Subject | Russian | English |
construct. | Болты затягивают крест-накрест | the bolts are tightened crosswise |
construct. | Болты равномерно затягивайте ключом | Tighten the bolts evenly with a wrench |
construct. | Гайки в болтовых соединениях затягивайте до отказа | Screw up the nuts tightly in bolted connections |
dipl. | дискуссия затягивается | our debate is getting protracted (bigmaxus) |
dipl. | дискуссия затягивается | our debate is getting spunout (bigmaxus) |
gen. | его рана уже начинает затягиваться | his wound is already beginning to heal |
gen. | затягивается облаками | overcasts (Andrey Truhachev) |
gen. | затягивается облаками | clouds over (Andrey Truhachev) |
gen. | затягивается тучами | overcasts (Andrey Truhachev) |
gen. | затягивается тучами | clouds over (Andrey Truhachev) |
tech. | затягивать арку | tie an arch |
tech. | затягивать арку | tie arch |
tech. | затягивать башмак | last a shoe (при изготовлении) |
Makarov. | затягивать беседу | spin out a discourse |
Makarov. | затягивать болт | draw up bolt |
construct. | затягивать болт | tighten a bolt |
construct. | затягивать болт | draw up a bolt tight |
avia. | затягивать болт | tighten bolt |
construct. | затягивать болт до упора | tighten to slip critical condition (S. Manyakin) |
Makarov. | затягивать болт от руки | draw bolt finger-tight |
Makarov. | затягивать болт от руки | finger-tighten bolt |
Makarov. | затягивать болт с моментом ... кг м | torque a bolt to ... kg m |
mil., arm.veh. | затягивать болтом | bolt up |
construct. | затягивать болтом | bolt on |
tech. | затягивать болты | tighten the bolts (MichaelBurov) |
tech. | затягивать болты | tension the bolts (MichaelBurov) |
automat. | затягивать болты с заданным крутящим моментом | torque the bolts |
Игорь Миг | затягивать в | drag into |
Игорь Миг | затягивать в | lure into |
gen. | затягивать в водоворот | drag into the whirlpool (Soulbringer) |
arch. | затягивать кого-либо в корсет | lace in |
gen. | затягивать в корсет | stay |
gen. | затягивать в корсет | corset |
Makarov. | затягивать визит | protract a visit |
mech.eng. | затягивать винт | bolt up |
construct. | затягивать винт | tighten a screw |
Makarov. | затягивать волнения | prolong insurgency |
sport. | затягивать время | waste the time |
gen. | затягивать время | fight a delaying action |
sport. | затягивать время | expend time (Alexey Lebedev) |
gen. | затягивать время | play out time sport |
w.polo. | затягивать время игры | waste time |
gen. | затягивать выполнение важных и долгосрочных дел | time discounting (в угоду выполнению краткосрочных и важных дел Fesenko) |
Makarov. | затягивать выполнение своих обязательств | delay meeting one's obligations |
astronaut. | затягивать выход | prolong recovery (из манёвра) |
metrol. | затягивать гайку | screw |
mech.eng. | затягивать гайку | bolt up |
tech. | затягивать гайку | screw tighten a nut |
construct. | затягивать гайку | tighten the nut |
construct. | затягивать гайку | draw a nut tight |
electr.eng. | затягивать гайку | tighten up the nut |
tech. | затягивать гайку | tighten up a nut |
tech. | затягивать гайку | tighten a nut |
tech. | затягивать гайку | screw up a nut |
metrol. | затягивать гайку до упора | screw all the way on |
tech. | затягивать гайку на две-три нитки | tighten a nut two-three turns |
Makarov. | затягивать гайку с моментом ... кгм | torque a nut to ... kg m |
Gruzovik, inf. | затягивать глотку кому-либо | strangle (someone) |
inf. | затягивать глотку | strangle (someone – кому-либо) |
dipl. | затягивать дебаты | protract a debatable |
Makarov. | затягивать дебаты | protract a debate |
Makarov. | затягивать действие | defer an action |
Игорь Миг | затягивать дела | dilly-dally |
gen. | затягивать дело | haggle |
gen. | затягивать дело | go on heavily with a business |
avia. | затягивать динамометрическим ключом | torque tighten |
dipl. | затягивать дискуссию | defer discussion (bigmaxus) |
mil., arm.veh. | затягивать до отказа | turn home (болт) |
nautic. | затягивать до отказа | set up hard |
tech. | затягивать до отказа что-либо | tighten something as far as it will go (alex) |
mech.eng., obs. | затягивать доотказа | set up hard |
gen. | затягивать дымкой | wisp |
avia. | затягивать ключом | wrench-tighten |
obs. | затягивать кого-либо в корсет | lace in |
