DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing на ходу | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
nautic.автоматическое устройство для передачи грузов на ходуfast automatic shuttle transfer system
nautic.автоматическое устройство для передачи грузов на ходуFast Automatic Shuttle Transfer
nautic.автоматическое устройство для передачи грузов на ходуFAST system
nautic.балансировка на ходуrunning balance
nautic.безопасность корабля на ходуunderway safety
gen.быстрый на ходуswift sailing (корабль)
gen.быть на ходуbe under way
gen.в ходе дискуссий часто ссылаются на довольно широко известный моральный принцип, согласно которому мы не способны признавать человеком того, кого мы используем только как средство достижения наших собственных целейa widely cited moral principle in the debate about designer baby is that we fail to respect the status of someone as a human being if we use them solely as a tool in pursuit of our own ends (bigmaxus)
Makarov.в ходе суда ведьм проверяли на предмет их телесных контактов с дьяволомwitches were examined during their trials for evidence of their fleshly intercourse with the devil
Makarov.вагонетка устойчива на ходуthe car keeps to the track safely
Makarov.вагонетка устойчива на ходуcar keeps to track safety
Makarov.вагонетка устойчива на ходуcar keeps to the track safely
nautic.ватерлиния на ходу корабляrunning waterline
nautic.ватерлиния на ходу корабляin-motion waterline
Makarov.вездеход на гусеничном ходуcaterpillar truck
gen.вездеход на гусеничном ходуcaterpillar truk
nautic.величина изменения осадки судна на ходуsettlement (по сравнению со статическим положением; Англо-русский словарь по навигации, гидрографии и океанографии, Москва, 1984 miagkova)
nautic.вертикальные колебания носовой части глиссирующего катера на ходуporpoising
Makarov.влияние взаимодействий белок-белок и белок-мембрана на загрязнение мембраны в ходе ультрафильтрацииthe effect of protein-protein and protein-membrane interactions on membrane fouling in ultrafiltration
Makarov.влияние взаимодействий белок-белок и белок-мембрана на загрязнение мембраны в ходе ультрафильтрацииeffect of protein-protein and protein-membrane interactions on membrane fouling in ultrafiltration
Makarov.влиять на ход войныinfluence the inclination of the war
gen.влиять на ход делаpull strings
gen.влиять на ход делаpull ropes
gen.влиять на ход делаpull wires
gen.влиять на ход историиsway history (IrinaZaytseva)
gen.влиять на ход следствияinfluence the investigation (investigation but will not seek to influence the investigation or the recommendations that the Chief Inspector might make. Alexander Demidov)
nautic.внезапная перемена хода с полного переднего на полный заднийcrash astern
nautic.вода, набрасываемая на корму при заднем ходеquick water
Gruzovikвоздействовать на ход событийinfluence the course of events
Makarov.врубовая машина на гусеничном ходуcrawler coalcutter
gen.все отдались на волю судьбы никто не хочет менять естественный ход вещейthings are allowed to drift
gen.вскочить в поезд на ходуswing into the moving train
Makarov.вскочить на ходу в автобусhop on a bus
gen.вскочить на ходу в таксиhop a taxi
gen.выдумывать на ходуmake something up as you go along (Taras)
Makarov., slangвыкинуть на ходу из поезда и убить таким образомred-light
Makarov., inf.выпить на ходуhave a quick one
Makarov., inf.выпить на ходуhave a quick drink
nautic.выполняемый на ходуunderway (судна)
nautic.высота корпуса над ватерлинией в режиме хода на подушкеheight above hovering waterline
nautic.высота подъёма на ходуaerodynamic height
avia.высота подъёма при ходе на крыльяхflying height (СПК)
avia.высота хода поршня на такте всасыванияsuction head
Makarov.выходная полная проводимость в режиме холостого хода на входеopen-circuit output admittance
Makarov.генератор работает на холостом ходуthe generator operates at no load
Makarov.генератор работает на холостом ходуgenerator operates at no load
nautic.гордень для передачи грузов на ходуtransfer whip
nautic.грунтовая трубка для взятия проб на ходу суднаunderway bottom sampler
nautic.грунтовая трубка для взятия проб на ходу суднаscoopfish bottom sampler
avia.дача педалей управления рулем направления на полный ходfull rudder pedal kick
avia.двигатель на холостом ходуidling engine
gen.двигаться, подпрыгивая на ходуgalumph
gen.двухшажный ход на лыжахtwo-step
gen.двухшажный ход на лыжахtwo step
nautic.дифферент на ходуrunning trim
nautic.дополнительное сопротивление при ходе на волненииadded resistance in waves
