Subject | Russian | English |
gen. | артишоковые волоски | choke |
gen. | быть на волоске | be touch and go (Thander) |
idiom. | быть на волоске | have a close call (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | быть на волоске | saved by the bell (Yeldar Azanbayev) |
sport. | быть на волоске | on the bubble (The Knights had been on the bubble for the tournament, but played their way in by winning their last five games. VLZ_58) |
slang | быть на волоске | close shave (от чего-то) |
gen. | быть на волоске | be touch and go (Thander) |
Makarov. | быть на волоске от | have a close shave of something (чего-либо) |
Makarov. | быть на волоске от | miss something by a close shave (чего-либо) |
gen. | быть на волоске от | be on the verge of |
media. | быть на волоске от краха | be near collapse (bigmaxus) |
gen. | быть на волосок | be next door to (от чего-либо) |
gen. | быть на волосок | come within a whisker (от чего-либо; of Anglophile) |
gen. | быть на волосок | have a narrow squeak (от чего-либо) |
gen. | быть на волосок | have a tight squeak of it (от гибели) |
gen. | быть на волосок | have a narrow squeak of it (от гибели) |
gen. | быть на волосок | have a close squeak of it (от гибели) |
gen. | быть на волосок | have a narrow escape (от смерти) |
Makarov. | быть на волосок | have a hairbreadth escape (от смерти и т.п.) |
Makarov. | быть на волосок | have a narrow escape (от смерти и т.п.) |
Makarov. | быть на волосок | have a tight squeak (от смерти) |
Makarov. | быть на волосок | have a near squeak (от смерти) |
Makarov. | быть на волосок | have a narrow squeak (от смерти) |
gen. | быть на волосок | have a hairbreadth escape (от смерти и т. п.) |
gen. | быть на волосок | be next door to something (от чего-либо) |
gen. | быть на волосок | have a narrow escape (от смерти и т. п.) |
gen. | быть на волосок | skirt (от чего-либо) |
gen. | быть на волосок | have a hairbreadth escape (от чего-либо) |
Игорь Миг | быть на волосок от | be a hair's breadth away from |
Makarov. | быть на волосок от | have a narrow escape (чего-либо) |
gen. | быть на волосок от | have a narrow escape |
Makarov. | быть на волосок от | be within a hairbreadth of something (чего-либо) |
Makarov. | быть на волосок от | be next door to something (чего-либо) |
gen. | быть на волосок от | have a hairbreadth escape |
Makarov. | быть на волосок от гибели | have a close squeak |
Makarov. | быть на волосок от гибели | be a near go |
Makarov. | быть на волосок от гибели | have a close shave |
Makarov. | быть на волосок от гибели | near go |
Makarov. | быть на волосок от гибели | have a near squeak |
Makarov. | быть на волосок от гибели | have a narrow squeak |
Makarov. | быть на волосок от гибели | a near go |
gen. | быть на волосок от катастрофы | be within a hair's-breadth of disaster |
Makarov. | быть на волосок от катастрофы | be within a hairbreadth of disaster |
gen. | быть на волосок от катастрофы | be within a hairbreadth of disaster |
chess.term. | быть на волосок от первого места | come within a whisker of first |
Makarov. | быть на волосок от провала | have a narrow escape |
Makarov. | быть на волосок от провала | be a near go |
Makarov. | быть на волосок от провала | have a narrow sto have |
Makarov. | быть на волосок от провала | near go |
Makarov. | быть на волосок от провала | have a narrow squeak |
Makarov. | быть на волосок от провала | have a narrow shave |
Makarov. | быть на волосок от провала | a near go |
Makarov. | быть на волосок от разорения | near go |
Makarov. | быть на волосок от разорения | be a near go |
Makarov. | быть на волосок от разорения | a near go |
Makarov. | быть на волосок от смерти | have a narrow shave |
Makarov. | быть на волосок от смерти | be within an inch of death |
gen. | быть на волосок от смерти | have a close call (синоним – have a narrow escape lavazza) |
Makarov. | быть на волосок от смерти | skirt death |
inf. | быть на волосок от смерти | sense death staring at (Olegus Semerikovus) |