mus. | затягивать креольские ритмы | play Creole (Alex_Odeychuk) |
auto. | затягивать крест-накрест | tighten something using a criss-cross method (Alex_UmABC) |
mining., Makarov. | затягивать кровлю | bridge a river |
mining. | затягивать кровлю | bridge |
equest.sp. | затягивать лассо на рожке седла | dally (The term to dally as used in rodeo is the action of wrapping a lasso around a saddle horn, after a calf or steer has been roped ( See also about.com, wikipedia.org eugenealper) |
tech. | затягивать моментом | tighten to a torque (Tighten to a torque of 40 Nm... InnArt) |
leath. | затягивать на колодку | last |
footwear | затягивать на колодку | to last |
footwear | затягивать на колодку скобками | staple |
automat. | затягивать на торец | tighten against a face |
mech.eng., obs. | затягивать намертво | set up hard |
forestr. | затягивать обаполами | lag |
navig. | затягивать облаками | cloud |
econ. | затягивать обсуждение | drag out a discussion |
gen. | затягивать обсуждение | protract the debate |
Makarov. | затягивать обсуждение | spin out a discussion |
Makarov. | затягивать обсуждение | defer a discussion |
gen. | затягивать обсуждение | draw out a discussion (a speech, a meeting, a parting, suffering, etc., и т.д.) |
Makarov. | затягивать окна сеткой | net windows |
Makarov. | затягивать / ослаблять | over-adjust (ручку вентиля) |
gen. | затягивать осуществление проекта | shelve a project |
Makarov. | затягивать от руки | draw up finger-tight |
Makarov. | затягивать от руки | screw finger-tight |
Makarov. | затягивать переговоры | protract negotiations |
dipl. | затягивать переговоры | drag out the negotiations |
Makarov. | затягивать переговоры | spin out negotiations |
gen. | затягивать переговоры | impede negotiations |
Gruzovik, inf. | затягивать песню | strike up a song |
gen. | затягивать петли | tighten stitches (в вязанье) |
leath. | затягивать пластинами | wipe |
leath. | затягивать пластинами кверху | wipe upward |
Makarov. | затягивать повязку | tighten a bandage |
auto. | затягивать попеременно | tighten alternately (translator911) |
Makarov. | затягивать потуже пояс | tighten one's belt |
gen. | затягивать пояс | on a shoestring (I've been living on a shoestring since my father stopped sending me money – С тех пор, как отец перестал присылать мне деньги, мне пришлось потуже затянуть пояс Taras) |
econ. | затягивать пояс | tighten belt |
gen. | затягивать пояс | go easy on the rations (Taras) |
econ. | затягивать пояса | tighten belt |
Makarov. | затягивать пояса | tighten belts |
gen. | затягивать пояса ради великой цели / дела | tighten belts for a great cause |
Makarov. | затягивать поясом | belt on |
Makarov. | затягивать поясом | bind (bound) |
gen. | затягивать поясом | belt |
dipl. | затягивать прения | protract a debatable |
gen. | затягивать прения | talk out |
polit. | затягивать прения с тем, чтобы отсрочить голосование | talk out |
law, obs. | затягивать процесс | split a cause (излишними доказательствами, необоснованными возражениями и т. п.) |
law | затягивать процесс | drag our the trial |
avia. | затягивать разворот | delay the turn |
law | затягивать расследование | protract the investigation (iVictorr) |
gen. | затягивать рассмотрение дела | drag the case as long as possible (4uzhoj) |
dipl. | затягивать ратификацию | delay ratification |
oil | затягивать резьбовое соединение | set up (бурового снаряда) |
O&G. tech. | затягивать резьбовое соединение | buck up |
construct. | затягивать резьбовое соединение | hide thread |
tech. | затягивать резьбовое соединение до отказа | hide a thread |
tech. | затягивать резьбовое соединение до отказа | hide thread |
O&G | затягивать резьбу | tighten |
gen. | затягивать речь | drag out one's speech (one's lecture, the meeting, a parting, a voyage, a festivity, etc., и т.д.) |
mil. | затягивать решение | delay a solution |
mil. | затягивать решение | procrastinate a solution |
transp. | затягивать с моментом ... | torque to |
tech. | затягивать болт, гайку с моментом ... кг м | torque a nut, bolt to... kg m |
tech. | затягивать с моментом ... кгм | torque a nut, bolt, etc. to... kg m |
Makarov. | затягивать с моментом ... кгм | torque to ... kg m |
gen. | затягивать с решением | delay in dealing with (VLZ_58) |
