Subject | Russian | Polish |
gen. | без ущерба | bez uszczerbku (dla kogoś, czegoś, для кого-л., чего-л.) |
forestr. | без ущерба | bez uszczerbku |
gen. | без ущерба | cało |
econ. | в ущерб | z uszczerbkiem |
gen. | в ущерб | na czyjąś niekorzyść (кому-л., чему-л.) |
gen. | в ущерб | z uszczerbkiem (dla kogoś, czegoś, кому-л., чему-л.) |
gen. | в ущерб | kosztem (czegoś, чему-л.) |
gen. | в ущерб делу | ze szkodą dla sprawy |
gen. | в ущерб здоровью | kosztem zdrowia |
econ. | в ущерб чьим-л. интересам | kosztem kogoś |
gen. | в ущерб чьим-л. интересам | kosztem (kogoś) |
gen. | в ущерб себе | z krzywdą dla siebie |
econ. | внешний ущерб | niekorzyści zewnętrzne |
environ. | внутренний экономический учёт возможного экологического ущерба | internalizacja kosztów zewnętrznych (proces uznawania możliwych negatywnych skutków w środowisku jako istotnych uwarunkowań przyszłych decyzji ekonomicznych, podejmowanych przez producentów dóbr i usług) |
gen. | возместить ущерб | naprawić krzywdę |
gen. | возместить ущерб | nagrodzić szkody |
gen. | возместить ущерб | dać rekompensatę |
gen. | возместить ущерб | wynagrodzić szkodę |
gen. | возместить ущерб | zwrócić szkodę |
gen. | возместить ущерб | zrównoważyć szkodę |
gen. | возместить ущерб | wynagrodzić stratę |
gen. | возместить ущерб | wynagrodzić krzywdę |
econ. | возмещать ущерб | pokrywać straty |
econ. | возмещать ущерб | wynagradzać stratę |
obs. | возмещать ущерб | bonifikować |
law, hist. | возмещение морального ущерба | pokutne |
environ. | возмещение ущерба | rekompensata |
gen. | возмещение ущерба | wynagrodzenie szkód |
gen. | возмещение ущерба | zadośćuczynienie za krzywdy |
obs. | возмещение ущерба | basarunek |
econ. | возмещение ущерба | rekompensata szkód |
law | возмещение ущерба | indemnizacja |
gen. | возмещение ущерба | odszkodowanie |
obs. | возмещение ущерба за потраву | spaśne |
econ. | возмещение ущерба по потраве, произведённой лесными зверями | odszkodowanie łowieckie |
lat., law | выгоды или польза, которые мог бы извлечь потерпевший, если бы ему не был нанесён ущерб | lucrum cessans |
gen. | действовать в ущерб | działać na czyjąś szkodę (кому-л., чему-л.) |
econ. | деятельность по возмещению причинённого ущерба | działalność odszkodowawcza |
environ. | закупки, не наносящие ущерба окружающей среде | procedury produkcji przyjazne środowisku |
environ. | инвентаризация ущерба, нанесённого лесам | inwentaryzacja szkód leśnych |
econ. | капитальный ущерб | strata kapitałowa |
environ. | компенсация ущерба | odszkodowanie |
gen. | материальный ущерб | straty materialne |
forestr. | материальный ущерб | szkoda materialna |
agric. | материальный ущерб | strata materialna |
gen. | материальный ущерб | krzywda materialna |
gen. | месяц на ущербе | ubyło księżyca |
gen. | месяц на ущербе | księżyca ubywa |
environ. | минимизация ущерба | minimalizacja szkód (Снижение ущерба или вреда, нанесённого окружающей среде или экосистеме; działania ukierunkowane na zmniejszenie szkód i strat w środowisku lub w ekosystemie) |
gen. | моральный ущерб | krzywda moralna |
gen. | нанести большой ущерб | nawyrządzać szkód |
gen. | нанести ущерб | uderzyć (w kogoś, coś, кому-л., чему-л.) |
econ. | нанести ущерб | spowodować ubytek |
econ. | нанести ущерб | przynieść uszczerbek |
econ. | нанести ущерб | spowodować stratę |
gen. | нанести ущерб | przyczynić uszczerbek |
fig. | нанести ущерб | poderwać (coś, чему-л.) |
gen. | нанести ущерб | nadwątlić (coś, чему-л.) |
gen. | нанести ущерб | uszkodzić |
gen. | нанести ущерб | skrzywdzić |
gen. | нанести ущерб чьему-л. доброму имени | przynieść komuś ujmę |
gen. | нанести ущерб чьей-л. репутации | przynieść komuś ujmę |
gen. | наносить ущерб | uderzać (w kogoś, coś) |
fig. | наносить ущерб | podrywać (coś, чему-л.) |
gen. | наносить ущерб | nadwątlać (coś, чему-л.) |
gen. | наносить ущерб | szkodzić (tanda_lu) |
gen. | он не потерпел ущерба | nie doznał szwanku |
tech. | ответственность за ущерб | odpowiedzialność za szkody |
environ. | оценка ущерба | ocena szkód |
gen. | понести ущерб | ponieść szwank |
gen. | понести ущерб | nadwątleć |
gen. | понести ущерб | ponieść stratę (materialną) |
gen. | понести ущерб | doznać krzywdy |
gen. | потерпеть ущерб | doznać uszczerbek |
gen. | потерпеть ущерб | ponieść uszczerbek |
gen. | потерпеть ущерб | doznać straty |
gen. | потерпеть ущерб | przemędrkować |
environ. | предотвращение ущерба | zapobieganie szkodom |
gen. | принести ущерб | przynieść stratę |
gen. | причинить ущерб | wyrządzić szkode |
gen. | причинить ущерб | narazić kogoś, coś na szwank (кому-л., чему-л.) |
gen. | причинить ущерб | zrobić szkodę |
gen. | причинить ущерб | narobić szkody |
gen. | причинить ущерб | zadać straty |
