DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing согласоваться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
rhetor.в действительности нам не так уж и сложно согласовать графики работыit's actually not that hard for us to line up schedules (Daily Mail Alex_Odeychuk)
med.в соответствии, согласуяconcording (stefanbatori)
gen.ваше заявление плохо согласуется с фактамиyour statement does not relate well with the facts
lawво избежание неоднозначного толкования стороны согласовали, чтоfor clarity (sankozh)
Makarov.вычисленные значения удовлетворительно согласуются с экспериментальными даннымиcalculations are in satisfactory agreements with experimental data
Makarov.гипотеза согласуется с опытомthe hypothesis fits the experimental data
Makarov.гипотеза согласуется с опытомhypothesis fits the experimental data
Makarov.гипотеза согласуется с экспериментомthe postulated hypothesis fits experimental data
Makarov.гипотеза согласуется с экспериментомpostulated hypothesis fits experimental data
gen.глагол должен согласоваться с существительнымthere must be concord between verb and noun
gen.глагол согласуется с подлежащимthe verb must agree with the subject
Makarov.глагол согласуется с подлежащим в числеa verb agrees with the subject in number
dipl.давайте согласуем наши позицииlet's bring into harmony our opinions (bigmaxus)
dipl.давайте согласуем предварительные условияlet's adjust preliminaries (bigmaxus)
math.данная формула в хорошо согласуется с опытомthis formula is in good agreement with the experiment
math.данная формула в хорошо согласуется с экспериментомthis formula is in good agreement with the experiment
math.данная формула хорошо согласуется с экспериментомthis formula is in good agreement with the experiment
Makarov.данные не согласуютсяthe results are in conflict with ... .
Makarov.данные не согласуютсяresults are in conflict with ... .
lawдоговоры, которые согласуются, заключаются и выполняются полностью на территории штата Нью-Йоркcontracts negotiated, executed and performed entirely within the State of New York (Leonid Dzhepko)
Makarov.думаю, что твои идеи не очень-то согласуются с моимиI'm afraid that your ideas don't quite mesh with mine
Makarov.его заявление не согласуется с фактамиhis statement does not comport with the facts
gen.его поведение плохо согласуется с его принципамиhis conduct and his principles do not accord
gen.его поведение согласуется с его характеромhis behaviour is in consistency with his character
Makarov.его программа не согласуется с нашейhis agenda is discordant with ours
Makarov.его свидетельства полностью согласуются с другими даннымиhis evidence is fully compatible with the other data
lawесли Стороны не согласуют иноеunless otherwise agreed by the Parties (Alexander Matytsin)
Makarov.заявление нового лидера не согласуется с некоторыми принципами партииthe new leader's statement does not assort with some of his party's principles
Makarov.к несчастью, политические принципы молодого человека не согласуются с принципами его отцаunfortunately, the young man's political principles do not accord with those of his father
Makarov.латинские прилагательные согласуются с существительными по роду, падежу и числуlatin adjectives agree with nouns in gender, case and number
gen.мне нужно согласовать ваш проект перед тем как отдать его в производство.I need to sign off your design before it goes into production (pivoine)
Makarov.мы стараемся согласовать ваши пожелания с нашими возможностямиwe try to match your desires with our possibilities
dipl.нам необходимо согласовать мненияwe need to accommodate opinions (bigmaxus)
gen.нам удалось согласовать наши планы на отпуск с моей работой в начале летаwe managed to tie in our holiday arrangements with my work programme for the early summer
product.не согласоватьnot agreed (Yeldar Azanbayev)
gen.не согласоватьсяdiverge (MichaelBurov)
gen.не согласоватьсяquarrel
gen.не согласоватьсяthwart with
gen.не согласоватьсяjar
gen.не согласоватьсяdisagree
gen.не согласоватьсяvary from (MichaelBurov)
gen.не согласоватьсяbe at odds with (MichaelBurov)
gen.не согласоватьсяvary (MichaelBurov)
gen.не согласоватьсяdiffer (MichaelBurov)
gen.не согласоваться сbe out of keeping with
patents.не согласуетсяout of keeping
Игорь Мигне согласуется сis not in line with
math.не согласуютсяwe show that the results do not match even at the first level of approximation
comp., MSНевозможно согласовать сортировку с журналом транзакций.Sort cannot be reconciled with transaction log. (SQL Server 2008 Rori)
construct.Необходимо согласовать график выполнения работit is necessary to agree on the schedule for executing the work
scient.обнаружено, что экспериментальные значения хорошо согласуются с ...the experimental values found good agreement with
lawокончательно согласоватьfinalize (Alexander Demidov)