disappr. | затягивать свою любимую песню | begin to harp on one's favourite tune (начинать говорить что-л надоевшее Franka_LV) |
disappr. | затягивать свою любимую песню | harp on one's favourite tune (начинать говорить что-л надоевшее Franka_LV) |
disappr. | затягивать свою обычную песню | begin to harp on one's favourite tune (начинать говорить что-л надоевшее Franka_LV) |
disappr. | затягивать свою обычную песню | harp on one's favourite tune (начинать говорить что-л надоевшее Franka_LV) |
disappr. | затягивать свою старую песню | begin to harp on one's favourite tune (начинать говорить что-л надоевшее Franka_LV) |
disappr. | затягивать свою старую песню | harp on one's favourite tune (начинать говорить что-л надоевшее Franka_LV) |
leath. | затягивать скобками | staple |
mil., arm.veh. | затягивать слишком сильно | overtighten |
oil | затягивать слишком слабо | undertighten |
Makarov. | затягивать спор | spin out an argument |
law | затягивать сроки поставок | delay deliveries (Право международной торговли On-Line) |
disappr. | затягивать старую песенку | begin to harp on one's favourite tune (начинать говорить что-л надоевшее Franka_LV) |
disappr. | затягивать старую песенку | harp on one's favourite tune (начинать говорить что-л надоевшее Franka_LV) |
disappr. | затягивать старую песню | begin to harp on one's favourite tune (начинать говорить что-л надоевшее Franka_LV) |
disappr. | затягивать старую песню | harp on one's favourite tune (начинать говорить что-л надоевшее Franka_LV) |
gen. | затягивать стежки | tighten stitches (в шитье) |
mining. | затягивать стенки выработки | lace |
law | затягивать судебный процесс | delay a trial |
vulg. | затягивать чьи-либо трусы между ягодицами | wedge (см. wedgie) |
amer. | затягивать удавку | close grip (Aprilen) |
fig. | затягивать "удавку" | tighten a stranglehold over someone (на ком-либо denghu) |
gen. | затягивать, удушать | bowstring (с помощью тетивы; bowstrung, bowstrung trismegist) |
gen. | затягивать чаепитие | dawdle over tea |
Makarov. | затягивать частоту генератора колебаний | push the oscillator frequency (в результате колебаний анодного тока или напряжения) |
Makarov. | затягивать частоту генератора колебаний | pull the oscillator frequency (в результате колебаний полного сопротивления нагрузки) |
tech. | затягивать шпильку и гайку | screw a stud and nut tight |
transp. | затягивать шпильку и гайку | screw stud and nut tight |
chess.term. | затягивать эндшпиль | drag on an ending |
gen. | затягиваться в корсет | lace |
gen. | затягиваться в корсет | lace oneself in |
gen. | затягиваться дымкой | dim |
Gruzovik, meteorol. | затягиваться облаками | become overcast |
navig. | затягиваться облаками | cloud |
gen. | затягиваться облаками | become overcast |
Makarov. | затягиваться папиросой | draw at a cigarette |
Gruzovik | затягиваться папиросой | inhale the smoke of a cigarette |
Gruzovik | затягиваться поясом | tighten one's belt |
gen. | затягиваться поясом | tighten belt |
amer. | затягиваться с жадностью | wolf down (Aprilen) |
Makarov. | затягиваться сигаретой | inhale on one's cigarette |
Makarov. | затягиваться сигаретой | take a puff on one's cigarette |
Makarov. | затягиваться сигаретой | draw at a cigarette |
gen. | затягиваться сигаретой | take a drag on a cigarette (Ремедиос_П) |
gen. | затягиваться сигарой | pull at |
dog. | затягивающийся ошейник | choke-chain collar |
tech. | затягивающийся хомут | pull tie (iwona) |
Gruzovik, inf. | затягиваясь взасос | smoke and inhale vigorously |
inf. | зима в этом году что-то затягивается | spring is somewhat late this year |
Makarov. | как многие вокалисты, он настолько затягивал некоторые пассажи, что терялось ощущение времени | like too many vocalists he "dragged" certain passages until all sense of time was lost |
gen. | когда что-то затягивается на более продолжительное время, чем ожидалось | run-on time (Turbulentny) |
media. | конфликт затягивается | conflict drags (bigmaxus) |
gen. | конфликт затягивается | conflict drags on |
inf. | курить затягиваясь взасос | smoke and inhale vigorously |
Makarov. | лучше не затягивай это до последней минуты | you had better not drive it to the last minute |
idiom. | набрасывать нам на шею удавку и потуже её затягивать | get a stranglehold on us and tighten it (Alex_Odeychuk) |
