Russian | Polish |
без ущерба | bez uszczerbku (dla kogoś, czegoś, для кого-л., чего-л.) |
без ущерба | cało |
в ущерб | na czyjąś niekorzyść (кому-л., чему-л.) |
в ущерб | z uszczerbkiem (dla kogoś, czegoś, кому-л., чему-л.) |
в ущерб | kosztem (czegoś, чему-л.) |
в ущерб делу | ze szkodą dla sprawy |
в ущерб здоровью | kosztem zdrowia |
в ущерб чьим-л. интересам | kosztem (kogoś) |
в ущерб себе | z krzywdą dla siebie |
возместить ущерб | naprawić krzywdę |
возместить ущерб | nagrodzić szkody |
возместить ущерб | dać rekompensatę |
возместить ущерб | wynagrodzić szkodę |
возместить ущерб | zwrócić szkodę |
возместить ущерб | zrównoważyć szkodę |
возместить ущерб | wynagrodzić stratę |
возместить ущерб | wynagrodzić krzywdę |
возмещение ущерба | wynagrodzenie szkód |
возмещение ущерба | zadośćuczynienie za krzywdy |
возмещение ущерба | odszkodowanie |
действовать в ущерб | działać na czyjąś szkodę (кому-л., чему-л.) |
материальный ущерб | straty materialne |
материальный ущерб | krzywda materialna |
месяц на ущербе | ubyło księżyca |
месяц на ущербе | księżyca ubywa |
моральный ущерб | krzywda moralna |
нанести большой ущерб | nawyrządzać szkód |
нанести ущерб | uderzyć (w kogoś, coś, кому-л., чему-л.) |
нанести ущерб | przyczynić uszczerbek |
нанести ущерб | nadwątlić (coś, чему-л.) |
нанести ущерб | uszkodzić |
нанести ущерб | skrzywdzić |
нанести ущерб чьему-л. доброму имени | przynieść komuś ujmę |
нанести ущерб чьей-л. репутации | przynieść komuś ujmę |
наносить ущерб | uderzać (w kogoś, coś) |
наносить ущерб | nadwątlać (coś, чему-л.) |
наносить ущерб | szkodzić (tanda_lu) |
он не потерпел ущерба | nie doznał szwanku |
понести ущерб | ponieść szwank |
понести ущерб | nadwątleć |
понести ущерб | ponieść stratę (materialną) |
понести ущерб | doznać krzywdy |
потерпеть ущерб | doznać uszczerbek |
потерпеть ущерб | ponieść uszczerbek |
потерпеть ущерб | doznać straty |
потерпеть ущерб | przemędrkować |
принести ущерб | przynieść stratę |
причинить ущерб | wyrządzić szkode |
причинить ущерб | narazić kogoś, coś na szwank (кому-л., чему-л.) |
причинить ущерб | zrobić szkodę |
причинить ущерб | narobić szkody |
причинить ущерб | zadać straty |
причинить ущерб | wyrządzić krzywdę (komuś, czemuś, кому-л., чему-л.) |
причинять ущерб | wyrządzać szkodę |
причинять ущерб | robić szkodę |
терпеть ущерб | tracić |
терпеть ущерб | cierpieć (na czymś, wskutek czegoś, от чего-л.) |
требовать возмещения ущерба | dochodzić krzywdy (swych krzywd) |
требовать возмещения ущерба в судебном порядке | poszukiwać odszkodowania na drodze sądowej |
ущерб оценивают в миллион злотых | szkody obliczają na milion złotych |