Makarov.они согласовали свою поездку со временем отливаthey had timed their journey by the tides
Makarov.они согласовали условия капитуляцииthey have agreed the terms of surrender
econ.плохо согласоватьсяsit ill at ease with (с чем-либо; пример: ...its extreme Keynesian assumptions sit ill at ease with its medium-term perspective. A.Rezvov)
gen.плохо согласуется сagrees poorly with (youtube.com Butterfly812)
gen.плохо согласуется сdoesn't fit (youtube.com Butterfly812)
gen.плохо согласуется сdoesn't go well with (youtube.com Butterfly812)
Makarov.подлежащее согласуется с глаголомthe subject agrees with the verb
gen.подождите минутку, пока мы не согласуем вопрос с управляющимjust a moment until we check with the manager
progr.позволять согласоватьcorrelate (ssn)
Makarov.показания свидетелей не согласуютсяwitnesses are at variance
Makarov.показания свидетелей не согласуютсяthe witnesses are at variance
gen.предварительно согласоватьtentatively agree (Iran and the United States have tentatively agreed on a formula that Washington hopes will reduce Tehran's ability to make nuclear arms by ... TG Alexander Demidov)
Makarov.прилагательное согласуется с существительнымthe adjective agrees with the noun
media.процесс борьбы за маркёр, используемый для восстановления сети Token Ring после сбоя и определения нового активного монитора или при инициализации кольца в сети FDDI, что позволяет согласовать время обращения маркёра и другие параметры функционирования сети, право формирования маркёра получает станция с наименьшим заявленным временем обращения маркёраclaim token
gen.разработал-согласовал-утвердилprepared by – reviewed by – approved by (twinkie)
Makarov.разрозненные факты в данном деле никак между собой не согласуютсяthe various facts in the case just don't add up
gen.разрозненные факты в данном деле никак между собой не согласуютсяthe various facts in the case just don't add up
geophys.расчётная аномалия хорошо согласуется с наблюденнойcomputed anomaly closely matches the observed anomaly
math.результаты не согласуются даже в начальной аппроксимацииthe results do not match even at the first level of approximation
med.Результаты согласуются с данными литературыthe findings are consistent with the literature data.
gen.сказуемое согласуется в лице и числе с подлежащимthe predicate agrees with its subject in number and person
gen.совместно согласоватьcoordinate (Alexander Demidov)
dipl.согласовать "ад референдум" правительствомagree ad referendum
econ.согласовать ассортиментfinalize the assortment
econ.согласовать ассортиментagree upon the assortment
gen.согласовать во времениbring into step
gen.согласовать во времениsynchronize
econ.согласовать возвратdiscuss a return
econ.согласовать возвратagree upon a return
archit.согласовать возможностьagree on the possibility to (yevsey)
avia.согласовать время и направление полёта перед вылетомagree the time and direction of flight before the takeoff (Konstantin 1966)
dipl.согласовать графикfinalize a schedule (bigmaxus)
construct.согласовать графикagree upon a schedule
construct.согласовать график платежейagree on the schedule of payment
dipl.согласовать дату визитаagree on the date of a visit
dipl.согласовать дату отъездаsettle the date of departure
gen.согласовать два планаengraft one scheme into another
gen.согласовать два проектаconciliate the two drafts
dipl.согласовать два проекта резолюцииreconcile two draft resolutions
Makarov.согласовать два противоположных соображенияreconcile two opposite arguments
Makarov.согласовать две точки зренияreconcile two points of view
gen.согласовать движение автобусов с приходом поездовcoordinate bus traffic with the arrival of the trains
gen.согласовать движение автобусов с приходом поездовget an agreement (on something)
gen.согласовать движение автобусов с приходом поездовclear (with)
busin.согласовать документagree a document (Soulbringer)
gen.согласовать документnegotiate a document (Jmcvay)
dipl.согласовать единый подход кagree a united approach to (англ. оборот взят из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)
gen.согласовать её сhave it approved by (Alexander Demidov)
O&G, casp.согласовать и действоватьalign and action (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.согласовать измененияagree upon the changes (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.согласовать измененияagree upon modifications (Yeldar Azanbayev)
construct.согласовать изменения в работахagree upon the variations in works
construct.согласовать изменения в работахagree upon the variations of works
busin.согласовать интересыreconcile the interests
econ.согласовать кандидатуру арбитраagree on an arbitrator
Makarov.согласовать контрактagree on a contract
gen.согласовать мненияaccommodate opinions
gen.согласовать назначение с директоромclear an appointment with the director
