Russian | Polish |
без всяких недомолвок | bez jakichkolwiek niedomówień |
без всякого повода | bez żadnego powodu |
без всякого права | prawem kaduka |
без всякого принуждения | bez żadnego przymusu |
без всякого принуждения | z własnej i nieprzymuszonej woli |
без всякого риска | na pewne |
без всякого риска | na pewniaka |
без всякого смущения | bez zająknienia |
без всякого сомнения | z całą pewnością |
без всякого труда найти | wytrzasnąć coś z rękawa (что-л.) |
без всякого труда раздобыть | wytrząsnąć coś z rękawa (что-л.) |
без всякого усилия | bez żadnego wysiłku |
без всякой роскоши | niewystawny |
без всякой спешки | bez żadnego pośpiechu |
быть ниже всякой критики | być poniżej wszelkiej krytyki |
быть ниже всякой критики | stać poniżej wszelkiej krytyki |
вне всякого сомнения | ponad wszelką wątpliwość |
во всяком случае | w każdym razie |
во всяком случае | w każdym bądź razie |
всякая всячина | rozmaitości |
всякая всячина | różne różności |
всякая всячина | melanż |
всякий раз | każdorazowo |
всякий раз | wielekroć |
всякий раз | wielokroć |
всякий раз | za każdym razem |
всякий раз | ilokrotnie |
всякий раз | ilekrotnie |
всякий раз как... | za każdym razem jak... |
всякий раз как | ilekroć |
всякий раз как | ilokroć |
всякий раз, как я приду к нему, его нет дома | wielekroć przyjdę do niego, nie zastaję go w domu |
всякий раз, когда он поднимал голову, раздавался выстрел | co podnosił głowę, rozlegał się strzał |
всякого рода | wszelkiego autoramentu |
всякое бывает | rozmaicie bywa |
всякое бывает | różnie bywa |
всякое видать на своём веку | przechodzić różne koleje |
далеко не всякий | rzadko kto |
за ним водятся всякие грешки | on ma różne sprawki na sumieniu |
забыть всякую меру | przekroczyć granice przyzwoitości |
комната, загромождённая всякими вещами | grąciarnia |
лицо, лишённое всякого выражения | twarz bez wyrazu |
лишённый всякого смысла | wyprany z wszelkiego sensu |
лишённый всякого смысла | pozbawiony wszelkiego sensu |
много всяких развлечений | wiele różnych atrakcji |
на всякий случай | dla pewności |
на всякий случай | na wszelki wypadek |
на всякий случай | na wszelką ewentualność |
не всякий сумеет | byle kto nie potrafi |
ниже всякой критики | poniżej wszelkiej krytyki |
ниже всякой критики | niżej wszelkiej krytyki |
оказаться без всяких шансов на успех | znaleźć się na straconej pozycji |
отбросивший всякий стыд | wyzuty ze wstydu |
отказаться от всякой мысли | wyrzec się wszelkiej myśli (o czymś, о чём-л.) |
под всякими соусами | w jakimś sosie |
полно всякого добра | pełno wszelkiego dobra |
потерять всякий вес | zjechać na psy |
потерять всякое значение | zjechać na psy |
рассказывать всякие ужасы | opowiadać różne potworności |
человек, лишённый всяких способностей | antytalent |
ящик полон всякого хлама | w szufladzie jest pełno śmieci |