DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing у | all forms | exact matches only
SubjectRussianPolish
gen.борьба за место у кормушкиwalka o żłób
gen.бывать у кого-л.miewać (о предмете; в польском есть не только "быть - бывать"="być - bywać", но и "mieć (иметь) - miewać": W dzieciństwie miewał częste napady padaczki = В детстве у него бывали частые приступы падучей (болезни) wiktionary.org Shabe)
gen.быть у властиpanować
gen.быть у властиdzierżyć berło
gen.быть у врачаbyć u lekarza
gen.быть у себя домаbyć na własnych śmieciach
gen.быть у себя домаbyć na swoich śmieciach
gen.в данный момент у меня нет денегchwilowo nie mam pieniędzy
gen.в дороге у меня произошла неприятная историяw drodze miałem przykrą przeprawę
zoot.возобновление течки после случки у кобылыpowtórzenie rui po kryciu u klaczy
zoot.возобновление течки после случки у коровыpowtórzenie rui po kryciu u krowy
zoot.возобновление течки после случки у свиньиpowtórzenie rui po kryciu u lochy
gen.воспитываться у тёткиwychowywać się u ciotki
gen.воспитываться у тёткиchować się u ciotki
gen.вот где это у меня сидитmam tego powyżej uszu
gen.впрочем, у меня нет времениzresztą nie mam czasu
gen.время у нас пролетело быстроczas szybko nam zleciał
gen.встать у окнаstanąć przy oknie
gen.встать у станкаstanąć u warsztatu
gen.всё путается у него в головеw głowie mu się kiełbasi
gen.вырвать кого-л. у смертиwydrzeć kogoś śmierci
gen.греться у печкиgrzać się przy piecu
gen.дети у него растут на славуdzieci mu się darzą
gen.если бы у тебя было времяjakbyś miał czas
gen.ждать у кафеczekać pod kawiarnią
gen.ждать у моря погодыczekać zmiłowania bożego
gen.ждать у моря погодыczekać zmiłowania boskiego
gen.ждать у памятникаczekać przed pomnikiem
gen.жилец, снимающий часть помещения у нанимателяpodnajemca
gen.жилица, снимающая часть помещения у нанимателяpodnajemca
gen.жить у родителейmieszkać przy rodzicach
gen.жить у родныхmieszkać u krewnych
gen.жить у себя домаbyć na własnych śmieciach
gen.жить у себя домаbyć na swoich śmieciach
gen.жить у чёрта на куличкахmieszkać na przedpieklu
gen.забота отняла у него сонtroska odjęła mu sen
gen.захватить оружие у врагаzdobyć broń na wrogu
gen.зима уже у воротzima jest tuż za progiem
gen.искать у себя насекомыхiskać się
gen.искать у себя паразитовiskać się
gen.как у бульдогаbuldogowaty
gen.как у карпаkarpiowaty
gen.как у кретинаkretyński
gen.как у куклыlalkowaty
gen.как у лордаlordowski
gen.как у мопсаmopsowaty
gen.как у насpo naszemu (być ubranym itp.)
gen.как у обезьяныmałpio
gen.как у осыosowaty
gen.как у тебя прошёл экзамен?jak ci poszło na egzaminie?
gen.как у уткиkaczkowaty
gen.какая кличка у этой собаки?jak się wabi ten pies?
gen.какие там у тебя дела!jakie tam masz sprawy!
gen.камень у меня с души свалилсяciężar spadł mi z piersi
gen.камень у меня с души свалилсяkamień spadł mi z piersi
gen.комната, снятая у главного съёмщикаpokój sublokatorski
gen.комната, снятая у ответственного съёмщикаpokój sublokatorski
gen.курок у ружьяkurek u strzelby
gen.лежать у чьих-л. ногleżeć u czyichś nóg (adorować)
gen.лицо как у бульдогаmopsia twarz
gen.лицо как у обезьяныmałpia twarz
gen.лицо у него осунулосьzmizerniał na twarzy
gen.лицо у него осунулосьwymizerniał na twarzy
gen.местность у рекиporzecze
gen.на будущей неделе у меня будет больше свободного времениw przyszłym tygodniu będę miał więcej luzu
gen.на коленях у материna łonie matki
gen.находиться у властиsprawować rządy
gen.находиться у властиpanować
gen.не пользующийся успехом у читателейniepoczytny (об авторе, книге)
gen.неужели у тебя нет сердца?miej odrobinę serca!
