Subject | Russian | English |
Makarov. | в порядке эксперимента он попросил за книгу тысячу фунтов | he asked a thousand pounds for the book as a try-on |
gen. | в порядке эксперимента я попросил за книгу тысячу фунтов | I asked a thousand pounds for the book as a try-on |
Makarov. | в предложении предусмотрено лишь жалких тридцать тысяч фунтов в год на содержание семи подводных лодок | the proposal sets aside a meagre £30000 a year for the upkeep of seven submarines |
Makarov. | в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году | the business done this year amounts to £20000 as against £15000 last year |
gen. | в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году | the business done this year amounts to &20,000 as against &15,000 last year |
gen. | в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году | the business done this year amounts to ?20,000 as against L15,000 last year |
gen. | выписать переводной вексель на тысячу фунтов на банк Джонсона | draw on Johnson for a thousand pounds |
Makarov. | выписать переводный вексель на тысячу фунтов на банк Джонсона | draw on Johnson for a thousand pounds |
Makarov. | выписать переводный вексель на тысячу фунтов на Джонсона | draw on Johnson for a thousand pounds |
gen. | грабители скрылись, забрав более десяти тысяч фунтов | the burglars got away with over £10.000 |
Makarov. | дом был заложен за десять тысяч фунтов стерлингов | house was mortgaged for &10,000 |
Makarov. | дом был заложен за десять тысяч фунтов стерлингов | the house was mortgaged for £10000 |
gen. | дом был заложен за десять тысяч фунтов стерлингов | the house was mortgaged for L10,000 |
gen. | дом был заложили за десять тысяч фунтов стерлингов | the house was mortgaged for L10,000 |
Makarov. | дом заложили за десять тысяч фунтов стерлингов | the house was mortgaged for £10000 |
gen. | доход в тысячу фунтов, включая дополнительные гонорары | an income of £1000 counting in extra fees |
Makarov. | доход в тысячу фунтов стерлингов с учётом дополнительных сборов | income of &1000 counting in extra charges |
Makarov. | доход в тысячу фунтов стерлингов с учётом дополнительных сборов | an income of &1000 counting in extra charges |
gen. | доход в тысячу фунтов, считая дополнительные гонорары | an income of £1000 counting in extra fees |
gen. | его доход достиг тысячи фунтов в год | his income touched £1000 a year |
Makarov. | его доход не достигает пяти тысяч фунтов в год | his income does not amount to £5000 a year |
gen. | его доходы и т.д. исчисляются в десять — двенадцать тысяч фунтов | his income her bank account, their inheritance, etc. runs to ten or twelve thousand pounds |
gen. | его заработок составляет тысячу фунтов стерлингов в год | his earnings come to &1,000 a year |
Makarov. | его заработок составляет тысячу фунтов стерлингов в год | his earnings come to £1,000 a year |
gen. | его заработок составляет тысячу фунтов стерлингов в год | his earnings come to L1,000 a year |
gen. | его имущество было исчислено в четыре тысячи фунтов | his property was rated at four thousand pounds |
gen. | его имущество было оценено в четыре тысячи фунтов | his property was rated at four thousand pounds |
gen. | его пай выкупили за пять тысяч фунтов | he was bought out for £5000 |
Makarov. | его счёт в отеле "Британия Аделфи" вырос до тысячи четырёхсот фунтов | he ran up a £1,400 bill at the Britannia Adelphi Hotel |
gen. | его счёт в отеле "Британия Аделфи" вырос до тысячи четырёхсот фунтов | he ran up a &1,400 bill at the Britannia Adelphi Hotel |
Makarov. | ей было позволено выйти на свободу при условии, что она внесёт залог в сорок тысяч фунтов | she was suffered to redeem herself by giving a bond for forty thousand pounds |
