Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Hausa
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Igbo
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Kyrgyz
Latvian
Luxembourgish
Macedonian
Maltese
Maori
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Sesotho sa leboa
Sinhala
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Obsolete / dated
containing
на
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Polish
биться
на
саблях
bić się na razy
брать
на
свору
sforować
брать
что-л.
на
свою совесть
brać
coś
na swoją duszę
брать
на
себя обязательство
obowiązywać się
брать
на
себя обязательство
obligować się
бывать
на
банкетах
bankietować
взойти
на
престол
nastąpić
взять
на
прицел
namotać sobie na wąs przeciw
(komuś, кого-л.)
взять
на
прицел
namotać sobie
(na kogoś, кого-л.)
время
на
исходе ночи
podkurek
вступать
на
престол
następować
вступить
на
путь истинный
wejść na prawą drogę
вызвать
на
дуэль
wyzwać
kogoś
na udeptaną ziemię
вызвать
на
дуэль
pozwać
kogoś
na udeptaną ziemię
вызвать
на
поединок
wyzwać
kogoś
na udeptaną ziemię
вызвать
на
поединок
pozwać
kogoś
na udeptaną ziemię
выращиваемый
на
грядах
zagonowy
высадить
на
берег
wylądować
гравюра
на
меди
kopersztych
девушка
на
выданье
panna na wydaniu
делать запись
на
передачу
odpisywać
(komuś, кому-л.)
драться
на
дуэли
potykać się
z kimś
na udeptanej ziemi
драться
на
дуэли
potykać się na udeptanej ziemi
драться
на
саблях
rąbać się
драться
на
саблях
bić się na razy
жить
на
чужой счёт
pieczeniarzować
зарубить себе
на
носу
nakarbować sobie
идти
на
подмогу
iść w posiłek
идти
на
подмогу
iść z posiłkiem
идти
на
подмогу
iść na posiłek
идти
на
помощь
iść z posiłkiem
идти
на
помощь
iść w posiłek
идти
на
помощь
iść na posiłek
идти
на
сезонные работы
iść na bandę
(о батраках)
истратить
много денег
на
поездки
przepodróżować
истратить
много денег
на
путешествия
przepodróżować
катание
на
коньках
szlichtada
класть зубы
на
полку
lizać łapę
клеветать друг
на
друга
czernić się
круглый столик
на
одной ножке
gerydon
лен
на
разработку ископаемых
lenno górnicze
лицензия
на
поиски руды
fryszt
мальчик
на
конюшне
chłopiec stajenny
мальчик
на
конюшне
chłopak stajenny
мотать
себе
на
ус
motać na wąsik
мотать
себе
на
ус
motać na wąs
мотать себе
на
ус
karbować
на
веки вечные
po wsze czasy
на
все стороны
na wsze strony
на
какой-л.
манер
na
jakiś
manier
на
польский манер
po polsku
на
прощание
na waletę
что-л.
на
роду написано
coś
jest
komuś
napisane
(кому-л.)
на
это место
natomiast
на
этом месте
natomiast
надпись
на
актах
rubrum
назначать
на
должность
sadzać na urząd
назначать
на
место
sadzać na urząd
насплетничать друг
на
друга
oszczekać się
невзирая ни
на
что
żeby kije z nieba leciały
охотник
на
бобров
bobrownik
пасть
на
поле брани
pozostać na placu
пасть
на
поле брани
zostać na placu
перевести́
н
а пенсию
spensjonować
переделать
на
иностранный лад
scudzoziemszczyć
переделывать
на
какой-л.
манер
manierować
переделывать
на
какой-л.
образец
manierować
переманить
на
свою сторону
przewabić
перетянуть
кого-л.
на
свою сторону
przerobić
kogoś
na swoją stronę
поднимать
на
смех
ośmiewać
поднять
на
смех
ośmiać
поднять
на
смех
oszydzić
поисковая скважина
на
нефть и газ
odwiert naftowy
показать
на
дверь
pokazać
komuś
drzwi
(кому-л.)
покушаться
на
чью-л.
добродетель
dybać na
czyjąś
cnotę
положить зубы
на
полку
położyć zęby na policy
положить зубы
на
полку
założyć zęby na policy
положить зубы
на
полку
założyć zęby na policę
положить зубы
на
полку
położyć zęby na policę
поставить
на
карту
zaważyć
(coś, что-л.)
появиться
на
свет
zlęgnąć się
появиться
на
свет
porodzić się
приглашать
на
танец
angażować
(do tańca)
произвести
на
свет
porodzić
проплыть
вокруг чего-л.
на
парусном судне
ożeglować
(coś)
рабочий
на
гидрозакладочных работах
zamulacz
рабочий
на
гидрозакладочных работах
mulacz
разрешение
на
поиски руды
fryszt
разрешение
на
разработку ископаемых
lenno górnicze
садиться
на
коней
siadać na kon
садиться
на
коня
siadać na kon
сажать
на
должность
sadzać na urząd
сажать
на
место
sadzać na urząd
сводиться
на
нет
pełznąć na niczym
сделать запись
на
передачу
odpisać
(komuś, кому-л.)
сейсмограмма
на
магнитной плёнке
monitor
сидеть как
на
иголках
piętą wiercić
склонить
на
свою сторону
przewabić
сложить голову
на
плахе
położyć głowę pod miecz
сложить голову
на
плахе
dać głowę pod miecz
сплетни́чать друг
н
а друга
oszczekiwać się
ставить
на
одну доску
równać
становиться
на
колени
uklękać
стоять
на
страже
strażować
стоящий
на
страже у ворот
odźwierny
стоящий
на
страже у дверей
odźwierny
стрелять
на
лету
strzelać w lot
торговать
на
ярмарке
jarmarczyć
часы
на
анкерном ходу
ankier
часы
на
колокольне
karylion
экзамен
на
степень доктора
rygorozum
Get short URL