gen.ноги как у слонаnogi jak kloce
gen.ноги моей у тебя не будетnoga moja nie postanie u ciebie
gen.оказаться не у делznaleźć się na marginesie życia
gen.оказаться у целиznaleźć się u celu
gen.оказаться у целиstanąć u celu
gen.он у меня попляшет!ja z nim potańczę!
gen.оправиться у зеркалаpomuskać się przed lustrem
gen.от вина у него закружилась головаwino zakręciło mu w głowie
gen.от волнения у него пропадает голосwzruszenie odbiera mu głos
gen.откуда это у тебя?skąd to masz?
gen.отнимать у себяod gęby sobie odejmować
gen.пистолет у поясаpistolet u pasa
gen.пользоваться успехом у публикиcieszyć się frekwencją
gen.пользующийся успехом у читателейpoczytny
gen.попросить извинения друг у другаprzeprosić się
gen.попросить прощения друг у другаprzeprosić się
gen.поселиться у товарищаzamieszkać u kolegi
gen.после второй рюмки у него закружилась головаpo drugiej kolejce zakręciło mu się w głowie
gen.почва уходит у него из-под ногziemia usuwa mu się spod nóg
gen.просить извинения друг у другаprzepraszać się
gen.просить прощения друг у другаprzepraszać się
gen.работа горит у него в рукахrobota pali mu się w rękach
gen.работа у него споритсяrobota mu leci
gen.работать по найму у помещикаpracować na pańskim
gen.работать у хозяинаpracować u gospodarza
gen.работы у нас по горлоroboty mamy po gardło
gen.рабочий у копраkafarowy
gen.рабочий у копраkafarnik
gen.разрез у платьяrozcięcie u sukni
gen.расположенный у полюсаokołobiegunowy
gen.расположенный у экватораprzyrównikowy
gen.расположенный у экватораokołorównikowy
gen.расположиться как у себя домаrozgospodarzyć się
gen.расположиться как у себя домаrozgospodarować się
gen.рожки у козлёнкаrożki u koźlęcia
gen.руки у него тряслисьręce mu latały
gen.с пеной у ртаz pianą na ustach (спорить, доказывать что-л. и т.п.)
gen.сидеть у столаsiedzieć u stołu
gen.служить уdworować (komuś, кого-л.)
gen.стоять у кормила властиstać u władzy
gen.стоять у кормила властиbyć u władzy
gen.стоять у кормила властиbyć u steru
gen.стоять у кормила властиstać u steru
gen.стоять у окнаstać przy oknie
gen.стоять у стеныstać pod ścianą
gen.суматоха у воротzamieszanie podbramkowe
gen.такой уж у меня характерtaki już jestem
gen.у больного галлюцинацииchory ma widzenia
gen.у больного миновал кризисkryzys u chorego minął
gen.у воротtuż za progiem
gen.у воротu wrót
gen.у воротza pasem (очень близко)
gen.у всех по-своемуkażdy jest inny (Shabe)
gen.у всех по-своемуkażdy ma inaczej (Shabe)
gen.у входаprzy wejściu
gen.у выхода из тоннеляu wylotu tunelu
gen.у дорогиprzy drodze
gen.у каждого по-разномуkażdy jest inny (Shabe)
gen.у каждого по-разномуkażdy ma inaczej (Shabe)
gen.у каждого свои соображенияkażdy ma swoje racje
gen.у кошки котятаkotka ma małe
gen.у меня и т.п. будетmieć (kogoś, coś)
gen.у меня был с ним крупный разговорmiałem z nim ciężką przeprawę
gen.у меня и т.п. былоmieć (kogoś, coś)
gen.у меня в горле пересохлоw gardle mi zaschło
gen.у меня волчий аппетитmogę zjeść konia z kopytami
gen.у меня впечатление, что...mam wrażenie, że...
gen.у меня вполне определённое мнение на этот счётmam wyrobione zdanie na ten temat
gen.у меня все вещи пропалиwszystkie rzeczy mi poginęły
gen.у меня всё нутро переворачиваетсяbebechy mi się przewracają
gen.у меня горит лицоmam wypieki na twarzy
gen.у меня гриппmam grypę
gen.у меня даже и в уме не былоani mi to na myśl nie przyszło
gen.у меня душа не лежитnie mam serca (do kogoś, czegoś, к кому-л., чему-л.)
