Subject | Russian | English |
UN | выполнять взятое на себя обязательство | implement a commitment (sankozh) |
gen. | выполнять взятое на себя обязательство | meet commitment |
Makarov. | выполнять взятые на себя обязательства | deliver the goods |
idiom. | выполнять взятые на себя обязательства | hold up one's end of the bargain (Баян) |
idiom. | выполнять взятые на себя обязательства | hold end of the bargain up (Taras) |
idiom. | выполнять взятые на себя обязательства | keep end of the bargain up (hold one's end of the bargain up or keep one's end of the bargain up тж. см. hold end of the bargain up Taras) |
gen. | выполнять взятые на себя обязательства | fulfill one's obligations (rechnik) |
Игорь Миг | выполнять взятые обязательства | deliver on commitments already made |
Makarov. | выполнять все свои обязательства | fulfil every obligation |
Makarov. | выполнять все свои обязательства | meet one's obligations |
Makarov. | выполнять все свои обязательства | meet every obligation |
Makarov. | выполнять все свои обязательства | fulfil one's obligations |
Makarov. | выполнять все свои обязательства | fulfil obligations |
gen. | выполнять гарантийные обязательства | honour warranty obligations (MG Rover will not honour its warranty obligations for new car owners because of 'insufficient funds', it has been announced. Alexander Demidov) |
construct. | выполнять гарантийные обязательства по плану | warranty the plan (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
Игорь Миг | выполнять договорные обязательства | honor an agreement |
fin. | выполнять долговые обязательства | discharge |
dipl. | выполнять международные обязательства | fulfil international obligations |
dipl. | выполнять международные обязательства | to fulfil international obligations |
law | выполнять обычные коммерческие обязательства | honour normal business commitments (Leonid Dzhepko) |
gen. | выполнять обязательства | carry out obligations |
gen. | выполнять обязательства | discharge a liability |
gen. | выполнять обязательства | honour a commitment (kee46) |
gen. | выполнять обязательства | respect a commitment (kee46) |
gen. | выполнять обязательства | honor commitments (triumfov) |
gen. | выполнять обязательства | apply the undertakings |
gen. | выполнять обязательства | meet commitments |
Игорь Миг | выполнять обязательства | deliver on one's commitments |
Makarov. | выполнять обязательства | answer obligations |
Makarov. | выполнять обязательства | fulfil responsibility |
Makarov. | выполнять обязательства | meet engagements |
mil. | выполнять обязательства | fulfill obligations |
busin. | выполнять обязательства | honour |
econ. | выполнять обязательства | keep engagements |
econ. | выполнять обязательства | to fulfil obligations |
econ. | выполнять обязательства | carry out commitments |
econ. | выполнять обязательства | discharge obligations |
dipl. | выполнять свои обязательства | to fulfil one's obligations |
dipl. | выполнять обязательства | meet obligations |
EBRD | выполнять обязательства | settle obligations |
Makarov. | выполнять обязательства | fulfil a commitment |
bank. | выполнять обязательства | fulfil commitments |
Makarov. | выполнять обязательства | perform commitments |
Makarov. | выполнять обязательства | meet a commitment |
gen. | выполнять обязательства | meet one's engagements |
Игорь Миг | выполнять обязательства | deliver on one's obligations |
bank. | выполнять обязательства | fulfil obligations |
busin. | выполнять обязательства | meet one's engagement |
dipl. | выполнять обязательства | honour commitments |
econ. | выполнять обязательства | repay one's obligations |
formal | выполнять обязательства | carry out one's obligations (carry out one's obligations under this Agreement ART Vancouver) |
formal | выполнять обязательства | meet one's obligations (Not all borrowers will be able to meet their financial obligations following the interest rates hike. ART Vancouver) |
dipl. | выполнять обязательства | comply with the obligations (Ivan Pisarev) |
dipl. | выполнять обязательства | comply with the liabilities (Ivan Pisarev) |
dipl. | выполнять обязательства | comply with the commitments (Ivan Pisarev) |
dipl. | выполнять обязательства | to fulfil one's engagements |
econ. | выполнять обязательства | discharge liabilities |
econ. | выполнять обязательства | repay liabilities |
econ. | выполнять обязательства | perform obligations |
econ. | выполнять обязательства | meet liabilities |
econ. | выполнять обязательства | to fulfil engagements |
econ. | выполнять обязательства | comply with obligations |
econ. | выполнять обязательства | perform engagements |
law | выполнять обязательства | honor an agreement to (if the pilot fails to honor his agreement to transport the cargo Fesenko) |
construct. | выполнять обязательства | meet obligation |
mil. | выполнять обязательства | meet responsibilities (Triada-Jess) |
Игорь Миг | выполнять обязательства | live up to the responsibilities |
gen. | выполнять обязательства | honor one's commitments |
gen. | выполнять обязательства | honour one's commitments |
gen. | выполнять обязательства | honour one's obligations |
gen. | выполнять обязательства | honor one's obligations |
Игорь Миг | выполнять обязательства | live up to the commitments |
Игорь Миг | выполнять обязательства | underwrite commitments |
gen. | выполнять обязательства | repay obligations |