dipl.согласовать оба подходаconciliate the two approaches (bigmaxus)
econ.согласовать объект финансированияdiscuss the project to be financed
gen.согласовать окончательную редакциюfinalize (Alexander Demidov)
Makarov.согласовать оплатуcause to be paid
fin.согласовать оплатуcause to be paid (~ to (кому-либо) Тагильцев)
gen.согласовать оплатуmake payment arrangements (DC)
construct.согласовать перечень материаловagree upon a list of materials
gen.согласовать планagree upon the plan
gen.согласовать план с начальникомclear the plan with one's supervisor
gen.согласовать позицииalign positions (в знач. "привести к единой линии")
lawсогласовать позиции по делуarrange a case
dipl.согласовать позиции путём компромиссаcompromise positions
Makarov.согласовать политический курсcoordinate policies
construct.согласовать порядок проведения испытанийagree upon the procedure of tests
UNсогласовать принципы программыagree a framework for the program (dendrill)
mil.согласовать программуcoordinate a program
construct.согласовать программу испытанийfinalize the programme of tests
construct.согласовать программу работagree upon the programme of works
busin.согласовать программу работagree upon the program of works
gen.согласовать программу с госдепартаментомclear the project with State
dipl.согласовать программыcoordinate programmes
construct.согласовать проектget approval for the project report
O&G, tengiz.согласовать процедуруvalidate the integrity of procedure (Yeldar Azanbayev)
gen.согласовать различные точки зренияharmonize different points of views
gen.согласовать различные точки зренияconciliate opinions
gen.согласовать различные точки зренияconciliate differences
gen.согласовать различные точки зренияclose the gap
construct.согласовать расчётagree upon an estimate
product.согласовать сinterfacing with (Yeldar Azanbayev)
Makarov.согласовать сcoordinate with (привести в соответствие)
Makarov.согласовать что-либо сsubmit something to someone's approval (кем-либо)
gen.согласовать сconform to (требованиями чего-либо В.И.Макаров)
gen.согласовать сagree upon with (VictorMashkovtsev)
Makarov.согласовать что-либо сcome to an agreement with someone about something (кем-либо)
Игорь Мигсогласовать сdovetail with
O&G, casp.согласовать сconfirm with (Yeldar Azanbayev)
Makarov.согласовать что-либо сcome to agreement with someone about something (кем-либо)
Makarov.согласовать сconform to
inf., context.согласовать сrun something by (кем-либо; в знач. "уточнить у": Inevitably they will leave the room to "run the deal by my boss". 4uzhoj)
gen.согласовать сobtain approval from (согласовать проведение Шоу с = obtain approval for Shows from. The College requires all those undertaking clinical or healthcare research to obtain approval for their work from the appropriate external bodies, e.g. the NHS ... Alexander Demidov)
econ.согласовать с даннымиfit to data (теоретическую модель и др. A.Rezvov)
gen.согласовать с определённой обстановкойcontextualize
dipl.согласовать с последующей передачей на рассмотрение правительстваagree ad referendum
gen.согласовать с правилами грамматикиgrammaticize
dipl.согласовать сметуagree the estimate (bigmaxus)
construct.согласовать сметуagree an estimate
gen.согласовать со временемtime
gen.согласовать список вопросов для обсужденияset an agenda (Alex_Odeychuk)
busin.согласовать срокиcoordinate the time limits (Ying)
mil.согласовать срочную выдачу материальных средствapprove an urgent material release (Alex_Odeychuk)
econ.согласовать сумму на счётеsettle an account
econ.согласовать счетаagree accounts
gen.согласовать одобрить условия урегулированияagree the terms of settlement (Lavrov)
busin.согласовать установление деловых отношений с клиентомsign on a customer (Alex_Odeychuk)
Makarov.согласовать ценыagree on prices
gen.согласовать что-либоsubmit something for approval (alex)
gen.согласовать что-либоobtain approval of something (alex)
book.согласоваться сbe in line with (igisheva)
fig.согласоваться сgo along with one (кем-л.)
gen.согласоваться сhumorize (чем-л.)
gen.согласоваться сgo by
gen.согласоваться сhumour (чем-л.)
obs.согласоваться сhumourize (чем-л.)
Makarov.согласоваться сaccord with
gen.согласоваться сhumor (чем-л.)
book.согласоваться сfit to (igisheva)
gen.согласоваться сbe in keeping with
gen.согласоваться с геометриейgeometrize
econ.согласоваться с даннымиbe consistent with the evidence (A.Rezvov)
archit.согласоваться с окружающей обстановкойkeep with the surroundings
lawсогласуемый характер кредитной линии ?accordion feature of credit facility (потенциально увеличиваемый размер кредитной линии? Lavrov)
gen.согласуется ли это с вашим пониманием данного явления?does this square with your conception of the phenomenon?
gen.согласуется ли это с вашим пониманием данного явления?does this square to your conception of the phenomenon?