gen.у меня и т.п. естьmieć (kogoś, coś)
gen.у меня есть книгаmam książkę
gen.у меня жаждаmam pragnienie
gen.у меня жарmam gorączkę
gen.у меня заболела головаzabolała mnie głowa
gen.у меня закружилась головаzawróciło mi się w głowie
gen.у меня закружилась головаzakręciło mi się w głowie
gen.у меня и в голове не былоani mi przez głowę nie przeszło
gen.у меня и в мыслях не былоani mi przez myśl nie przeszło
gen.у меня́ испортилось настроениеstraciłem humor
gen.у меня к вам делоmam do pana interes
gen.у меня к вам просьбаmam do pana prośbę
gen.у меня ломит ногиczuję darcie w nogach
gen.у меня мелькнула мысльbłysnęła mi myśl
gen.у меня много делmam dużo spraw do załatwienia
gen.у меня много работыmam dużo zajęć
gen.у меня на языке вертится вопросmam na ustach pytanie
gen.у меня нарывает палецpałeć mi się obiera
gen.у меня насморкjestem zakatarzony
gen.у меня насморкmam katar
gen.у меня не было времени, поэтому я и не пришёлnie miałem czasu, więc nie przyszedłem
gen.у меня нет возраженийnie mam żadnych zastrzeżeń
gen.у меня нет времениnie mam czasu
gen.у меня нет никакой надеждыnie mam żadnej nadżiei
gen.у меня нет ничего, кроме того, что я заработаюtyle mojego, co zarobię
gen.у меня нет при себе документовnie mam przy sobie dokumentów
gen.у меня ничего не выходитnic mi się nie szykuje
inf.у меня ноги не казённыеnóg na loterii nie wygrałem
gen.у меня онемели ногиnogi mi pocierpły
gen.у меня онемели пальцыnie mam czucia w palcach
gen.у меня оскомина на зубахzęby mi ścierpły
gen.у меня осталось немного денегzostało mi trochę pieniędzy
gen.у меня осталось сто злотыхzostało mi sto złotych
gen.у меня плохое предчувствиеjestem złej myśli
gen.у меня помутилось в глазахzamroczyło mnie
gen.у меня помутилось в головеzamroczyło mnie
gen.у меня потрескались губыspierzchły mi wargi
gen.у меня потрескались рукиspierzchły mi ręce
gen.у меня прошёл сонwybiłem się ze snu
gen.у меня разболелась головаzabolała mnie głowa
gen.у меня разболелась головаrozbolała mnie głowa
inf.у меня расстроен желудокchoruję na żołądek
gen.у меня резь в глазахmam piasek w oczach
gen.у меня рука затеклаręka mi ścierpla
gen.у меня руки развязаныmam wolne ręce
gen.у меня руки развязаныmam wolną rękę
gen.у меня руки связаныmam ręce związane
gen.у меня с ним было столкновениеmiałem z nim ciężką przeprawę
gen.у меня сегодня выходной деньmam dzisiaj wychodne
gen.у меня сжимается сердцеserce mi się ściska
gen.у меня совсем нет...nie mam wcale...
gen.у меня сын женихmam syna na ożenieniu
inf.у меня повышенная температураmam temperaturę
gen.у нас достаточно времениmamy dosyć czasu
gen.у нас общие целиmamy wspólne cele
gen.у него аллергия на белокon ma skazę białkową
gen.у него болит головаboli go głowa
gen.у него больное горлоon cierpi na gardło
gen.у него больное сердцеon zapada na serce
gen.у него больное сердцеon choruje na serce
gen.у него больные лёгкиеon zapada na płuca
gen.у него больные почкиon choruje na nerki
gen.у него большие заслугиpołożył wielkie zasługi (в чём-л.)
