому его семья беспокоится за него他经常晚归,家人都为他担心。Он
gen.человек из царства Ци беспокоится о небе杞国忧天 (что оно обрушится)
gen.человек из царства Ци беспокоится о небе杞人之忧 (что оно обрушится)
gen.человек из царства Ци беспокоится о небе忧天 (что оно обрушится)
gen.человек из царства Ци беспокоится о небе杞人 (что оно обрушится)
gen.человек из царства Ци беспокоится о небе杞人忧天 (что оно обрушится)
epist.... что меня и беспокоит, ...为念...
gen.шум беспокоит 或 утомляет кого-л.喧哗声使...不安厌倦
gen.шум беспокоит嗓音使...不得安宁 (кого-л.)
gen.Шум беспокоит больного喧哗使病人不得安宁
gen.я беспокоюсь об этом ради Вас窃为wèi君危之
gen.я не стал бы тебя беспокоить, если бы не крайняя надобность如果不是急需要、我不会打扰你的
gen.ядерное оружие беспокоит核武器使...不安 (кого-л.)