gen.думать на несколько ходов вперёдthink several moves ahead (you need to think several moves ahead of your competition Рина Грант)
gen.его на ходу выбросили из машиныhe was thrown from a moving car
gen.еда, употребляемая прямо на ходуon-the-go snack (sankozh)
nautic.ежедневный отчёт о ходе работ на суднеDaily Vessel Report (Johnny Bravo)
gen.ей пришлось на ходу проглотить завтрак, чтобы успеть на автобусshe had to choke down her breakfast in order to catch her bus
gen.если вы не можете въехать на холм обычным способом, вам нужно использовать задний ходif you can't drive up the hill forwards, you'll have to back the car up
gen.есть на ходуeat on the run (Do you eat on the run – grabbing something and running for the train or bus, or to a meeting? alexghost)
gen.есть на ходуeat on the move (We eat it in a hurry and on the move rather than eating together around a table. dimock)
gen.жизнь "на ходу"mobile life (dreamjam)
gen.завод уже на ходуthe factory is already in operation
gen.завтрак на ходуpickup lunch
gen.завтрак на ходуpickup breakfast
gen.закусить на ходуhave a stand-up meal
Makarov.запирать ЭЛТ на время обратного хода лучаblank the CRT during flyback
gen.заправляться на ходуrefuel in flight (Alexander Demidov)
gen.запрыгивание в поезд на ходуfreight-hopping (как вид правонарушения A habitant Of Odessa)
Makarov.заснуть на ходуfall asleep on feet
gen.засыпать на ходуbe overcome by sleep
nautic.измерение глубин на ходуflying sounding
nautic.измерение глубин ручным лотом на ходуtrolley sounding
Makarov.иметь преобладающее влияние на ход заседанияdominate a session
Makarov.иметь преобладающее влияние на ход сессииdominate a session
gen.импровизировать на ходуmake something up as you go along (- You don't have a plan, do you? You're making this up as you go along. – I managed to get us this far. – But you have no idea where to go from here. Taras)
nautic.испытание аварийного реверса корабля с полного заднего на полный передний ходcrash stop astern test
nautic.испытание аварийного реверса корабля с полного переднего на полный задний ходemergency astern test
nautic.испытание аварийного реверса корабля с полного переднего на полный задний ходcrash stop ahead test
nautic.испытание аварийного реверса с полного заднего на полный передний ходcrash stop astern test
nautic.испытание аварийного реверса с полного переднего на полный задний ходcrash stop ahed test
nautic.испытание аварийного реверса с полного переднего на полный задний ходemergency astern test
nautic.испытание поворотливости корабля на спиральной траектории на заднем ходуback spiral test
nautic.испытание рулевого устройства на заднем ходуastern steering test
nautic.испытание управляемости корабля на заднем ходуaft steering test
nautic.испытание управляемости корабля на заднем ходуastern steering test
nautic.испытание управляемости корабля на заднем ходуbacking test
nautic.испытание управляемости корабля на переднем ходуahead steering test
Makarov.испытание управляемости судна на заднем ходуbacking test
nautic.испытания корабля на заднем ходуastern trials
nautic.испытания на полном ходуfull speed trial
nautic.испытания на спиральной траектории на заднем ходуreversed spiral test
nautic.испытания на спиральной траектории на заднем ходуback-spiral test
nautic.испытания паросиловой установки на ходу корабляsteam trials
nautic.испытания при ходе на крыльяхfoilborne trials
nautic.испытания рулевого устройства на заднем ходуaft steering test
nautic.испытания рулевого устройства на переднем ходуahead steering test
nautic.испытания скорости хода на мерной милеmeasured mile trial
Makarov.испытывать на холостом ходуdry terminal
gen.каждый ход поршня на всём протяжении цилиндраstroke
Makarov.канавокопатель установлен на гусеничном ходуtrenching machine is crawler-mounted
Makarov.канавокопатель установлен на гусеничном ходуthe trenching machine is crawler-mounted
nautic.кильватерное устройство для передачи топлива на ходуastern fueling rig
nautic.клиренс на ходуcruising height
nautic.клиренс на ходуaerodynamic height
Makarov.комбайн на полугусеничном ходуsemicrawler combine
nautic.контейнер для передачи грузов на ходуunderway replenishment container
Makarov.копер на гусеничном ходуcrawler mounted piling rig
Makarov.копёр на гусеничном ходуcrawler mounted piling rig
Makarov.корабль был уже на полном ходуthe boat was fairly under way
Makarov.корабль был уже на полном ходуboat was fairly under way
gen.корабль наскочил на мель на всём ходуthe ship ran aground all standing
