Subject | Russian | Portuguese |
IMF. | баланс активов и пассивов на начало периода | balanço de abertura |
IMF. | баланс активов и пассивов на начало периода | conta de patrimônio inicial |
gen. | берущий начало | proveniente |
gen. | брать начало | originar-se |
gen. | брать начало | provir |
gen. | брать начало | promanar |
gen. | брать начало | surdir |
gen. | брать начало | nascer (о реке) |
mil. | в начале | inicialmente (JIZM) |
gen. | в начале | no comêço |
gen. | в начале | a princípio (JIZM) |
gen. | в начале | no inicio (JIZM) |
gen. | в начале года | na entrada do ano |
gen. | ведущий начало | procedente |
gen. | ведущий начало от... | oriundo |
gen. | ведущий начало от | oriundo de (I. Havkin) |
gen. | вести начало | proceder |
gen. | вести начало от... | datar |
gen. | вести своё начало от... | remontar-se |
Braz., comp., MS | время начала | hora de início |
gen. | давать начало | originar |
gen. | давать начало | engendrar |
Braz., comp., MS | дата начала | data de início |
construct. | дата начала работ | data de início (строительства объектов, dos trabalhos) |
Braz., comp., MS | дата начала цикла | data de início do ciclo |
Braz., comp., MS | дата позднего начала | limite da data de início |
gen. | дающий начало | originador |
proverb | доброе начало полдела откачало | um bom comêço é meia vitória |
proverb | доброе начало — полдела откачало | coisa bem acometida meio vencida |
Braz., comp., MS | замедлить в начале | aproximar |
Braz., comp., MS | запись начала сеанса | introdução |
gen. | кладущий начало | principiador |
gen. | класть начало | inaugurar |
IMF. | концентрация выплат в начале периода | concentração de medidas, gastos na fase inicial de um período |
IMF. | концентрация выплат в начале периода | concentração de saques, desembolsos na fase inicial de um programa |
Braz., comp., MS | краткое руководство по началу работы | Guia de Início Rápido |
saying. | лиха беда начало | o comer e o coçar tudo está em começar |
saying. | лиха беда начало | princípio querem as coisas |
saying. | лиха беда начало | trabalho começado está quase acabado |
econ. | на начало периода | no início do período (spanishru) |
gen. | начало в два часа | começa às duas horas |
comp., MS | начало выделения | ponto de ancoragem |
oil | начало добычи | início da produção (O início da produção de
petróleo na área de Tupi ocorre em primeiro de maio de 2009. JIZM) |
gen. | начало и конец | alfa e ômega |
comp., MS | начало координат | origem |
gen. | начало мирных переговоров | abertura das negociações de paz |
Braz., comp., MS | начало работы | Introdução |
Braz., comp., MS | Начало работы | Ponto de Partida |
comp., MS | Начало работы | Introdução |
gen. | начало работы | lançamento (JIZM) |
Braz., comp., MS | начало сетки | origem da grade |
gen. | начало улицы | embocadura |
Braz., comp., MS | начало файла | BOF |
gen. | начался учебный год | abriu-se o curso |
Braz., comp., MS | начать беседу | Iniciar uma Conversa de Áudio... |
comp., MS | начать беседу | Iniciar uma Conversação por Áudio... |
gen. | начать бой | pelejar |
gen. | начать бой | ferir uma batalha |
Braz., comp., MS | начать видеобеседу | Iniciar uma Conversa com Vídeo... |
comp., MS | начать видеобеседу | Iniciar uma Conversação por Vídeo... |
gen. | начать военные действия | romper as hostilidades |
gen. | начать всё заново | fazer tábua rasa |
gen. | начать какое-л. дело | meter as mãos na massa |
gen. | начать заниматься | iniciar-se (чем-л.) |
gen. | начать кампанию | abrir a campanha |
saying. | начать не с того конца | andar o carro adiante dos bois |
comp., MS | начать новую конференцию | Iniciar uma Nova Conferência... |
gen. | начать переговоры | entabular negociações |
gen. | начать писать | pôr-se a escrever |
nautic. | начать разгрузку | abrir as escotilhas |
Braz., comp., MS | начать сеанс совместного доступа | Iniciar Compartilhamento... |
comp., MS | начать сеанс совместного доступа | Iniciar Partilha... |
gen. | начать сражение | pelejar |
comp., MS | начните здесь | Para Começar |
gen. | от начала до конца | do comêço até ao fim |
gen. | от начала до конца | da pôpa à proa |
gen. | от начала до конца | de fio a pavio |
gen. | от начала до конца | do princípio ao fim |
gen. | от начала до конца | de cabo a rabo |
gen. | положить начало | lançar os alicerces |
gen. | положить начало | dar comêço a alguma coisa (чему-л.) |
gen. | положить начало | abrir os alicerces |
gen. | после начала ч-л | após o início de (JIZM) |
inf. | прежде чем мы начнем | antes de começarmos (JIZM) |
Braz., comp., MS | программное начало | início flexível |
comp., MS | программное начало | ponto de início com tolerância |
math. | произвольное начало отсчёта | média provisória |
math. | произвольное начало отсчёта | origem convencional |
math. | произвольное начало отсчёта | origem arbitrária |
math. | произвольное начало отсчёта | média de trabalho convencional |
math. | произвольное начало отсчёта | média de trabalho |
math. | рабочее начало отсчёта | média de trabalho convencional |
math. | рабочее начало отсчёта | média provisória |
math. | рабочее начало отсчёта | origem convencional |
math. | рабочее начало отсчёта | origem arbitrária |
math. | рабочее начало отсчёта | média de trabalho |
gen. | с начала до конца | de lés a lés |
gen. | с начала до конца | de pólo a pólo |
gen. | с начала до конца | do começo ao fim (JIZM) |
gen. | с самого начала | de boa entrada |
gen. | с самого начала | logo no princípio |
gen. | с самого начала | desde o princípio (JIZM) |
gen. | с самого начала | de primeira entrada |
gen. | с самого начала | desde o comêço |
gen. | с самого начала | desde início (JIZM) |
gen. | с самого начала | abinício |
gen. | с самого начала | desde o início (JIZM) |
inf. | с этого всё и началось | aqui foi Tróia |
Braz., comp., MS | страница "Начало работы" | Página de Introdução |
comp., MS | страница "Начало работы" | página Introdução |
oil | точка начала кипения | ponto de ebulição (JIZM) |
gen. | у ребёнка начали прорезываться зубы | a criança começou a adentar |