obs. | причинить ущерб | poszkodować (kogoś, кому-л.) |
gen. | причинить ущерб | wyrządzić krzywdę (komuś, czemuś, кому-л., чему-л.) |
gen. | причинять ущерб | wyrządzać szkodę |
gen. | причинять ущерб | robić szkodę |
environ. | страхование от ущерба | ubezpieczenie od szkód |
gen. | терпеть ущерб | tracić |
gen. | терпеть ущерб | cierpieć (na czymś, wskutek czegoś, от чего-л.) |
gen. | требовать возмещения ущерба | dochodzić krzywdy (swych krzywd) |
gen. | требовать возмещения ущерба в судебном порядке | poszukiwać odszkodowania na drodze sądowej |
environ. | ущерб в результате иммиссии | szkody od imisji (Ущерб, нанесённый загрязнением из конкретного источника; szkoda spowodowana przez zanieczyszczenie pochodzące z określonego źródła emisji) |
econ. | ущерб в результате стихийного бедствия | szkoda losowa |
econ. | ущерб в результате стихийного бедствия | strata losowa |
mining. | ущерб надземных сооружений | szkody górnicze |
environ. | ущерб, нанесенный водной стихией | szkody spowodowane przez wodę szkody spowodowane przez powódź, ulewne deszcze, fale pływowe, fale wywołane wstrząsami sejsmicznymi itp. (Водная стихия может нанести ущерб в результате наводнения, сильных грозовых ливней, цунами и пр.) |
environ. | ущерб, нанесенный грозой, штормом | szkody wywołane przez burze burze mogą powodować m.in. zalewanie, niszczenie upraw; wyłamywanie, wyrywanie drzew z korzeniami; niszczenie dachów i kominów; wybijanie szyb w oknach; wywracanie wagonów kolejowych; wpływać na transport, komunikację i dostawy prądu; opóźniać budowy (Шторм может нанести ущерб в виде наводнения или потери урожая, выкорчевать деревья, разрушить крыши и трубы, разбить окна, перевернуть автомобили, нарушить транспортное движение, системы связи и электроснабжения, нарушить ход строительства и уничтожить исторические места. В более сильной форме грозы и шторма могут нанести еще больший ущерб и привести к человеческим жертвам) |
environ. | ущерб, нанесенный лесам | szkody leśne straty w drzewostanach spowodowane przez kwaśne deszcze, pożary leśne, zanieczyszczenia powietrza, odlesianie, szkodniki i choroby drzew, zwierzyny itp. (Сокращения лесных площадей, вызванные кислотными осадками, лесными пожарами, загрязнением воздуха, сведением лесов, нашествием вредителей, болезнями деревьев, видов животных и пр.) |
environ. | ущерб, нанесенный окружающей среде | szkoda poniesiona przez środowisko szkoda dla środowiska np. utrata terenów podmokłych, zanieczyszczenie rzek itp. (Ущерб, нанесенный окружающей среде, например, высыхание болот, загрязнение рек и т.д) |
environ. | ущерб, нанесенный полям | szkody w rolnictwie szkody materialne w rolnictwie spowodowane różnymi przyczynami m.in. erozją ziemi i zasoleniem gleby, wyrębem lasów, zmianą klimatu, zanieczyszczeniami, postępującą urbanizacją, a także szkody spowodowane przez szkodniki, zwierzynę łowną |
environ. | ущерб, нанесённый водной стихией | szkody spowodowane przez wodę |
environ. | ущерб, нанесённый грозой, штормом | szkody wywołane przez burze |
environ. | ущерб, нанесённый лесам | szkody leśne |
environ. | ущерб, нанесённый окружающей среде | szkoda poniesiona przez środowisko |
environ. | ущерб, нанесённый полям | szkody w rolnictwie |
environ. | ущерб, нанесённый почве | uszkodzenia gleb |
environ. | ущерб, наносимый животными | szkody zwierzęce |
econ. | ущерб не по вине материально ответственных лиц | szkoda zawiniona |
econ. | ущерб не по вине материально ответственных лиц | szkoda niezawiniona |
econ. | ущерб не по вине предприятия | szkoda niezawiniona |
environ. | ущерб от военных маневров | szkoda spowodowana przez działania militarne szkoda spowodowana przez celowe działania militarne mające charakter ćwiczeń wojskowych |
environ. | ущерб от военных манёвров | szkoda spowodowana przez działania militarne |
forestr. | ущерб от насекомых | szkody spowodowane przez owady |
environ. | ущерб от радиации | uszkodzenie wywołane promieniowaniem |
econ. | ущерб от стихийных бедствий | strata losowa |
gen. | ущерб оценивают в миллион злотых | szkody obliczają na milion złotych |
econ. | ущерб по вине предприятия | szkoda zawiniona |
econ. | ущерб понесённый при перевозке | szkoda powstała przy przewozie |
econ. | частичный ущерб | szkoda częściowa |
environ. | штраф за ущерб, нанесенный окружающей среде | kara za szkody wyrządzone środowisku konsekwencje finansowe, ponoszone na rzecz państwa, związane z wyrządzeniem szkód w środowisku (Наказание, варьирующееся от штрафа до прекращения государственного финансирования и экономических санкций, которое накладывается за вред или ущерб, нанесенный природным ресурсам) |
environ. | штраф за ущерб, нанесённый окружающей среде | kara za szkody wyrządzone środowisku |
econ. | экономический ущерб | strata gospodarcza |