Makarov. | быть на волосок от смерти | have a narrow sto have |
Makarov. | быть на волосок от смерти | have a narrow escape |
Makarov. | быть на волосок от смерти | have a narrow squeak |
gen. | быть на волосок от смерти | have a narrow escape (провала и т. п.) |
gen. | быть на волосок от чего-либо | have a narrow squeak |
idiom. | быть на волосок от чего-либо | dodge a bullet (To have a narrow escape; to avoid injury or disaster. Interex) |
gen. | быть на волосок от чего-либо | have a narrow escape |
gen. | в какой-то момент всё висело на волоске | it was touch-and-go for a while |
Makarov. | в следующий момент последний вагон проскочил в волоске от моего локомотива | the next instant the hind coach passed my engine by a shave |
bot. | венерин волосок | maidenhair |
Gruzovik, mineral. | Венерин волосок | Venus hairstone |
geol. | Венерин волосок | maidenhair |
construct. | визирные волоски | cross hairs |
construct. | визирные волоски | cross-hairs |
gen. | висело на волоске | albeit barely (scherfas) |
gen. | висеть на волоске | cliff-hang |
gen. | висеть на волоске | hang in the balance |
gen. | висеть на волоске | hang on a thread |
gen. | висеть на волоске | swing in the balance |
gen. | висеть на волоске | on a thread |
gen. | висеть на волоске | be in the balance |
gen. | висеть на волоске | hang on by eyebrows |
Makarov. | висеть на волоске | hang by a hair |
proverb | висеть на волоске | hang by a thread |
rude | висеть на волоске | hang by the curlies (VLZ_58) |
Makarov. | висеть на волоске | hang on by on's eyelashes |
Makarov. | висеть на волоске | hang on by the eyelashes |
Makarov. | висеть на волоске | be up in the air |
Makarov. | висеть на волоске | hang by an eyelid |
Makarov. | висеть на волоске | depend on a hair |
idiom. | висеть на волоске | hang by a single thread (Andrey Truhachev) |
idiom. | висеть на волоске | hang on by a thread (4uzhoj) |
idiom. | висеть на волоске | hang by a slender thread (grafleonov) |
Makarov. | висеть на волоске | be in the air |
Makarov. | висеть на волоске | to cliff-hang |
Makarov. | висеть на волоске | hang on by the eyelids |
Makarov. | висеть на волоске | hang on by the eye brows |
Makarov. | висеть на волоске | hang on by one's eyelashes |
Makarov. | висеть на волоске | hang on by one's eyebrows |
Makarov. | висеть на волоске | hang on by on's eye brows |
Makarov. | висеть на волоске | hang by the eyelids |
Makarov. | висеть на волоске | hang by a single hair |
gen. | висеть на волоске | tremble in the balance |
gen. | висеть на волоске | hang in balance (Taras) |
gen. | висеть на волоске | be within the turn of a die |
gen. | висеть на волоске | hang on by eyelashes |
inf. | висеть на волоске | hang by a string (Val_Ships) |
inf. | висеть на волоске | cliffhang |
gen. | висеть на волоске | hanging out on a limb (yuliya zadorozhny) |
gen. | висеть на волоске | hang by |
Игорь Миг | висит на волоске | is flimsy |
gen. | висящий на волоске | cliffhanging |
gen. | висящий на волоске | hair hung |
Игорь Миг | висящий на волоске | on-life-support (о жизни) |
gen. | висящий на волоске | cliff-hanging |
geol. | внешняя зона волосков | cingulum (на диске некоторых ротифер) |
construct. | волоски в окуляре нивелира | stadia points |
construct. | волоски в окуляре теодолита | stadia points |
Makarov. | волоски крапивы служат совершенно определённой цели – они выполняют защитную функцию | the stings of nettles are purposive, as stings: they act as protectors |
entomol. | волоски насекомых | setae |
entomol. | волоски насекомых | pili |
construct. | волоски нивелира | cross-hairs |
construct. | волоски нивелира | cross hairs |
geol. | волоски нивелира | stadia wires |
geol. | волоски нивелира | stadia hairs |
bot. | волоски по краям листа | cilia |
bot. | волоски по краям цветов | cilia |
anat. | волосок в ноздре | vibrissa |
bot., Makarov. | волосок, выделяющий клей | colleter |
auto. | волосок для чистки жиклёра | jet cleaner |