nautic.кормовое устройство для передачи топлива на ходуastern fueling rig
gen.кран на автомобильном ходуvehicle-mounted crane (ABelonogov)
gen.кран на гусеничном ходуcaterpillar-tracked crane (ABelonogov)
gen.кран на железнодорожном ходуrail-mounted crane (ABelonogov)
gen.кран на пневмоколёсном ходуpneumatic wheel-mounted crane (ABelonogov)
nautic.крановое устройство для передачи топлива на ходуcrane fueling rig
nautic.крутящий момент на холостом ходуidle torque
nautic.курс при приёме топлива на ходуfueling course
nautic.лёгкая на ходу гребная шлюпкаfine rower
gen.лёгкий на ходуwheeling (об экипаже)
gen.лёгкий на ходуswift sailing (корабль)
Makarov.маленькая лодка снова была на ходуthe small boat was put under canvas again
Makarov.маленькая лодка снова была на ходу / была под парусамиthe small boat was put under canvas again
nautic.манёвр аварийной перемены хода с полного вперёд на полный назадcrash-back maneuver
nautic.манёвр аварийной перемены хода с полного назад на полный вперёдcrash-ahead maneuver
nautic.манёвр на малом ходуlow speed maneuver
nautic.манёвр на ходуunderway evolution
nautic.манёвренность на ходуdirectional maneuverability
Makarov.машина для передвижения по глубокому снегу на полугусеничном ходуvehicle designed for off-the-road movement across terrain covered with deep snow
Makarov.машина "на ходу"runner
gen.менять на ходуchange on the fly (Alexander Matytsin)
nautic.механический лот для измерения глубины на ходуflying sounder
nautic.механический лот, допускающий измерение глубины на ходуflying sounder
Makarov.мотор хорошо работает на холостом ходуthe motor idles well
nautic.мощность, развиваемая на заднем ходуbacking power
nautic.мощность, развиваемая на заднем ходуbackwards power
nautic.мощность, развиваемая на заднем ходуastern power
nautic.мощность, развиваемая на переднем ходуahead power
Makarov.мы можем разговаривать на ходуwe can talk as we go
gen.на быстром ходуat a fast clip (Alexander Demidov)
nautic.на всём ходуall standing (о внезапной остановке судна)
gen.на гусеничном ходуcaterpillar-tracked (4uzhoj)
Makarov.на гусеничном ходуon tracks
Makarov.на гусеничном ходуtrack-mounted
Makarov.на гусеничном ходуtrack-laying
gen.на гусеничном ходуtracked
nautic.на заднем ходуat astern running (Himera)
gen.на колёсном ходуwheel mounted
Makarov.на колёсном ходуon wheels
gen.на колёсном ходуwheel-mounted (напр. кран или дорожная машина)
gen.на комбинированном ходуhybrid road-rail (ROGER YOUNG)
Makarov.на Кубке Мельбурна по стрельбе два зрителя были ранены по причине неудачно повлиявших на ход соревнования штормовых ветровat the Grand Target of Melbourne two spectators were wounded in the result of unlucky influence of stormy winds
nautic.на переднем ходуat ahead running (Himera)
gen.на плоском ходуflat (shoes monoton)
gen.на полном ходуin full swing
gen.на полном ходуin full operation
gen.на полном ходуat full tilt (Anglophile)
gen.на полном ходуwhile moving at top speed
gen.на полном ходуposthaste (Vadim Rouminsky)
gen.на полном ходуin full force (Franky Mьller)
gen.прям.перен. на полном ходуunder way
gen.на полном ходуat full speed (выпрыгнуть, например Viacheslav Volkov)
Makarov.на полном ходуon the open track
gen.на полном ходуin working order
Makarov.на полном ходу это судно использует 45000 квадратных футов парусовwhen under full sail this vessel sets 45,000 square feet of canvas
gen.на своём первом уроке по вождению Джейн благополучно выехала из гаража, дав задний ходin her first driving lesson, Jane backed the car safely out of the garage
Makarov.на своём первом уроке по вождению Джейн осторожно выехала из гаража, дав задний ходin her first driving lesson, Jane backed the car safely out of the garage
avia.на скорости холостого ходаat no load governed speed
gen.на ходуalive
gen.на ходуin action
gen.на ходуin process
gen.на ходуin motion
geol.на ходуin progress
gen.на ходуafoot
gen.на ходуas you go (ybelov)
gen.на ходуon the hoof (Alexander Demidov)
gen.на ходуalong the way (I'm often surprised when Francesca might say a few things in Italian, it sort of comes out of nowhere, after she visits her grandparents. So she picks it up along the way. – подхватывает слова на ходу ART Vancouver)
gen.на ходуmoving
Gruzovikна ходуin operation (завод уже на ходу – the factory is already in operation)
gen.прям.перен. на полном ходуunder way
Makarov.на ходуon the go (e. g., adjust; напр., регулировать)
Makarov.на ходуafloat
nautic.на ходуunderway
nautic.на ходуunder way (тж. перен.)