gen.у него большие заслуги перед родинойdobrze zasłużył się ojczyźnie
gen.у него большие связиon ma długie ręce
gen.у него большие требованияon ma duże wymagania
gen.у него и т.п. будетmieć (kogoś, coś)
gen.у него были самые лучшие намеренияchciał jak najlepiej
gen.у него и т.п. былоmieć (kogoś, coś)
gen.у него было много неприятностей из-за этогоmiał wiele przykrości przez to
gen.у него в глазах безумиеma obłęd w oczach
gen.у него в голове кашаma mętlik w głowie
gen.у него в голове помутилосьpomąciło mu się w głowie
gen.у него в голове путаницаon ma zamęt w głowie
gen.у него в голове путаницаma mętlik w głowie
gen.у него в голове сумбурon ma zamęt w głowie
gen.у него в руках все козыриon ma wszystkie atuty w ręku
gen.у него ветер в головеma kiełbie we łbie
inf.у него ветер свистит в карманахma płótno w kieszeni
gen.у него вечные прихотиzajączki mu chodzą po głowie
gen.у него вечные прихотиon ma zajączki w głowie
gen.у него вечные причудыzajączki mu chodzą po głowie
gen.у него вечные причудыon ma zajączki w głowie
gen.у него вид рабочегоon wygląda na robotnika
gen.у него вид рабочегоon ma wygląd robotnika
inf.у него винтика не хватаетma hyzia
inf., humor.у него винтика не хватаетon ma kuku na muniu
inf.у него винтика не хватаетma szmermelka
inf.у него винтика не хватаетma kuku na muniu
inf.у него винтика не хватаетma hysia
gen.у него винтика не хватаетzajączki mu chodzą po głowie
gen.у него винтика не хватаетon jest stuknięty
gen.у него винтика не хватаетon ma zajączki w głowie
gen.у него винтика не хватаетma szmergla
gen.у него винтика не хватаетon ma kręćka
gen.у него возникла уверенностьpowziął pewność
gen.у него возникло подозрениеpowziął podejrzenie
gen.у него восстановились двигательные функции ногodzyskał władzę w nogach
gen.у него восстановились двигательные функции рукodzyskał władzę w rękach
gen.у него всегда водятся деньгиpieniądze się go trzymają
gen.у него всё блажь на умеgłupstwa się go trzymają
gen.у него всё из рук валитсяon ma gliniane ręce
gen.у него всё летит из рукon ma dziurawe ręce
gen.у него всё перепуталосьwszystko mu się plącze
gen.у него всё перепуталось в головеwszystko mu się zmieszało w głowie
gen.у него всё перепуталось в головеwszystko mu się pokręciło
gen.у него всё проказы на умеzbytki się go trzymają
gen.у него всё споритсяma dryg do wszystkiego
gen.у него вырвалось признаниеwyrwało mu się wyznanie
gen.у него вытягивается лицоmina mu rzednie
gen.у него вытянулось лицоwyciągnęła mu się buzia
gen.у него глаза загорелисьoczy mu się śmieją (do czegoś, при виде чего-л.)
gen.у него голова забита мыслямиma głowę nabitą myślami (o czymś, о чём-л.)
gen.у него голова закружилась от успеховwoda sodowa uderzyła mu do głowy
gen.у него голова на плечахon ma głowę na karku
gen.у него голова на плечахma ład w głowie
gen.у него голова на плечахon ma dobrze we łbie
gen.у него голова на плечахma dobry pomyślunek
gen.у него голова на плечахon ma dobrze w głowie
gen.у него голова пустаяma kiełbie we łbie
gen.у него голова трещит с похмельяma katzenjamer
gen.у него голова трещит с похмельяma kaca
gen.у него голова хорошо варитon ma dobrze we łbie
gen.у него дела плохиjemu się nie powodzi
gen.у него денег куры не клюютon leży na pieniądzach
gen.у него денег куры не клюютon siedzi na pieniądzach
gen.у него денег куры не клюютma pieniędzy jak lodu
gen.у него денег куры не клюютon siedzi na pieniądzach
gen.у него денег куры не клюютon sypia na pieniądzach
gen.у него денег куры не клюютon leży na pieniądzach
gen.у него деньгам счёту нетon leży na pieniądzach
gen.у него деньги на исходеgoni resztkami
gen.у него длинные рукиon ma długie ręce
gen.у него длинные ушиon ma długie uszy (подслушивает)
gen.у него длинный языкon ma długi jęzor
gen.у него длинный языкon ma długi język
gen.у него добродушный видon poczciwie wygląda
gen.у него дрогнуло сердцеzrobiło mu się miękko koło serca
gen.у него дрожат рукиręce mu drżą
gen.у него душа нараспашкуma serce na dłoni
inf.у него душа ушла в пяткиma pietra
gen.у него душа ушла́ в пяткиon ma duszę na ramieniu
gen.у него и т.п. естьmieć (kogoś, coś)
gen.у него есть всё, чего он ни захочетma wszystko o czym zamarzy
gen.у него есть денежкиma gronie
gen.у него есть деньжатаma gronie
gen.у него есть крыша над головойon ma kawałek dachu nad głową
gen.у него что-л. есть на совестиma coś na sumieniu
gen.у него жарon gorączkuje
gen.у него жуткий видon wygląda jak nieboskie stworzenie
gen.у него забрали все вещиjemu zabrali wszystkie rzeczy
gen.у него зажат ротon ma zapieczętowane usta
gen.у него зажат ротon ma zamurowane usta
gen.у него закружилась головаprzewraca mu się w głowie (от похвал, успеха)
gen.у него заложен носma zatkany nos
gen.у него заранее приготовлен аргументon ma w zanadrzu gotową argument (itp., и т.п.)