idiom. | волосок к волоску | not a hair out of place |
gen. | волосок к волоску | hair by hair |
el. | волосок накала | filament |
anat. | волосок опушения | spine |
cartogr. | волосок сетки нитей | wire (в оптических приборах) |
Makarov. | волосок чайного листа | tea leaf hair |
avia., med. | волосок чувствительной нервной клетки | hair of sensory cell |
met. | вольфрамовый волосок | tungsten filament |
Makarov. | вставлять белые волоски | point (в мех) |
Makarov. | вырвать один волосок | pluck out a hair |
Makarov. | выщипывать волоски | pluck out hairs |
mining. | горизонтальные параллельные волоски в теодолите | stadia wires |
mining. | горизонтальные параллельные волоски в теодолите | stadia hairs |
el. | горизонтальный крест волосок | horizontal crosshair |
biol. | густо покрытый волосками | polytrichous |
idiom. | держаться на волоске | hang from a thread (Alexsword92) |
Makarov. | держаться на волоске | hang by a hair |
idiom. | держаться на волоске | hang by a single thread (Andrey Truhachev) |
gen. | держаться на волоске | hang by a thread |
Игорь Миг | держащийся на волоске | precarious |
chess.term. | Долгое время судьба поединка висела на волоске | it was touch-and-go for a long time |
Makarov. | его жизнь висела на волоске | his life was hanging by a thread |
gen. | его жизнь висела на волоске | his life hung by a thread |
gen. | его жизнь висит на волоске | his life hangs by a thread |
gen. | его жизнь на волоске | his life hangs by a thread |
bot., zool. | жгучий волосок | cnida (на листьях крапивы и т.п.) |
bot. | жгучий волосок | stinging hair (of plant, растения) |
forestr. | жгучий волосок | urticating hair |
biol. | жгучий волосок | stimulus |
Makarov. | жгучий волосок | stinging hair (растения) |
gen. | жгучий волосок | cnida (на листьях крапивы) |
gen. | жгучий волосок | sting |
bot. | железистые волоски | glandular trichomes (Wakeful dormouse) |
bot., Makarov. | железистый волосок | gland |
biol. | железистый волосок | glandular hair |
gen. | жизнь висела на волоске | life was held by the feeblest tenure |
gen. | жизнь, висящая на волоске | life hanging by a thread |
Makarov. | жизнь раненого висела на волоске | wounded man's life hung in the balance |
Makarov. | жизнь раненого висела на волоске | the wounded man's life hung in the balance |
Makarov. | заражение через корневые волоски | root-hair infection |
Gruzovik | звёздчатый волосок | stellate hair |
bot. | имеющий волоски | glochidiate |
bot. | имеющий волоски с бородками | glochidiate |
bot. | имеющий волоски с крючочками | glochidiate |
biol. | имеющий жгучие волоски | stimulose |
biol. | имеющий прямые гладкие волоски | leiotrichous |
gen. | казалось, что сержант был на волосок от смерти | the sergeant seemed to be at the death's door |
gen. | какой-то момент все висело на волоске | it was touch-and-go for a while |
gen. | камень пролетел на волосок от моей головы | the stone missed my head by a hair's breadth |
tech. | колонка волоска | stud |
mech.eng. | колонка волоска спиральной пружины | pendulum stud (час) |
el. | контактный волосок | catwhisker |
tech. | контактный волосок | catwhisker (точечного диода) |
robot. | контактный волосок | whisker (в тактильном сенсоре) |
tech. | контактный волосок | whisker (точечного диода) |
quant.el. | контактный волосок | whisker |
biol. | концевой пучок волосков | flocculus (на брюшке у некоторых насекомых) |
biol. | корневой волосок | root fibrilla |
biol. | корневой волосок | fibrilla |
agric. | целлюлозная корневой волосок | fibrilla |
Makarov. | корневой волосок | filament |
forestr. | корневой волосок | root hair |
forestr. | корневой волосок | rhizoid |
forestr., bot. | корневой волосок | fibrilla (целлюлозная) |
ecol. | корневой волосок | root-hair |
bot., Makarov. | корневой волосок | root fibril |
gen. | корневой волосок | fibril |
biotechn. | корневые волоски | root hairs |
bot. | корневые волоски | root-hair system |
gen. | короткие отрастающие волоски после эпиляции | stubs (whysa) |