nautic.на ходуin-motion
nautic.на ходуin a seaway
gen.на ходуstandup (о еде)
gen.на ходуa-going
gen.на ходуwell away
gen.на ходуon foot
gen.на ходуwithout breaking stride (Asker)
gen.на ходуas you go (Parenting is just learning as you go, right? – Все родители учаться на ходу, верно? Taras)
gen.на ходуwhile smth. is in motion
gen.быть на ходуon the run
gen.на ходуoperating (condition of a vehicle carburetted)
gen.быть на ходуbe on the run
gen.на ходуquickly
gen.на ходуalive (о предприятии)
gen.на ходуon the move
gen.на ходу и в отличном состоянииin perfect running order (об автомобиле: My uncle owns a 1912 Reo. It's in perfect running order. ART Vancouver)
gen.на ходу импровизироватьimprovise (suburbian)
Makarov.на ходу машиныon-the-fly
gen.на ходу, на летуOTG (On-The-Go Ильдар)
gen.на ходу подмётки рвётcorner cutter
gen.на ходу подмётки рвётcorner-cutter
gen.на ходу придумыватьimprovise (suburbian)
nautic.на ходу с одним двигателемdriven on one engine (о судне с двухдвигательной установкой translator911)
avia.на холостом ходуat idle
therm.eng.на холостом ходуno-load
gen.на холостом ходуidling (Alexander Demidov)
gen.на шагающем ходуwalking
nautic.нагрузка от воздействия волн на ходу корабляseaway load
nautic.нагрузка от воздействия волн на ходу корабляseakeeping load
gen.насвистывать и т.д. на ходуwalk whistling (smiling, hopping, looking around, etc.)
gen.наспех, на ходуon the hoof (zdra)
gen.находящийся на ходуon the go
gen.не прыгайте на ходу!don't alight from the moving train! (надпись в поезде)
gen.нисходящий ход на терциюdrop of a third
nautic.огонь кораблей на ходуship fire on move
gen.он вскочил в поезд на ходуhe caught the train as it was pulling out
gen.он вскочил в трамвай на ходуhe jumped aboard the moving streetcar
Makarov.он всё стал забывать на ходуhe is getting to be such a scatterbrain
gen.он лишь кивнул мне на ходуhe only gave me a passing recognition
gen.он на ходу вскочил в трамвайhe nipped on to a tram
gen.он на ходу завязывал галстукhe was tying his tie on the run
Makarov.он оставил мотор на холостом ходуhe left the engine ticking over
Makarov.он пожертвовал коня на 28 ходу, чтобы через семь ходов поставить мат своему соперникуhe sacrificed a knight on move twenty-eight, going on to mate his opponent in seven moves
gen.он пустил в ход свои связи, чтобы устроить сына на эту должностьhe pulled wires to get the position for his son
gen.он соскочил на ходу с поездаhe jumped off the moving train
gen.он спрыгнул на ходу с поездаhe jumped off the moving train
gen.он спрыгнул с поезда на ходуhe jumped from a moving train
gen.он утверждает, что его открытие повлияло на ход историиhe argues that his discovery changed the course of history
Makarov.он это выдумывает на ходуhe makes it up as he goes along
gen.она пустила в ход своё обаяние и перетянула его на свою сторонуshe turned on her charm and won him over
Makarov.они бежали к морю, сбрасывая на ходу одеждуthey ran down to the sea, shedding clothes as they went
Makarov.определение насыщения электрической машины на холостом ходуno-load saturation test
nautic.остойчивость корабля при ходе на волненииsea stability
avia.отклонение ручки управления на полный ходfull-stick input
avia.отклонение ручки управления на себя на полный ходfull nose-down to full nose-up control (из крайнего переднего в крайнее заднее положение)
avia.отклонить педали на полный ход в противоположном направленииapply full opposite pedal
nautic.отношение скорости бега волны на мелководье к скорости хода корабля на глубокой водеwave speed ratio
nautic.отношение скорости бега волны на мелководье к скорости хода на глубокой волнеwave speed ratio
nautic.отрабатывать винтами на задний ходback water
nautic.отрабатывающий винтами на задний ходbacking water
nautic.отработка винтами на задний ходbacking water
gen.пассажирское транспортное средство, где можно перекусить на ходуdiner
gen.Перебои при работе на холостом ходуPoor idling (teslenkoroman)
gen.переваливающийся на ходуduck-legged
Makarov.перегрузка на ходуon load refuelling
nautic.передача грузов на ходу в море с помощью тросового устройстваhighlining (вк)
nautic.передача грузов на ходу с помощью тросового устройстваhighlining
nautic.передача грузов на ходу траверзным способомalongside transfer
Makarov.передвигающийся на колёсном ходуwheeled
gen.переключаться на задний ходshift the gear in reverse (Atenza)
gen.переключаться на задний ходplace the gear in reverse (Atenza)
Makarov.переключение на обратный ход процессаreversal
Makarov.переключение передачи на ходуon-the-go shifting
Makarov.перекусить на ходуgrab some lunch on the hoof
Makarov.перекусить на ходуhave a sketchy meal