gen. | намеренно затягивать время | drag heels (goorun) |
Makarov. | не было никаких причин затягивать дело, только лишь его лень | there was no reason for deferring it, but only just his easiness |
gen. | не вижу смысла затягивать обсуждение | I see no point in dragging the discussion out any further |
Makarov. | не затягивайте ход этой сцены – она и так растянута | it is tending to drag |
Makarov. | не затягивайте ход этой сцены – она и так растянута | don't slow down the movement in this scene |
gen. | не затягивайте ход этой сцены – она и так растянута | don't slow down the movement in this scene |
d.b.. | не затягивать с | not take too long with 123 (4uzhoj) |
gen. | не затягивать с | not take too long with (The choice is yours. But don't take too long with it) |
gen. | не затягивать с | not take too long with |
auto. | не затягивать слишком сильно | do not over tighten (напр., винты translator911) |
Gruzovik, meteorol. | небо затягивается тучами | the sky is clouding over |
gen. | небо затягивается тучами | it is getting overcast (It had been gradually getting overcast, and now the sky was dark and lowering, save where the glory of the departing sun piled up masses of gold and burning fire, decaying embers of which gleamed here and there through the black veil, and shone redly down upon the earth. Charles Dickens, Old Curiosity Shop VLZ_58) |
gen. | небо затягивается тучами | the sky is becoming cloudy (VLZ_58) |
Makarov. | over небо затягивается тучами | the sky clouds up |
gen. | небо затягивается тучами | the sky is clouding over |
tech. | неплотно затягивать | snug down (см. snug up – о резьбовых соединениях Юрий Белицкий) |
gen. | он покуривал травку, но никогда не затягивался | he smoked marijuana but never inhaled |
gen. | он увидел шесть затягивающихся болячек слева на лбу | he saw six healing sores on the left forehead |
auto. | повторно затягивать | retighten |
Makarov. | постепенно затягивать | work tight (что-либо) |
Makarov. | постепенно затягиваться | work tight |
wir. | предварительно затягивать | pre-torque (соединение igisheva) |
Makarov. | приятно видеть, что рана затягивается | I'm glad to see that the wound is closing up nicely |
gen. | пруд и т.д. затягивается льдом | the pond the lake, the river, the brook, etc. catches |
gen. | пряжка моего ремня всегда оставалась на месте, за исключением тех случаев, когда голод заставлял меня туже затягивать пояс | the buckle of my belt was never disturbed, except to draw it tighter, when I was pinched with hunger (A. M. Gilliam) |
Makarov. | пряжка моего ремня никогда не меняла своего положения, за исключением тех случаев, когда голод заставлял меня туже затягивать пояс | the buckle of my belt was never disturbed, except to draw it tighter, when I was pinched with hunger |
Gruzovik | рану затягивает | the wound is beginning to heal |
gen. | ремешки, которыми затягивался кошелёк | purse strings |
Makarov. | решение этого вопроса затягивается | the solution of this matter is dragging on |
mil., arm.veh. | сильно затягивать | hard (гайку, винт) |
gen. | Со временем вы оцените поэзию Лэнга. Она затягивает | in time, you will appreciate Lang's poetry. It grows on you |
Makarov. | судебное разбирательство намеренно затягивалось | the trial has been purposely delayed |
fash. | сумка, затягивающаяся шнурком | string bag (Анна Ф) |
Makarov. | туго затягивать | to strait-lace (корсет) |
obs. | туго затягивать | strait-lace |
gen. | туго затягивать | strait lace |
gen. | туго затягивать | pull smth. taut (что-л.) |
Makarov. | умышленно затягивать | drag one's feet (что-либо) |
gen. | умышленно затягивать | drag feet (что-либо) |
Makarov. | утро было отличное, но сейчас небо затягивается облаками | the morning began fine, but now clouds are banking up |
automat. | чрезмерно затягивать | overtighten |
gen. | чрезмерно затягивать | lengthen out |
dipl. | чрезмерно затягивать речь | lengthen out the speech (bigmaxus) |
dipl. | чрезмерно затягивать с предоставлением виз | impose long visa delays |
gen. | чрезмерно затягивать свою речь | lengthen out one's speech |
Makarov. | я увидел шесть затягивающихся болячек слева на лбу | I saw six healing sores on the left forehead |
Makarov. | я чувствовал себя так, как будто петля уже затягивалась у меня на шее | I feel as if the rope was already round my neck |