gen.у него заранее приготовлен ответon ma w zanadrzu gotową odpowiedź (itp., и т.п.)
gen.у него засверкали глазаzaświeciły mu się oczy
gen.у него затронуты лёгкиеma płuca zajęte
gen.у него зачесались рукиzaświerzbiały go ręce
gen.у него зачесались рукиzaswędzily go ręce
gen.у него зашумело в головеzaszumiało mu w głowie
gen.у него земля горит под ногамиziemia pali mu się pod nogami
gen.у него золотые рукиon ma złote ręce
gen.у него зуб на зуб не попадаетon podzwania zębami
gen.у него имеются для этого все данныеma wszelkie dane po temu
gen.у него искры из глаз посыпалисьświeczki stanęły mu w oczach
gen.у него искры из глаз посыпалисьw oczach mu stanęły świeczki
gen.у него каша в головеma w głowie chaos
gen.у него крепкая головаma tęgą głowę (не пьянеет)
gen.у него лицо круглое как лунаwygląda jak księżyc w pełni
gen.у него лёгкая рукаon ma szczęśliwą rękę
gen.у него медовые устаma miód w ustach
gen.у него много возниon ma kram (z kimś, czymś, с кем-л., чем-л.)
gen.у него много недостатковon ma liczne braki
gen.у него много хлопотon ma kram (z kimś, czymś, с кем-л., чем-л.)
gen.у него мозги набекреньma kiełbie we łbie
gen.у него мозги набекреньon ma źle w głowie
gen.у него мозги набекреньma mętlik w głowie
inf.у него молоко на губах не обсохлоon ma mleko pod nosem
gen.у него молоко на губах не обсохлоma mleko pod wąsem
gen.у него молоко на губах не обсохлоma mleko pod nosem
gen.у него на всё хватает времениon ma czas na wszystko
gen.у него на уме одни проказыfigle się go trzymają
gen.у него на уме одни шуткиżarty się go trzymają
gen.у него на языке вертитсяon ma coś na końcu języka (что-л.)
gen.у него набухли жилыżyły mu nabiegły
gen.у него началась рвотаchwyciły go torsje
gen.у него начались спазмыdostał spazmów
gen.у него начались судорогиdostał skurczów
gen.у него начался жарdostał gorączki
gen.у него начался ознобdostał dreszczów
gen.у него начался приступ кашляporwał go kaszel
gen.у него не было никаких притязаний на литературную славуnie miał żadnych ambicji literackich
gen.у него не все домаon jest stuknięty
gen.у него не все домаma szmergla
inf.у него не все домаma fiksum
inf.у него не все домаma hysia
inf.у него не все домаma hyzia
inf., humor.у него не все домаon ma kuku na muniu
inf.у него не все домаma kuku na muniu
gen.у него не все домаzajączki mu chodzą po głowie
gen.у него не все домаon ma zajączki w głowie
gen.у него не все домаma fioła
gen.у него не все домаon ma kręćka
gen.у него не все домаma niedobrze w głowie
gen.у него не все домаma bzika
gen.у него не выдержали нервыzałamał się nerwowo
gen.у него не польское произношениеon ma niepolską wymowę
gen.у него не учение в головеnauka mu nie w głowie
gen.у него нездоровый видon niezdrowo wygłąda
gen.у него неистощимый запас замысловon jest niewyczerpany w pomysłach
gen.у него неистощимый запас идейon jest niewyczerpany w pomysłach
gen.у него нервы в ужасном состоянииon ma nerwy w strzępach
gen.у него нет воображенияto jest człowiek bez polotu
gen.у него нет никаких видов на будущееprzed nim nie ma żadnych perspektyw
gen.у него нет никаких правnie ma nic do powiedzenia (на что-л.)