gen.перекусить на ходуeat on the go (shawarma is a perfect food for eating on the go Ace Translations Group)
gen.перекусить на ходуeat on the run (Ace Translations Group)
gen.перекусить на ходуhave a snack
avia.перемещение рычага управления на полный ходfull control
nautic.периодический выход носом из воды на ходуporpoising (быстроходного катера)
gen.по пути, на ходуas someone go along (These kind of conditional contracts don't work because they're written as we go along – Такой тип договоров с условиями не срабатывает, потому что они переписываются на ходу. Greg_Butters)
Makarov.по ходу битвы позиции кораблей отмечались флажками на большой карте на стенеduring the sea battle, the positions of the ships were plotted on a big wall map
gen.повлиять на ход делаpull strings
gen.повлиять на ход делаpull ropes
gen.повлиять на ход делаpull wires
Makarov.повлиять на ход кампанииaffect drive
gen.повлиять на ход следствияinfluence the investigation process (It is evidence of an attempt to influence the investigation process and make it follow a preconceived trajectory. Alexander Demidov)
gen.повлиять на ход следствияinfluence the investigation (The committee also concluded that Army Secretary Robert Stevens and Army Counsel John Adams "made efforts to terminate or influence the investigation and ... WK Alexander Demidov)
gen.поворачивать за угол на полном ходуturn the corner at full speed
nautic.поворот, выполняемый на переднем ходуadvancing turn
nautic.поворотливость на малом ходуmaneuverability at slow speeds
nautic.погружение на ходуrunning dive
Makarov.подача на один двойной ходamount of feed per stroke (на строгальном станке)
vulg.подниматься на машине вверх задним ходомass the car up
gen.подпрыгивать на ходуjolt
nautic.подъём носа корабля на ходуpitch-up
gen.поесть на ходуeat on the go (Ace Translations Group)
gen.поесть на ходуeat on the run (Ace Translations Group)
gen.поесть на ходуtake a snatch
gen.позавтракать на ходуhave a sketchy breakfast
gen.положиться на волю случая не вмешиваться в ход событийleave things to chance
gen.поменять что-либо на ходуchange horses mid race (aht)
gen.пообедать на ходуhave a sketchy dinner
nautic.пополнение запасов на ходуunderway replenishment
nautic.пополнение запасов на ходуreplenishment at sea
nautic.пополнение запасов на ходуunderway replenishment ( wikipedia.org)
nautic.поправка на ходcorrection for run
nautic.посадка судна на мель или скалы на ходуpower grounding (напр., вследствие навигационной ошибки tatnik)
nautic.поставить на 1/3 ходаset one third of the way (Himera)
nautic.постановка на два якоря с ходаflying moor
nautic.постановка на два якоря с ходаrunning moor
gen.пошатываться на ходуwamble
nautic.прибор для взятия проб грунта на ходу суднаunderway bottom sampler
gen.приветствие на ходуpassing greeting
gen.придумать на ходуmake up on the spot (Katherine718)
gen.придумывать на ходуthink on feet (Taras)
gen.придумывать на ходуmake it up as one goes along (I just made all that stuff up as I went along – я все это на ходу выдумал Рина Грант)
gen.придумывать на ходуplay it by ear (Min$draV)
gen.проверка состояния дел, хода и условий выполнения работ на предприятии или в учрежденииgut check (VLZ_58)
nautic.пространство, достаточное для маневрирования судна на ходуberth
gen.просчитывать ситуацию на несколько ходов вперёдthink many moves ahead (SirReal)
gen.просчитывать ситуацию на несколько ходов вперёдthink several moves ahead (Рина Грант)
nautic.прочность корабля при ходе на волненииstructural seaworthiness
avia.прямой ход на сжатие амортизатораshock strut impact travel (шасси)
nautic.работа двигателя на заднем ходуbackward running
nautic.работа двигателя на заднем ходуback running
nautic.работа двигателя на заднем ходуastern running
nautic.работа двигателя на переднем ходуahead running
avia.работа на режиме холостого ходаrunning idle
avia.работа на режиме холостого ходаidle running
Makarov.работа на холостом ходуnonloaded operation
therm.eng.работа на холостом ходуoperation at idling condition
nautic.работать главным двигателем на задний ходwork with main engine astern (Ying)
nautic.работать на заднем ходуrun astern (о двигателе)
nautic.работать на задний ходrun astern (о двигателе translator911)
nautic.работать на переднем ходуrun ahead (о двигателе)
nautic.работать на передний ходrun ahead (о двигателе translator911)
avia.работать на режиме холостого ходаrun idle
Makarov.работать на холостом ходуrun without load
Makarov.работать на холостом ходуrace an engine (о моторе)
Makarov.работать на холостом ходуturn over (о моторе)
Makarov.работать на холостом ходуrun empty
nautic.работать на холостом ходуrun light
gen.работать на холостом ходуidle (о моторе и т.п.)