forestr. | крапивный волосок | urticating hair |
biol. | крапивный волосок | stinging hair |
el. | крестовый волосок | crosshair |
geol. | крестообразные волоски | cross hairs |
Gruzovik | крестообразные волоски | crosshairs |
Makarov. | кроющий волосок | clothing hair |
vulg. | кусочек кала на волосках около анального отверстия | winnet |
biol. | кустистый пучок волосков | scopula |
auto. | металлический волосок | metal strip |
mech.eng. | муфта волоска | pendulum collet |
mech.eng. | муфта волоска | collet |
amer. | на волоске | close call (от опасности; The doctor said I'd had a close call, and was lucky to be alive. Val_Ships) |
fig.of.sp. | на волоске | on the threshold of (something Andrey Truhachev) |
fig.of.sp. | на волоске | on the threshold of something (Andrey Truhachev) |
gen. | на волоске | by a thread (MariaEnglish) |
gen. | на волоске от | within a hair's breadth of |
Игорь Миг | на волоске от | on the verge of |
gen. | на волоске от | within the turn of a die |
gen. | на волоске от | by a hair's breadth of |
gen. | на волоске от | on the brink of (teetering on the brink of bankruptcy SirReal) |
lit. | "На волоске от гибели" | The Skin of Our Teeth (1942, пьеса Торнтона Уайлдера) |
slang | на волоске от гибели | squeaker |
idiom. | на волоске от гибели | too close for comfort (смерти VLZ_58) |
fig.of.sp. | на волоске от смерти | brush with death (LeneiKA) |
slang | на волоске от смерти | within an inch of one's life (Yeah, Tim, I gotta say, yah actually were within an inch of your life! == Да, Тим, ты в самом деле был на волоске от смерти!) |
inf. | на волоске от смерти | on the brink of death (Kira-Yufereva) |
gen. | на волосок | by the width of a hair (от смерти, опасности и т.п. Technical) |
gen. | на волосок | by within a hair's breadth of something (от чего-либо) |
gen. | на волосок | a near go go (от чего-либо) |
gen. | на волосок | within hairbreadth (от чего-либо) |
engl. | на волосок | the turn of a hair (Missed the car by the turn of a hair merriam-webster.com Aussie Ruskie) |
modern | на волосок | close shave (Напр., "That was a close shave!" "The mountaineers had several close calls/shaves" Рина Грант) |
modern | на волосок | close call (E.g., It was a close call! Рина Грант) |
Makarov. | на волосок | within a hair's breadth of something (от чего-либо) |
Makarov. | на волосок | by a hair's breadth of something (от чего-либо) |
idiom. | на волосок | near miss (SirReal) |
gen. | на волосок | by a whisker of something (от чего-либо Anglophile) |
amer. | на волосок | hair's breadth (We were a hair's breadth away from getting caught. Val_Ships) |
gen. | на волосок | a near go (от чего-либо) |
Makarov. | на волосок гибели | within a hair of death |
gen. | на волосок от | by a close shave |
gen. | на волосок от | within an ace of |
gen. | на волосок от | within an inch of (Anglophile) |
gen. | на волосок от | in for it |
gen. | на волосок волоске от | within a hairbreadth of |
amer. | на волосок от | close call |
gen. | на волосок от... | within an ace of |
brit. | на волосок от | within an ace of something (Alexander Demidov) |
gen. | на волосок от | within a hair's breadth |
gen. | на волосок от | within a hair of |
gen. | на волосок от | as near as a toucher |
fig. | на волосок от | next door to |
Gruzovik | на волосок от | within a hairbreadth of |
gen. | на волосок от | a close call |
gen. | на волосок от | a close shave |
Makarov. | на волосок от гибели | near go |
Makarov. | на волосок от гибели | near shave |
Makarov. | на волосок от гибели | near thing |
Makarov. | на волосок от гибели | near touch |
Makarov. | на волосок от гибели | a near thing |
Makarov. | на волосок от гибели | a near shave |
Makarov. | на волосок от гибели | a near squeak |
Makarov. | на волосок от гибели | a near touch |
amer., Makarov. | на волосок от гибели | close call |
amer., Makarov. | на волосок от гибели | a close call |
inf. | на волосок от гибели | close thing |