gen.у него нет никого из близкихon nie ma nikogo z bliskich
gen.у него нет родителейon nie ma rodziców
gen.у него ни гроша за душой нетnie ma ani gronia
gen.у него ни кровинки в лицеnie ma kropli krwi w twarzy
gen.у него ничего не выходитnic mu nie idzie
gen.у него ничего не вышлоnic mu się nie powiodło
gen.у него нога не сгибаетсяma sztywną nogę
gen.у него ноги подкашиваютсяma nogi jak z waty
gen.у него ноги подкашиваютсяkolana się pod nim uginają
gen.у него ноги подкосилисьcoś podcięło mu nogi (от чего-л.)
gen.у него обложен языкon ma obłożony język
gen.у него одни только глупости на умеnic tylko głupstwa mu w głowie
gen.у него острый языкon ma cięty język
gen.у него отнялись ногиstracił władzę w nogach
gen.у него отнялись ногиsparaliżowało mu nogi
gen.у него отнялись рукиstracił władzę w rękach
gen.у него отнялся́ языкodjęło mu mowę
gen.у него парализовало ногиsparaliżowało mu nogi
gen.у него парализована рукаma porażoną dłoń
gen.у него плохо со здоровьемzdrowie mu nie służy
gen.у него по горлоon ma czegoś dotąd (чего-л.)
gen.у него повышенная температураon gorączkuje
gen.у него подвернулась ногаnoga mu się powinęła
gen.у него поднялась температураdostał gorączki
gen.у него покраснело лицоzrobił się czerwony na twarzy
gen.у него похитили все вещиjemu zabrali wszystkie rzeczy
gen.у него появилась надеждаpowziął nadzieję
gen.у него появилась сыпьdostał wysypki
gen.у него появился вкусnabrał smaku (do czegoś, к чему-л.)
gen.у него прекрасное настроениеhumor mu dopisuje
gen.у него пробивается бородаbroda mu się sypie
gen.у него пробивается пушокbroda mu się sypie
gen.у него пробивается пушокwąs mu się sypie
gen.у него пробиваются усыwąs mu się sypie
gen.у него пропал энтузиазмochłonął z zapału
gen.у него пропала охотаon stracił serce (do czegoś, к чему-л.)
gen.у него проходит гневjego gniew itp. topnieje (и т.п.)
gen.у него проходит злостьjego złość itp. topnieje (и т.п.)
gen.у него процесс в лёгкихma płuca zajęte
gen.у него работы по горлоon ma roboty po same łokcie
gen.у него разносторонние способностиma zdolności do wszystkiego
gen.у него раскрываются глазаoczy mu się przeciekają
gen.у него рот до ушейma gębę od ucha do ucha
gen.у него рука не дрогнетnie zadrży mu ręka
gen.у него руки развязаныon ma swobodne ręce
gen.у него руки связаныma ręce związane
gen.у него руки чешутсяręka go świerzbi
gen.у него сахарные речиma miód w ustach
gen.у него свежий видon świeżo wygląda
gen.у него связаны рукиon ma spętane ręce (i nogi)
gen.у него сердечны́й припадокzasłabł na serce
gen.у него словно пелена спала с глазz oczu spadło bielmo
gen.у него словно пелена спала с глазz oczu spadła mu zasłona
inf.у него слюнки текут при видеon aż piszczy (do czegoś, чего-л.)
gen.у него собачий нюхma dobrego nosa
gen.у него собачий нюхon ma dobrego niucha
gen.у него совесть не чистаon ma nieczyste sumienie
gen.у него совесть не чистаma coś na sumieniu
gen.у него создалось впечатлениеpowziął mniemanie
gen.у него сорвался голосgłos mu się załamał
gen.у него столько забот!on ma tyle kłopotów na karku!
