Subject | Russian | English |
dipl. | когда её новый шеф стал приставать к ней, она не знала, что делать | when her new boss started making passes at her, she didn't know how to act up (bigmaxus) |
inf. | ничего нового, чего бы ты не знал | Nothing you didn't know |
hist.fig. | новая знать | new nobility (The new nobility favored a social order in which luxury and wealth were not considered a vice. The distance between the common people and the nobility grew ever wider. — Новая знать предпочитала общественный порядок, в котором роскошь и богатство не считались пороком. Расстояние между простыми слоями населения и знатью всё больше увеличивалось.) |
Makarov. | новое поколение знает, что он главный идеолог существующей системы | the newer generation knows that he is the kingpin of their system |
Makarov. | новое поколение знает, что он главный идеолог существующей системы | the newer generation knows that he is the king-pin of their system |
gen. | он не знал, когда оркестр исполнит его новую симфонию | he did not know when the orchestra would debut his new symphony |
Makarov. | он спросил, не знаю ли я нового адреса нашего старого профессора | he asked me if I knew a new address of our old university professor |
gen. | он спросил, не знаю ли я нового адреса нашего университетского профессора | he asked me if I knew a new address of our university professor |
gen. | они хотят знать о новом порядке выплаты пенсий | they want to be in on the new pension scheme |
Makarov. | совершенно не знать новой терминологии бизнеса | be ignorant of new business terms |