Makarov. | на волосок от гибели | within a hair of death |
slang | на волосок от гибели | at death's door (The sergeant seemed to be at the death's door. == Казалось, сержант был на волосок от смерти. (Но затем этот волос превратился в канат и парень выкарабкался. Вот какой страшный сон снился сержанту Холдуину.)) |
Makarov. | на волосок от гибели | a near go |
Makarov. | на волосок от гибели | near squeak |
gen. | на волосок от гибели | narrow escape (triumfov) |
gen. | на волосок от гибели | at death's door |
gen. | на волосок от гибели | close shave |
chess.term. | на волосок от завоевания чемпионского звания | within an ace of winning the title of champion |
Makarov. | на волосок от смерти | within a hair of death |
Makarov. | на волосок от смерти | within an ace of death |
idiom. | на волосок от смерти | within an inch of life (hora) |
Makarov. | на волосок от смерти | within an inch of death |
gen. | на волосок от смерти | by a hairbreadth of death |
gen. | на волосок от смерти | within a hair's breadth of death |
gen. | на волосок от смерти | death only a breath away (Дмитрий_Р) |
gen. | на волосок от смерти | at death's door |
mech.eng. | накладка колонки волоска | cover plate (час) |
tech. | накладка колонки волоска | stud plate |
proverb | Не постой за волосок – бороды не станет. | A slice off a cut loaf is never missed. (masizonenko) |
abbr. | нержавеющая листовая сталь с текстурой типа "волосок" | STS-HL (stainless steel – hair line dimakan) |
gen. | несущий волоски | piliferous |
navig. | нить, волосок | hairline (в оптическом приборе) |
hydrobiol. | обрамлённый волосками | ciliated |
hydrobiol. | обрамлённый волосками | ciliate |
Makarov. | оказаться на волосок от смерти | have a narrow escape |
tech. | окулярный волосок | crosshair |
Makarov. | окулярный волосок | cross hair |
Makarov. | он был на волоске от гибели | he had a narrow squeak |
gen. | он был на волосок от смерти | it was a close shave |
Makarov. | он был на волосок от смерти | death stared him in the face |
gen. | он был на волосок от смерти | it was touch-and-go with him |
gen. | он был на волосок от этого | he missed it by a shave |
gen. | он был на волосок от этого | he missed it by a close shave |
gen. | он был на волосок от этого | he had a close shave of it |
gen. | он, должно быть, понимал, что, пока он находится среди этих подлых головорезов, его жизнь висит на волоске | he must have known that his life, among these treacherous demons, depended on a hair (R. L. Stevenson) |
math. | опорный волосок | supporting hair |
biol. | опушённый волосками | woolly |
hydrobiol. | опушённый неспутанными волосками | villous |
hydrobiol. | опушённый спутанными волосками | tomentose |
forestr. | осязательный волосок | tactile hair |
biol. | осязательный волосок | sense bristle |
gen. | относящийся к чувствительному волоску | tentacular |
biol. | относящийся к щупальцам; относящийся к чувствительным волоскам | tentacular |
med. | первичные волоски | downy hair |
cartogr. | передвижная часть логарифмической линейки с волоском | hair line |
Makarov. | перистый волосок | plumose hair (пчёл) |
dimin. | плавательный волосок | natatory seta |
Gruzovik | плавательный волосок | natatory seta |
chess.term. | победа висит на волоске | victory hangs by a thread |
gen. | под угрозой, висеть на волоске | in the throes (sever_korrespondent) |
bot. | покрытый белыми волосками | incanous |
agric. | покрытый волосками | lepidote |
forestr., bot., entomol. | покрытый волосками | bearded |
bot. | покрытый волосками | villous |
agric. | покрытый волосками | hirsute |
Gruzovik, bot. | покрытый волосками | manicate (covered with hairs or pubescence so platted together and interwoven as to form a mass easily removed) |
hydrobiol. | покрытый волосками | sericeous |
gen. | покрытый волосками в виде паутины | arachnoid |
bot. | покрытый жёсткими волосками | hispid |
bot., zool. | покрытый жёсткими волосками или щетинками | hispid |
Makarov. | покрытый короткими волосками | asperous |