avia.работающий на режиме холостого ходаrunning idle
avia.работающий на холостом ходу несущий винтidling rotor
nautic.разворачиваться лагом к волне при ходе на попутном волненииbroach to (вследствие потери устойчивости движения и управляемости)
nautic.разворот корабля лагом к волне при ходе на попутном волненииbroaching-to (вследствие потери устойчивости движения и управляемости)
nautic.разворот на месте без ходаturn at rest
avia.разворот при отклонении педалей на половину ходаhalf-pedal turn
nautic.разворот судна лагом к волне при ходе на попутном волненииbroaching-to (вследствие потери устойчивости движения и управляемости Брагин)
geol.разгрузка на ходуnon-stop dumping
nautic.расписание по передаче грузов в море на ходуreplenishment at sea bill
nautic.расписание по приёму грузов в море на ходуreplenishment at sea bill
gen.рассмотрение заявки на выдачу исправленного патента, в ходе которого третье лицо возбудило протестcontested reissue proceeding
gen.рассмотрение заявки на выдачу переизданного патента, в ходе которого третье лицо возбудило протестcontested reissue proceeding
Makarov.расход мощности на холостом ходуno-load power consumption
therm.eng.расход пара на холостом ходуno-load flow
nautic.расход топлива на экономическом ходуcruise fuel consumption
therm.eng.регулирование на холостом ходуidle control (машины)
Makarov.регулирование приводки на рабочем ходуrunning register control (машины)
Makarov.регулировать на ходуadjust on the go
nautic.регулировка работы двигателя на холостом ходуidle adjustment
therm.eng.регулировка состава смеси для работы двигателя на холостом ходуidle mixture adjustment
nautic.режим хода на воздушной подушкеair cushion mode (СВП)
nautic.резкая перемена хода с полного заднего на полный переднийcrash-ahead maneuver
nautic.резкая перемена хода с полного переднего на полный заднийcrash-back maneuver
avia.РУД, отклонённый на полный ходfull throttle
Makarov.рулонная звезда для зарядки рулонов на ходу машиныcontinuous turnover unwind stand
avia.ручка управления, отклонённая на полный ходfull stick
nautic.садиться кормой на ходуsquat
gen.садиться на ходуflip
nautic.садящийся кормой на ходуsquatting
gen.сервис "на ходу"drive-through (Ruth)
Makarov.склеивание лент внахлёст на ходу машиныoverlapping flying splice
Makarov.смыкать полигонометрические ходы на какой-либо точкеclose traverses on a point
Makarov.снимать пальто на ходуtake off one's coat without breaking stride
Makarov.содержать машины на ходуkeep machines on the go
Makarov.содержать машины на ходуkeep machines in service
Makarov.содержать машины на ходуkeep machines in operation
Makarov.содержать на ходуkeep on the go (напр., машины и т. п.)
Makarov.содержать на ходуkeep in service (напр., машины и т. п.)
Makarov.содержать на ходуkeep in operation (напр., машины и т. п.)