dipl. | выполнять обязательства, записанные в договоре | fulfil the obligations embodied in the treaty |
dipl. | выполнять обязательства, записанные в договоре | to fulfil the obligations embodied in the treaty |
formal | выполнять обязательства по | meet the obligations of (Aside from having a good credit history, you must have enough non-rental income to meet the obligations of the mortgage. ART Vancouver) |
econ. | выполнять обязательства по гарантии | maintain a guarantee |
dipl. | выполнять обязательства по договору | honour obligations under a treaty |
mil. | выполнять обязательства по договору | honor obligations under a treaty |
busin. | выполнять обязательства по контракту | meet one's obligations under the contract |
Makarov. | выполнять обязательства по контракту | meet one's obligations under the contract |
Makarov. | выполнять обязательства по платежам | meet payments |
gen. | выполнять обязательства по продажам | meet sales |
busin. | выполнять обязательства по продаже | meet sales |
law | выполнять обязательства, предусмотренные конституцией или другими законами | fulfill the obligations imposed upon it by the constitution or other laws (Alex_Odeychuk) |
gen. | выполнять обязательство | perform an obligation |
Makarov. | выполнять обязательство | carry out commitment |
Makarov. | выполнять обязательство | fulfil obligation |
Makarov. | выполнять обязательство | honour commitment |
Makarov. | выполнять обязательство | meet obligation |
Makarov. | выполнять обязательство | satisfy the pledge |
Makarov. | выполнять обязательство | observe obligation |
media. | выполнять обязательство | keep to commitment (bigmaxus) |
media. | выполнять обязательство | live up to engagement (bigmaxus) |
media. | выполнять обязательство | deliver commitment (bigmaxus) |
busin. | выполнять обязательство | fulfil a commitment |
busin. | выполнять обязательство | fulfil an obligation |
busin. | выполнять обязательство | meet commitments |
busin. | выполнять обязательство | perform obligation |
law | выполнять обязательство | complete an obligation (felog) |
econ. | выполнять обязательство | carry out an engagement |
econ. | выполнять обязательство | carry out one's pledge |
bank. | выполнять обязательство | meet commitment |
bank. | выполнять обязательство | satisfy |
UN | выполнять обязательство | implement a commitment (sankozh) |
org.crime. | выполнять обязательство | discharge the obligation |
dipl. | выполнять обязательство | comply with an obligation |
O&G, sakh. | выполнять обязательство | meet an obligation |
busin. | выполнять обязательство | abide by a commitment (jagr6880) |
busin. | выполнять обязательство | meet liabilities |
busin. | выполнять обязательство | honour an obligation |
busin. | выполнять обязательство | discharge an obligation |
busin. | выполнять обязательство | quit |
media. | выполнять обязательство | meet engagement (bigmaxus) |
media. | выполнять обязательство | live up to commitment (bigmaxus) |
media. | выполнять обязательство | honor commitment (bigmaxus) |
Makarov. | выполнять обязательство | live up to obligation |
Makarov. | выполнять обязательство | keep to commitment |
Makarov. | выполнять обязательство | to fulfil obligation |
Makarov. | выполнять обязательство | fulfil the pledge |
Makarov. | выполнять обязательство | fulfil commitment |
law | выполнять обязательство | satisfy an obligation (Право международной торговли On-Line) |
gen. | выполнять обязательство | discharge a liability |
gen. | выполнять обязательство | satisfy an obligation (a claim, a request, a demand, etc., и т.д.) |
gen. | выполнять обязательство о соблюдении конфиденциальности | comply with the confidentiality obligation (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | выполнять свои международные обязательства | live up to the international obligation |
gen. | выполнять свои обязательства | pay one's way |
gen. | выполнять свои обязательства | carry out one's commitments |
Makarov. | выполнять свои обязательства | carry out obligations |
Makarov. | выполнять свои обязательства | fulfil obligations |
torped. | выполнять свои обязательства | meet one's obligations |
gen. | выполнять свои обязательства | carry out one's obligations |
idiom. | выполнять свои обязательства | hold up one's end of the bargain (Баян) |
gen. | выполнять свои обязательства | honor commitments |
dipl. | выполнять свои обязательства | discharge obligations |
dipl. | выполнять свои обязательства | honour obligations |
amer. | выполнять свои обязательства | come up to the chalk (перен. Bobrovska) |
dipl. | выполнять свои обязательства | honour commitments |
gen. | выполнять свои обязательства | meet one's engagements |
gen. | выполнять свои обязательства | fulfil one's obligations (The federal government must fulfil its skilled immigrant obligations. ART Vancouver) |
Makarov. | выполнять свои обязательства | meet one's commitments |
Makarov. | выполнять свои обязательства | meet one's obligations |
Makarov. | выполнять свои обязательства | meet every obligation |
Makarov. | выполнять свои обязательства | fulfil every obligation |
Makarov. | выполнять свои обязательства | stand one's corner |
Makarov. | выполнять свои обязательства | meet one's engagements |
Makarov. | выполнять свои обязательства | fulfill one's obligations |
gen. | выполнять свои обязательства | shoulder responsibility (Ivan Pisarev) |