Makarov. | ей приходится выплачивать сто десять тысяч фунтов стерлингов в год в качестве алиментов своей бывшей жене и двум дочерям | she has to make payments £110,000 a year for the upkeep of her ex-wife and two daughters |
gen. | ему заплатили пять тысяч фунтов отступного | he was bought out for £5000 |
gen. | за дом вы должны получить не меньше трёх тысяч фунтов | your house ought to sell for at least £3.000 |
Makarov. | за картину он просит тысячу фунтов | his asking price for the picture is &1,000 |
Makarov. | за картину он просит тысячу фунтов | his asking price for the picture is £1,000 |
gen. | за картину он просит тысячу фунтов | his asking price for the picture is L1,000 |
Makarov. | заплатить пять тысяч фунтов за картину | pay five thousand pounds for the picture |
gen. | зарабатывать две тысячи фунтов в год | make £2000 a year |
gen. | издержки составляют тысячу фунтов стерлингов | the costs work out at a thousand pounds |
inf. | капитал в сто тысяч фунтов стерлингов | plums |
inf. | капитал в сто тысяч фунтов стерлингов | plum |
gen. | машину продали за пять с небольшим тысяч фунтов | the car went for just over £5000 |
gen. | менее чем за год он нажил десять тысяч фунтов | in less than a year he cleaned up ten thousand pounds |
gen. | мисс N., имеющая доход в двадцать тысяч фунтов стерлингов | Miss N., the twenty-thousand-pounder |
gen. | назначить и т.д. в тысячу фунтов | set the price the value of the canvas, etc. at £1000 |
Makarov. | одолжить тысячу фунтов под пять процентов | have &1000 put out at 5% |
gen. | одолжить тысячу фунтов под пять процентов | have ?1000 put out at 5% |
Makarov. | он боялся, что он потерял несколько тысяч фунтов | he was afraid he would drop several thousand pounds |
gen. | он боялся, что потеряет на этом несколько тысяч фунтов | he was afraid he would drop several thousand pounds |
Makarov. | он вложил в проект 5 тысяч фунтов | he put five thousand pounds into the project |
Makarov. | он готов был заплатить примерно две тысячи фунтов | he was ready to pay round £2000 |
gen. | он готов был заплатить примерно две тысячи фунтов | he was ready to pay round &2000 |
gen. | он дал взаймы тысячу фунтов под пять процентов | he has £1000 put out at 5 per cent |
Makarov. | он дал тысячу фунтов под 5 процентов | he has £1,000 put out at 5% |
Makarov. | он загребает по тысяче фунтов в неделю | he is scooping in £1000 a week |
gen. | он зарабатывает десять тысяч фунтов стерлингов в год | he has ten thousand pounds a year |
gen. | он нагрел меня на тысячу фунтов | he has done me out of a thousand pounds |
gen. | он получает десять тысяч фунтов стерлингов в год | he has ten thousand pounds a year |
gen. | он получает с своих имений тысячу фунтов в год | he makes a thousand pounds a year of his lands |
gen. | он умер, не оставив завещания, хотя накопил три тысячи фунтов | he died without a will, though he had gathered three thousand pounds |
gen. | она тратит на одежду тысячу фунтов в год | she dresses on a £1,000 a year |
gen. | определить цену и т.д. в тысячу фунтов | set the price the value of the canvas, etc. at £1000 |
Makarov. | отдать тысячу фунтов под пять процентов | have &1000 put out at 5% |
gen. | отдать тысячу фунтов под пять процентов | have ?1000 put out at 5% |
gen. | оценивать дом в три тысячи фунтов | value a house at £3.000 (the ring at £200, their assets at over five million dollars, etc., и т.д.) |
gen. | оценить и т.д. в тысячу фунтов | set the price the value of the canvas, etc. at £1000 |
Makarov. | покрыть недостачу в сумме 10 тысяч фунтов стерлингов | make up defalcations to the extent of £10 000 |
gen. | получать две тысячи фунтов в год | make £2000 a year |
