DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing почтальон | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
math.алгоритм решения задачи почтальонаpostman algorithm
math.алгоритм решения задачи почтальона на смешанном графеmixed postman algorithm
mil., avia.армейский почтальонarmy postal clerk
austral.бегущий почтальонrunning postman (многолетнее стелющееся растение Kennedia prostrata, сем. Fabaceae; цветёт ярко-красными цветами, цвет которых напоминает цвет традиционной формы почтальонов; тж. coral pea)
gen.Белые ночи почтальона Алексея Тряпицынаthe Postman's White Nights (The Postman's White Nights (Russian: Белые ночи почтальона Алексея Тряпицына; Belye nochi pochtalona Alekseya Tryapitsyna) is a 2014 Russian drama film directed by Andrei Konchalovsky. It tells the story of the people of a remote Russian village, whose main contact with the outside world is a postman. All actors in the film are non-professionals and casting took a year. WK)
gen.вернуть почтальонаcall back a postman (a messenger, a boy, etc., и т.д.)
notar.женщина-почтальонwoman mail carrier
notar.женщина-почтальонpostwoman
gen.женщина-почтальонpost-woman
math.задача почтальонаpostman problem
gen.караулить почтальонаwatch for a postman
gen.кто это? – это почтальонwho is it? – It is the postman
commun.маршрут почтальонаpostman's walk
Makarov.машина, развозящая почтальоновaccelerator
Makarov.наша собака всегда лает на почтальонаour dog always barks at the postman
Makarov.наша собака набросилась на почтальонаour dog went at the postman
Makarov.наша собака опять сегодня набросилась на почтальонаour dog went at the postman again this morning
commun., postобход почтальономcarrier's route
media.обход почтальономcarrier’s route
Makarov.он томился в ожидании почтальонаhe was kicking his heels waiting for the postman
gen.она стояла в дверях, высматривая почтальонаshe stood at the door looking out for the postman
gen.подкарауливать почтальонаwatch for a postman
gen.позвать почтальонаcall back a postman (a messenger, a boy, etc., и т.д.)
gen.посмотрите не пришёл ли почтальонsee if the postman has come
Makarov.постоянный маршрут почтальонаpostman's circuit
Makarov.постоянный маршрут почтальонаa postman's circuit
brit.поцелуй для почтальонаpostman's knock (детская игра; один из играющих исполняет роль почтальона, который приносит письма и обменивает их на поцелуи. Rust71)
gen.почта, доставленная почтальономfoot post
gen.почтальон в костюме гориллыgorillagram (тж. gorilla-gram; a GorillaGram is a male or female dressed in a gorilla suit who delivers telegrams WYSIWYG)
progr.почтальон в системах электронной почтыMailer (программа, обеспечивающая работу электронной почты ssn)
cinema"Почтальон всегда звонит дважды"The Postman Always Rings Twice (кинофильм режиссёра Боба Рэфелсона. Экранизация одноимённого романа Джеймса Кейна)
gen.почтальон ещё не появлялсяthe postman hasn't been yet (он пока не разносил почту)
gen."Почтальон из Ложюмо"the Postillion of Langjumeau (опера Адана)
chess.term."почтальон" компьютерных ходовcomputer postman (пересылающий сопернику ходы своего компьютера)
gen.почтальон на скором поездеexpress agent (driven)
gen.почтальон не дал мне письмо, так как вы должны сами расписаться в его полученииthe mailman didn't give me the letter because you have to sign for it yourself
mil., lingoпочтальон подразделенияposty (MichaelBurov)
mil., avia.почтальон подразделенияunit mail clerk
Makarov.почтальон позвонил в дверьthe postman rang the bell
Makarov.почтальон прямо сгибается под тяжестью всех этих пакетовthe postman is loaded down with all those parcels
Makarov.почтальон разносит письмаthe postman delivers letters
gen.почтальон, сопровождающий почтуmail guard
Makarov.почтальон убегал, а за ним по пятам гналась собакаthe postman ran away with the dog nipping away at his heels
tech.проблема китайского почтальонаChinese postman problem (проблема нахождения наикратчайшего пути при пересечении каждого из рёбер графа по крайней мере один раз)
comp., net.программа-почтальонmailer
telecom.сельский почтальонvillage carrier
gen.собака накинулась на почтальонаthe dog made at the postman
gen.сумка почтальонаpostbag (PanKotskiy)
gen.сумка почтальонаpost bag
gen.сумка почтальонаpost-bag
gen.схема маршрута почтальонаcarrier's route US (Julian Bream)
gen.схема маршрута почтальонаpostman's round (Julian Bream)
gen.узнайте, не пришёл ли почтальонsee if the postman has come
gen.этот бедняга почтальон дорого заплатил за своё тщеславиеthat poor devil of a postman had paid dear for his vanity (J. Buchan)
Makarov.я буду ужасно рад, когда почтальоны прекратят забастовку, так тяжёло без писемI shall be glad when the post office workers go back, it's very difficult not getting any letters
Makarov.я должен написать это письмо до прихода почтальонаI must dash off this letter before the post is collected