gen.у него судорогаskurcz go złapał
gen.у него сумбур в головеma w głowie chaos
gen.у него сумбур в головеma w głowie bałagan
gen.у него такой скверный почеркto taki bazgrała
gen.у него талантon ma talent
gen.у него тяжёлая рукаon ma twardą rękę
gen.у него тяжёлая рукаon ma ciężką rękę
gen.у него тяжёлый стильon ciężko pisze
gen.у него усталый видon wygląda na zmęczonego
gen.у него усталый видwidać po nim, że jest zmęczony
gen.у него хорошая дикцияon ma dobrą dykcję
gen.у него хорошее здоровьеon cieszy się dobrym zdrowiem
gen.у него хорошее чутьёon ma dobrego niucha
gen.у него хорошее чутьёma dobrego nosa
gen.у него хорошее чутьёma dobrego nosa
gen.у него хорошее чутьёon ma dobry węch
gen.у него хорошее чутьёma dobry nos
gen.у него хорошие задаткиto materiał na człowieka
gen.у него хороший вкусon ma dobry gust
gen.у него хорошо подвешен языкjest obrotny w języku
gen.у него хорошо подвешен языкma obrotny język
gen.у него часто болела головаmiewał bóle głowy
gen.у него часто водились деньгиmiewał często pieniądze
gen.у него честные намеренияon ma szczere zamiary
gen.у него что-то на умеma coś w głowie
gen.у него широкая натураon ma szeroki gest
gen.у него это в кровиon ma to we krwi
gen.у него это клином не вышибешьklinem mu tego nie wybijesz
gen.у него язык без костейgada, aby gadać
gen.у него язык чешетсяświerzbi go język
gen.у него язык чешетсяjęzyk go swędźi
gen.у неё и т.п. будетmieć (kogoś, coś)
gen.у неё и т.п. былоmieć (kogoś, coś)
gen.у неё выступают ключицыona ma solniczki
gen.у неё и т.п. естьmieć (kogoś, coś)
gen.у неё много поклонниковona ma wielu wielbicieli
gen.у неё сердечный припадокdostała palpitacji (serca)
gen.у неё торчат ключицыona ma solniczki
gen.у неё хорошее чутьёma dobrego nosa
gen.у неё хорошее чутьёma dobry nos
gen.у них боеприпасы на исходеgonią ostatkami amunicji
gen.у них боеприпасы на исходеgonią resztkami amunicji
gen.у них в доме поселилась нищетаu nich zagościła bieda
gen.у них в доме поселилась нищетаu nich zagościła nędza
gen.у них возникли серьёзные разногласияmiędzy nimi doszło do poważnych rozdźwięków
gen.у них появилась сыпьpodostawali wysypki
inf.у нотариусаw kancelarii notarialnej (Soulbringer)
gen.у окнаprzy oknie (tanda_lu)
gen.у подножия горыu stóp góry
gen.у порогаu wrót
gen.у порогаu progu
gen.у порога свободыu progu wolności (itp., и т.п.)
gen.у порога славыu progu sławy (itp., и т.п.)
gen.у ребёнка прорезываются зубыdżiećko ząbkuje
gen.у собаки хорошее чутьёpies ma dobry wiatr
gen.у суки щенятаsuka ma małe
gen.у тебя и т.п. будетmieć (kogoś, coś)
gen.у тебя и т.п. былоmieć (kogoś, coś)
gen.у тебя взвинчены нервыmasz podrażnione nerwy
gen.у тебя и т.п. естьmieć (kogoś, coś)
gen.у тебя есть мелочь?masz drobniaki?
gen.у тебя нет ни малейшего представления об этомnie masz najmniejszej o tym idei
gen.у тебя с ним райская жизньmasz z nim święte życie
gen.у тебя странные взглядыmasz dziwne zapatrywania
gen.я у телефонаjestem przy telefonie
gen.у этой собаки кличка Рексtego psa wabią Reks
gen.ушко у сапогаucho buta
gen.характерец у неё ― не приведи богcharakterek ona ma, że uchowaj Boże
gen.хлеба у нас достаточноchleba mamy dosyć
gen.часто бывать у знакомыхczęsto bywać u znajomych
gen.человек, у которого преобладает чувственное восприятие мираwrażeniowiec
gen.что у тебя болит?co ci dolega?
gen.что-то ты у меня плохо выглядишьźle mi wyglądasz
gen.шпоры у петухаostrogi u koguta
gen.это место связано у меня с воспоминанием о...to miejsce łączy się u mnie ze wspomnieniem o...
gen.юноша, у которого пробиваются усыmłodzieniec pod wąsem
inf.язык у него хорошо подвешенjest mocny w języku (itp.)
inf.язык у него хорошо подвешенjest mocny w gębie (itp.)
Showing first 500 phrases