biol. | покрытый короткими волосками | stupulose |
Makarov. | покрытый мелкими перистыми волосками | plumulate |
Makarov. | покрытый мягкими волосками | pubescent (о растении) |
Makarov. | покрытый мягкими волосками | holosericeous |
agric. | покрытый очень тонкими густыми короткими прямыми волосками | velutinous |
bot. | покрытый сероватыми волосками | incanous |
biol. | покрытый тонкими густыми короткими прямыми волосками | velutinous |
biol. | покрытый тонкими густыми короткими прямыми волосками | velutinate |
bot., Makarov. | покрытый шелковистыми волосками | sericate |
bot., Makarov. | покрытый шелковистыми волосками | sericeous |
genet. | половой волосок | F pilus (вырост в виде полой трубки на поверхности F+- и Hfr-штаммов E. coli, по которому во время конъюгации происходит перенос F-фактора в F–клетки dimock) |
gen. | положение, когда находишься на волосок | touch-and-go (от чего-либо) |
automat. | пружинный волосок | hair spring |
bot. | пузырчатые волоски напр. лебеды | bladderlike hairs (Ольга Матвеева) |
gen. | пуля пролетела на волосок | the bullet missed by a close shave (от него) |
gen. | пуля пролетела на волосок от | the bullet missed by a close |
construct. | расстояние между волосками дальномера | stadia |
chess.term. | Результат матча висит на волоске | the match result hangs by a thread |
dimin. | ресничный волосок | cilium |
Gruzovik, anat. | ресничный волосок | cilium |
bot. | с волосками | comose |
biol. | с волосками на семенах | comosporous |
Makarov. | с волосками на семенах или спорах | comosporous |
biol. | с волосками на спорах | comosporous |
bot. | с длинными волосками | bearded |
agric. | с краевыми волосками | ciliate |
agric. | с краевыми волосками | ciliated |
bot., Makarov. | с мелкими волосками | hoary |
bot., Makarov. | с мелкими жёсткими волосками | barbellate |
pulp.n.paper | семенной волосок | seed hair |
biol. | слуховой волосок | auditory hair |
med. | слуховые волоски | auditory hairs |
Gruzovik | собирательный волосок | collecting hair |
dimin. | собирающий волосок | collecting hair |
Gruzovik, anat. | собирающий волосок | collecting hair |
anat. | сосочек волоска | hair papilla |
dimin. | спинной волосок | dorsal seta |
Gruzovik, entomol. | спинной волосок | dorsal seta |
geol. | спора с круглыми волосками | rounded hair spore |
bot. | стелющиеся волоски | prostrate hairs (виноградного листа) |
gen. | судьба висит на волоске | one's fate hangs in the balance (WiseSnake) |
chess.term. | Судьба чемпионского звания до самой последней партии висела на волоске | the title hung in the balance till the last game |
gen. | тонкий как волосок | hairbreadth |
microel. | точечный волосок | whisker |
Makarov. | трава с листьями, усаженными по краям мелкими колючими крючкообразными волосками | cut-grass |
gen. | трава с мелкими колючими волосками | cut grass |
gen. | трава с мелкими колючими волосками | cut-grass |
Makarov. | у него волосы лежат волосок к волоску | his hair is extremely well-groomed |
met. | угольный волосок | carbon filament |
bot. | усаженный волосками | ciliated |
bot. | усаженный жёсткими, прижатыми в одном направлении волосками | strigose (Serguei Ponomarenko) |
survey. | участок по длине нивелирной рейки, видимый между двумя волосками оптической трубы | intercept |
textile | хлопковый волосок | cotton hair |
Makarov. | чувствительный волосок | tentacle (у насекомоядных растений) |
entomol., Makarov. | чувствительный волосок | sense hair |
entomol., Makarov. | чувствительный волосок | sensory hair |
Gruzovik, entomol. | чувствительный волосок | sensitive hair |
Gruzovik, entomol. | чувствительный волосок | sensitive tentacle |
biol. | чувствительный волосок | tentaculum (у насекомоядных растений) |
gen. | я понимал, что всё висело на волоске | I felt it was touch-and-go |
bot., Makarov. | ядовитый волосок | sting hair |
bot. | ядовитый волосок | stinging hair |
Makarov. | ядовитый волосок | stinging hair (растения) |