gen.соображать на ходуthink on feet (Anglophile)
nautic.сопротивление корабля при ходе на волненииresistance in waves
gen.соскакивать с трамвая на ходуjump off the trolley while it is still moving
gen.соскочить с трамвая на ходуjump off the trolley while it is still moving
gen.сочинять на ходуmake it up as you go along (TFPearce)
gen.сочинять на ходуmake it up as one goes (Anglophile)
gen.спать на ходуdoze off
gen.спать на ходуdoze out
gen.спать на ходуsleepwalk (после того, как ребёнок упал и заплакал: "You're sleepwalking. I told you you're going to cry when we get home. You're sleepwalking." -- Ты спишь на ходу. ART Vancouver)
gen.спать на ходуbe asleep on one's feet (Lana Falcon)
gen.спать на ходуdoze away
gen.специалист какой-либо области, работающий "на ходу"on-the-go professional (МДА)
gen.сражение, перестрелка на ходуrunning fight (driven)
nautic.среднее увеличение частоты вращения винта при ходе корабля на волненииincrease in mean rate of revolution in waves
nautic.среднее увеличение частоты вращения винта при ходе на волненииincrease in mean rate of revolution in waves
gen.средствами на гусеничном ходуwith caterpillar traction (rechnik)
Makarov.станок для протягивания заготовки на прямом и обратном ходу рабочих салазокtwo-way broaching machine
nautic.стать на бочку с ходаmake a running moor
nautic.струя от ГВ на заднем ходуbacking screw current
nautic.струя от гребного винта на заднем ходуbacking screw current
Makarov.тайно влиять на ход делаpull strings
gen.тайно влиять на ход делаexert behind-the-scenes influence (Taras)
gen.тайно влиять на ход делаpull every string in order to attain end
nautic.траверзное устройство для передачи грузов на ходуburtoning rig
nautic.траверзное устройство для передачи грузов на ходуhousefall rig
nautic.траверзное устройство для передачи грузов на ходуram tensioned highline system
nautic.траверзное устройство для передачи грузов на ходу с лебёдками на передающем и принимающем корабляхburtoning rig
nautic.траверзное устройство для передачи грузов на ходу с лебёдками только на передающем кораблеhousefall rig
nautic.траверзное устройство для передачи грузов на ходу с плунжерным устройством для натяжения несущего тросаram tensioned highline system
nautic.траверзное устройство для передачи топлива на ходуoiler-inhaul fueling rig
nautic.траверзное устройство для передачи топлива на ходуspan-wire fueling rig
nautic.траверзное устройство для передачи топлива на ходуclose-in fueling rig
nautic.траверзное устройство с несущим тросом для передачи грузов на ходуhigh-line system
nautic.траверзное устройство с несущим тросом для передачи грузов на ходуhighline rig
nautic.траверсное устройство с несущим тросом для передачи грузов на ходуhigh-line system
gen.трактор на гусеничном ходуcaterpillar tractor
gen.трактор на колёсном ходуwheel-type tractor
gen.трактор на колёсном ходуwheel tractor
nautic.тренажёр для моделирования передачи грузов на ходуunderway replenishment simulator trainer
nautic.тросовое устройство для передачи грузов на ходуhighline
nautic.тросовое устройство для передачи грузов на ходуjackstay storing rig
nautic.тросовое устройство для передачи грузов на ходу в мореhighline (вк)
nautic.тросовое устройство для передачи грузов с корабля на корабль на ходуhighline
nautic.тросовое устройство для передачи грузов с корабля на корабль на ходуhigh line
nautic.тросовое устройство для передачи легковесных грузов на ходуlight jackstay storing rig
nautic.тросовое устройство для передачи топлива на ходуjackstay fueling rig
nautic.тросовое устройство для передачи тяжеловесных грузов на ходуheavy jackstay storing rig
Makarov.ты не должен допускать, чтобы машина работала на холостом ходуyou mustn't let the machine run idle
Makarov.ты не должен допускать, чтобы машина работала на холостом ходуyou mustn't let the machine run free
gen.тяжёлое на ходу судноslug
nautic.увеличение крутящего момента винта при ходе корабля на волненииtorque increase in waves
nautic.увеличение крутящего момента винта при ходе на волненииtorque increase in waves
nautic.увеличение мощности при ходе корабля на волненииpower increase in waves
nautic.увеличение мощности при ходе на волненииpower increase in waves
nautic.увеличение осадки кормой на ходуsquatting
nautic.увеличение осадки кормой на ходуsquat
nautic.увеличение осадки на ходуsinkage
nautic.увеличение осадки судна на ходуsettlement
nautic.увеличение сопротивления при ходе корабля на волненииresistance increase in waves
nautic.увеличение сопротивления при ходе на волненииresistance increase in waves
nautic.увеличение упора винта при ходе корабля на волненииthrust increase in waves
nautic.увеличение упора винта при ходе на волненииthrust increase in waves