gen. | выполнять свои обязательства | meet one's obligations |
gen. | выполнять свои обязательства | to fulfil one's obligations |
gen. | выполнять свои обязательства | meet engagement |
law, contr. | выполнять свои обязательства по Договору | carry out one's obligations under this Agreement (ART Vancouver) |
gen. | выполнять свои обязательства по отношению к | meet one's obligations towards (Dias) |
idiom. | выполнять свою часть обязательств | keep one's end of the bargain up (Taras) |
idiom. | выполнять свою часть обязательств | hold one's end of the bargain up (Taras) |
Игорь Миг | выполнять свою часть обязательств | live up to its part of the bargain |
bank. | выполнять финансовые обязательства | meet the financial obligations |
econ. | выполнять финансовые обязательства | meet financial obligations (напр., погасить в срок ссуду) |
fin. | выполнять финансовые обязательства | meet financial obligations (англ. цитата заимствована из: Florida Statutes – Title XLVIII K-20. Section 1002.01 Alex_Odeychuk) |
dipl. | готовность выполнять международные обязательства | willingness to fulfil international obligations |
gen. | если одна из сторон не выполняет эти обязательства, вторая сторона может прекратить действие настоящего Соглашения | non-breaching (Ross Lucky) |
econ. | иск одной стороны в договоре к другой, заранее объявившей о том, что она не собирается выполнять взятые обязательства | anticipatory breach |
gen. | не выполнять вовремя денежных обязательств | be behind |
Makarov. | не выполнять во-время обязательств | be behind |
gen. | не выполнять вовремя обязательств | be behind |
Makarov. | не выполнять долговое обязательство | default on debt |
Makarov. | не выполнять долговое обязательство | default debt |
busin. | не выполнять контрактные обязательства | fail to perform the contractual obligations (напр., в виду форс-мажорных обстоятельств Soulbringer) |
econ. | не выполнять обязательств | fail to perform obligations |
econ. | не выполнять обязательств | fail in one's obligations |
econ. | не выполнять обязательств | fail to meet liabilities (obligations) |
gen. | не выполнять обязательств | play fast and loose |
gen. | не выполнять обязательств | default |
econ. | не выполнять обязательств по выплате | default on repayment (долга Svetlana D) |
Makarov. | не выполнять обязательства | default obligations |
gen. | не выполнять обязательства | be in default (ssn) |
econ. | не выполнять обязательства | fail to meet one's commitments |
econ. | не выполнять обязательства | fail to one's liabilities |
Makarov. | не выполнять обязательства | default on obligations |
gen. | не выполнять обязательства | default |
fin. | не выполнять обязательства по выплате | default on a payment (ссылка collinsdictionary.com dann81) |
busin. | не выполнять обязательства по контракту | default one's obligations |
busin. | не выполнять обязательства по контракту | default on obligations |
econ. | не выполнять обязательства по поставке | fail to deliver |
busin. | не выполнять обязательства по уплате процентов | default on debt interests |
busin. | не выполнять обязательство | default on an obligation |
busin. | не выполнять обязательство | default on |
bank. | не выполнять свои обязательства | fail |
mar.law | не выполнять своих обязательств | default |
gen. | не выполнять своих обязательств | default (особ. денежных) |
gen. | необходимо выполнять свои обязательства перед родителями | a person should have an obligation to his parents |
bank. | неспособность банка выполнять свои обязательства | bank failure (slitely_mad) |
Makarov. | неукоснительно выполнять принятые на себя обязательства | keep up one's end |
gen. | неукоснительно выполнять принятые на себя обязательства | keep up end (и т. п.) |
Makarov. | неукоснительно выполнять принятые на себя обязательства | hold up one's end |
gen. | неукоснительно выполнять принятые на себя обязательства | hold up end (и т. п.) |
polit. | обязательство выполнять | obligation to fulfil (осуществлять) |
Makarov. | он отказался выполнять обязательства, взятые им при разводе | he ratted on their divorce settlement |
Makarov. | отказаться выполнять обязательства договора | cease to be a party to a treaty |
gen. | отказаться выполнять обязательства договора, отказаться исполнять договор | cease to be a party to a treaty (перестать участвовать в договоре lulic) |
Makarov. | правительство взяло на себя обязательства и должно их выполнять | the government has solemn commitments and must honour them |
int.rel. | продолжить полностью выполнять свои международные обязательства | keep all its international obligations in full (BBC News Alex_Odeychuk) |
Makarov. | развивающиеся страны должны согласиться принять эти обязательства и выполнять их, насколько возможно, быстро и эффективно | the developing world must agree to adopt the same manner of commitments, in as aggressive and effective schedule as possible |
bank. | способность банка своевременно выполнять обязательства | liquidity |
fin. | способность выполнять обязательства | capacity to meet obligations (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
bank. | способный выполнять финансовые обязательства | solvent |
gen. | страна, которая выполняет взятые в прошлом обязательства | A country that lives up to its legacy (роль pivoine) |
gen. | строго выполнять взятое на себя обязательство | keep to the pledge |