Makarov. | похититель получил от отца выкуп в 20 тысяч фунтов за сына | the men who took his son bled the father for L20,000 |
gen. | представьте себе, что вы выиграли тысячу фунтов и т.д., что бы вы сделали и т.д.? | suppose that you won a thousand pounds you had the money, etc. what would you do say, etc.? |
gen. | представьте себе, что вы выиграли тысячу фунтов и т.д., что бы вы стали делать и т.д.? | suppose that you won a thousand pounds you had the money, etc. what would you do say, etc.? |
Makarov. | при продаже было выручено более пяти тысяч фунтов | the sale realized over £5000 |
gen. | старик оставил десять тысяч фунтов | the old man cut up for ten thousand pounds |
O&G | тысяч фунтов | kilopounds |
dril. | тысяч фунтов | Kips (kilopounds) |
tech. | тысяч фунтов на кв. дюйм | ksi |
tech. | тысяч фунтов на кв. дюйм > | ksi |
O&G | тысяч фунтов на квадратный дюйм | kilopounds per square inch (MichaelBurov) |
O&G | тысяч фунтов на квадратный дюйм | kilo pounds per square inch (MichaelBurov) |
unit.meas. | kilopound per Cubic Foot per Hour-тысяч фунтов на кубический фут в час | kCFH (khorychev) |
O&G, sakh. | тысяча фунтов | 1000 lbs (kip) |
oil | тысяча фунтов | kilo pounds (andrushin) |
O&G | тысяча фунтов | KLBS (Yeldar Azanbayev) |
pipes. | тысяча фунтов | kilopounds (применяется для обозначения усилий и давлений в процессах обработки металлов, напр., трубного производства; 1 kilopounds = 453,6 кг = 4,5 кН) |
O&G, sakh. | тысяча фунтов | kilopounds (Kips) |
tech. | тысяча фунтов | kilo pound |
mil., avia. | тысяча фунтов | kilopound |
Makarov. | тысяча фунтов в год | &1,000 per year |
Makarov. | тысяча фунтов в год | &1,000 per annum |
pipes. | тысяча фунтов на 1 квадратный дюйм | kilopounds per square inch |
gen. | тысяча фунтов стерлингов | thousand |
O&G, sakh. | тысяча футо-фунтов | kip-foot (Kip-ft) |
Makarov. | у него припрятана тысяча фунтов | he has £1,000 stashed away |
Makarov. | увеличение может достигнуть суммы в десять тысяч фунтов | the increase may run to ten thousand pounds |
Makarov. | увеличение может достигнуть суммы в десять тысяч фунтов | increase may run to ten thousand pounds |
Makarov. | фирма получила триста тысяч фунтов стерлингов чистой прибыли | the firm cleared £300000 |
Makarov. | фирма получила триста тысяч фунтов стерлингов чистой прибыли | the firm cleared &300 000 |
Makarov. | фирма получила триста тысяч фунтов стерлингов чистой прибыли | firm cleared &300 000 |
O&G, sakh. | фунт / дюйм2 на тысячу футов | psi pounds per square inch per thousand feet |
O&G, sakh. | фунт / дюйм2 на тысячу футов | pptf |
O&G | фунтов на тысячу баррелей | pounds per thousand barrels |
O&G, casp. | фунтов на тысячу футов | pounds per thousand feet (Yeldar Azanbayev) |
O&G, sakh. | фунты на тысячу баррелей | pounds per thousand barrels (PTB; фунт./тыс. барр.) |
gen. | человек, имеющий пятьдесят тысяч фунтов стерлингов | a half plums man |
gen. | человек, имеющий пятьдесят тысяч фунтов стерлингов | a half plum man |
gen. | человек, имеющий сто тысяч фунтов стерлингов | a plums man |
gen. | человек, имеющий сто тысяч фунтов стерлингов | a plum man |
gen. | человек с доходом в двадцать тысяч фунтов стерлингов в год | a man of twenty thousand a year |
polym. | число тысяч ярдов пряжи в 1 фунте | thousands yards per pound (номер пряжи) |
Makarov. | эта картина вполне стоила двух тысяч фунтов | the picture was well worth £2000 |
gen. | это стоит добрую тысячу фунтов – приличные деньги! | it's worth a thousand pounds, a bonny sum |
gen. | это стоит добрую тысячу фунтов – приличные деньги! | it's worth a thousand pounds, a bonne sun |
gen. | я думаю, что его годовой доход составляет шесть тысяч фунтов | I put his income at £6000 a year |