Игорь Мигсогласуется сis in keeping with
Игорь Мигсогласуется сis compliant with
gen.согласуется сis coherent with (Clinically, the simulations are of good quality and quite coherent with the actual outcome of the surgery. I. Havkin)
amer.согласуется сcomport (чем-либо; s in "the actions that comport with her own liberal views" Val_Ships)
gen.согласуется сconsistent with (Olgert)
clin.trial.согласуется с аналитическим методомtraceable to an analytical method (иммуноанализ olga don)
Makarov.согласуй это с шефомclear this with the boss
avia.Согласуйте передачу управления между диспетчерскими пунктамиCoordinate transfer of control with ATC units (типовое сообщение по связи)
gen.согласуясь сin accordance (чем-либо; with Andrey Truhachev)
gen.согласуясь сin accordance with (чем-либо Andrey Truhachev)
obs.согласуясь с обстоятельствамиtemporizingly
gen.согласуясь с обстоятельствамиaccording to circumstances (Andrey Truhachev)
media.MIDI-сообщение, согласуемое по времени так, что секвенсер см. sequencer может воспроизводить его в правильный моментtime stamp
polit.сообщения согласуются с другими даннымиreports are consistent with other evidence (ssn)
gen.соответствовать согласоватьсяgo with (с чем-либо)
formalсоставил согласовал утвердилprepared by – reviewed by – approved by (в документах всяческого плана CopperKettle)
comp., MSСписок областей, которые нужно согласоватьList of scopes to be reconciled. (Windows 8.1 Rori)
gen.существующее определение помешательства плохо согласуется с фактами психической жизниthe present definition of insanity has little relation to the truths of mental life
Makarov.существующее определение умопомешательства плохо согласуется с фактами психической жизниthe present definition of insanity has little relation to the truths of mental life
Makarov.существующее определение умопомешательства плохо согласуется с фактами психической жизниpresent definition of insanity has little relation to the truths of mental life
gen.такое поведение никак не согласуется с тем, что я знаюsuch behaviour has never come within my experience
Makarov.теория не согласуется с фактамиtheory does not tally with facts
Makarov.теория не согласуется с фактамиthe theory does not tally with the facts
Makarov.теория согласуется с фактамиthe theory fits the facts
media.термин, означающий, что набор команд модема согласуется с набором команд модемов разработки фирмы Hayes Microcomputer ProductsHayes compatible
gen.тот, кто согласуетreconciler
gen.хорошо согласуетсяwell within (olga garkovik)
media.цвета поверхности, согласованные с одним источником, не согласуются с другимilluminant metamerism
gen.человек, умеющий согласоваться со временемtime pleaser
obs.что можно согласоватьaccommodable
scient.экспериментальные значения хорошо согласуются предсказанными значениями ...the experimental values agree quite well with the values predicted by
Makarov.экспериментальные результаты хорошо согласуются с теоретическими расчётамиexperimental results are in good agreement with theoretical calculations
gen.эта идеальная модель не согласуется с фактамиthis ideal model does not correspond to the facts
Makarov.эти данные хорошо согласуются с данными других серийthese findings compare favorably to those reported in other series (исследований)
Makarov.эти два утверждения не согласуютсяthe two statements don't agree
scient.эти результаты не согласуются друг с другом ...the analyses are not in agreement with each other
Makarov.эти результаты хорошо согласуются с экспериментальными значениями колебательных частотthe results agree nicely with the experimental vibrational frequencies
Makarov.эти результаты хорошо согласуются с экспериментальными значениями колебательных частотresults agree nicely with experimental vibrational frequencies
gen.эти события плохо согласуются с тем, что он говоритI find it hard to relate these events with his story
Makarov.эти счета не согласуются друг с другомthese accounts do not tally
Makarov.эти счёта не согласуются друг с другомthese accounts do not tally
Makarov.эти факты не согласуются между собойthe facts bear no mutual respondence
Makarov.эти факты не согласуются между собойfacts bear no mutual respondence
math.это, в общем, согласуется сthis is in general agreement with
gen.это не согласуется с постановлениямиit is not in order
Makarov.это не согласуется с тем, что вы говорили раньшеthis does not jibe with what you said before
gen.это не согласуется с тем противоречит тому, что вы говорили раньшеthis does not jibe with what you said before
math.это, по-видимому, не согласуется сthis does not appear to be in agreement with
dipl.это предложение согласуется с основными принципамиthe proposal accords with the main principles
Makarov.это согласуется с моими планамиthat fits in with my plans
scient.это согласуется с прогнозом относительно ...this is in agreement with the prediction of
gen.это согласуется с тем, что я говорилthis ties in with what I was saying
gen.это согласуется с тем, что я говорилthat ties up with what I was saying
Makarov.это согласуется с фактамиit consists with the facts
Makarov.это хорошо согласуется с его характером в целомit harmonizes well with his general character
gen.я должен согласовать свой отпуск с вашимI must fit my holidays in with yours