nautic.удержание корабля на безопасных курсовых углах относительно ветра и волны при наименьшем ходеlying-to
nautic.удержание корабля на безопасных курсовых углах относительно ветра и волны при наименьшем ходеheaving-to
nautic.указатель скорости хода в режиме движения на подушкеair-speed indicator
nautic.уклон влево на заднем ходуbacking to port
nautic.уклоняться влево на заднем ходуback to port
nautic.уклоняющийся влево на заднем ходуbacking to port
nautic.управляемость на заднем ходуastern steering
nautic.управляемость на малом ходуmaneuverability at slow speeds
nautic.управляемость на переднем ходуahead steering
Makarov.ускоренный ход на начальную позициюfast travel to rest position
Makarov.ускоренный ход на позицию правкиfast run-out truing position
Makarov.ускоренный ход на позицию шлифованияfast travel to grinding position
Makarov.ускоренный ход на позицию шлифованияfast run-in to grinding position
nautic.устойчивость корабля при ходе на волненииsea stability
nautic.устойчивость парусного судна на ходуsailing stability
Makarov.устройство для автоматического склеивания лент на ходу машиныflying splicer
Makarov.устройство для автоматического склеивания лент на ходу машиныpaster pilot
Makarov.устройство для автоматического склеивания лент на ходу машиныautomatic paster
Makarov.устройство для автоматической замены бумажного рулона и склеивания лент на ходу машиныautosplicer
Makarov.устройство для автоматической замены бумажного рулона и склеивания полотен на ходу машиныautopaster
Makarov.устройство для впечатывания на ходуflying imprinter (машины)
nautic.устройство для передач грузов на ходуunderway replenishment system
nautic.устройство для передачи грузов в море на ходуreplenishing-at-sea gear (вк)
nautic.устройство для передачи грузов в море на ходуtransfer-at-sea gear (вк)
nautic.устройство для передачи грузов или топлива на ходуtransfer-at-sea gear
nautic.устройство для передачи грузов или топлива на ходуreplenishing-at-sea gear
nautic.устройство для передачи грузов на ходуunderway transfer rig
nautic.устройство для передачи грузов на ходуunderway replenishment gear
nautic.устройство для передачи грузов на ходуunderway replenishment system
nautic.устройство для передачи грузов на ходуunderway transfer rigging
nautic.устройство для передачи грузов на ходуUNREP gear
nautic.устройство для передачи грузов на ходуstoring rig
nautic.устройство для передачи грузов на ходуreplenishing-at-sea gear
nautic.устройство для передачи грузов на ходу траверзным способом с лебёдками на передающем и принимающем судахburton rig
nautic.устройство для передачи на ходуtransfer-at-sea gear
nautic.устройство для передачи топлива на ходуfueling oil rig
nautic.устройство для передачи топлива на ходуfueling rig
nautic.устройство для передачи топлива на ходуfuel oil transfer rig
nautic.устройство для приёма запасов на ходуreplenishment-at-sea rig
Makarov.устройство для регулирования приводки на рабочем ходуrunning register control
nautic.устройство для самооткачки воды из катера на ходуautomatic bailer
Makarov.устройство для склеивания лент на ходу узкорулонной печатной машиныnarrow web splicer
Makarov.устройство для удаления отходов при высечке этикеток на ходу машиныmatrix waste removal system
gen.учиться на ходуlearn on the job (Abysslooker)
nautic.флуктуационная составляющая сопротивления при ходе на волненииfluctuating resistance
Makarov.ход всасывания на индикаторной диаграммеdelivery line
nautic.ход на воздушных подушкахriding on the vents
gen.ход на терцию внизdrop of a third
Makarov.ход рыбы на нерестrun
nautic.цепь для удержания руля от поворота на заднем ходуbackchain
nautic.цепь, удерживающая руль от поворота на заднем ходуbackchain
Makarov.цикл работы станка на холостом ходуdry cycle
Makarov.частота вращения на холостом ходуidle revolutions per minute (idle RPM)
Makarov.частота оборотов на холостом ходуnoload speed
gen.число оборотов в минуту на холостом ходуNLRPM (no load revolutions per minute Millie)
nautic.шум, возникающий на ходу корабляunderway radiated noise
nautic.шум на ходу корабляunderway radiated noise
gen.экономические факторы повлияли на ход событийeconomic factors shaped the course of events
Makarov.экскаватор на гусеничном ходуcrawler-mounted power shovel
Makarov.экскаватор на гусеничном ходуcrawler-mounted wheel-type trenching machine
Makarov.экскаватор на гусеничном ходуcrawler wheel-type trenching machine
Makarov.экскаватор на гусеничном ходуcrawler power shovel
Makarov.экскаватор на пневматическом ходуwheel-mounted power shovel
Makarov.экскаватор на пневматическом ходуrubber-tyre-mounted power shovel
gen.я опоздал и вскочил в поезд на ходуI was late and caught the train on the fly
nautic.явление увеличения осадки кормой на ходуsquat effect
Showing first 500 phrases