DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing водка | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.алкогольный коктейль: джин или водка с соком лаймаgimlet (Gunilla)
gen.алкогольный напиток из водкиbullshot
amer.алкогольный напиток из водки, джина и бульонаbullshot
gen.анисовая водкаanise-seed
gen.анисовая водкаaniseed
gen.анисовая водкаanisette
gen.буфетчик поставил на стойку водку и селёдкуthe counterman put some vodka and salt herring on the counter
Makarov.в апельсиновый сок она подлила водкуshe spiked the orange juice with vodka
cook.виноградная водкаgrape vodka
Makarov.виски, водка и т.п. на толчёном льду с лимонной корочкойmist
food.ind.вишнёвая водкаkirschwasser
gen.вишнёвая водкаkirsch
cook.водка "Абсолют"Absolut vodka (абсолютно чистую водку – Absolut Rent Branvin – изобрёл и начал выпускать в 1879 году швед Ларс Ульсон Смит в городке Охус; только там производится настоящий "Абсолют")
cook.водка "АЗ"AZ vodka
cook.водка "Байкал"Baikal vodka (делается на глубинной воде озера Байкал, Сибирь, Россия)
cook.водка "Белое золото"White Gold vodka
cook.водка "Белуга"Beluga vodka
cook.водка "Блэвод Блэк"Blavod Black vodka (чёрная водка с добавлением акации катеху из Бирмы, производится только в Британии)
cook.водка "Ван Хуу"Van Hoo vodka (91 балл по 100-балльной системе Чикагского института тестирования напитков)
cook.водка "Веда"Veda vodka
cook.водка "Выборова"Wyborowa vodka (88 баллов по 100-балльной системе Чикагского института тестирования напитков)
cook.водка "Голубой топаз"Goluboj Topaz vodka
cook.водка "Грэй Гус"Grey Goose vodka (по оценке специалистов, имеет лучший вкус в мире, 96 баллов по 100-балльной системе Чикагского института тестирования напитков)
cook.водка "Двойная"Dvojnaya vodka (единственная в России водка по технологии двойного купажирования)
cook.водка "Зелёная марка"Green Mark vodka
cook.водка "Золотое кольцо"Gold Ring vodka
gen.водка из выжимок виноградаmurk
gen.водка из выжимок виноградаmarc
gen.водка из выжимок винограда или яблокmarc
winemak.водка из плодово-ягодных выжимокstill wash
winemak.водка из плодово-ягодных выжимокstill slops
winemak.водка из плодово-ягодных выжимокmarc brandy
winemak.водка из плодово-ягодных выжимокmarc
winemak.водка из плодово-ягодных выжимокdistilling slops
gen.водка из разных трав и кореньев, преимущественно шафраннаяusquebaugh
gen.водка из сливraki
gen.водка из сливrakee
turkishводка из слив или виноградаraki
cook.водка "Императорская коллекция"Imperial Collection vodka (производится в Санкт-Петербурге очень малыми партиями, графин в форме яйца Фаберже)
cook.водка "Исток"Istok vodka
cook.водка "Исток оригинальная де люкс"Istok Original de Lux vodka
cook.водка "Канадиан Айсберг"Canadian Iceberg vodka (производится в Ньюфаундленде, Канада, 94 балла по 100-балльной системе Чикагского института тестирования напитков)
cook.водка "Кауффман частная коллекция"Kauffman Private Collection vodka
cook.водка "Кетель Уан"Ketel One vodka (производится в Голландии, 89 баллов по 100-балльной системе Чикагского института тестирования напитков)
cook.водка "Кремлёвская"Kremlyovskaya vodka (87 баллов по 100-балльной системе Чикагского института тестирования напитков)
cook.водка "Крепкая"Krepkaya vodka
cook.водка "Крёстный отец"Godfather vodka (производство студии Paramount Pictures; на российском рынке с 2010 г.)
cook.водка "Московская особая"Moskovskaya Osobaya vodka
cook.водка "Мягков"Mjagkov vodka
cook.водка на берёзовых почкахvodka on birch buds
cook.водка на молокеvodka made with milk addition
cook.водка "Национальная валюта"Natsionalnaya Valuta vodka
cook.водка "Немирофф"Nemiroff vodka
cook.водка "Охотничья"Okhotnichya vodka
cook.водка "Парламент"Parliament vodka
cook.водка "Посольская"Posolskaya vodka
cook.водка "Путинка"Putinka vodka
cook.водка "Рейн 1995 Харвест"Rain 1995 Harvest vodka (90 баллов по 100-балльной системе Чикагского института тестирования напитков)
cook.водка "Русский стандарт"Russian Standard vodka
chem.водка с примесямиtainted alcohol (mahavishnu)
gen.водка с содовойbrandy-and-soda (Andrey Truhachev)
gen.водка с томатным сокомBloody Mary
cook.водка "Сибирская"Sibirskaya vodka
winemak., brit., tradem.водка "Скай"Skye Vodka (мягкая водка крепостью 80° proof)
cook.водка "Смирнов"Smirnov vodka
winemak., tradem.водка "Смирнофф"Smirnoff Vodka (водка, первоначально выпускавшаяся в Польше, а затем в Великобритании и США; производится с различными ароматизаторами и вкусовыми добавками)
cook.водка "Смирнофф"Smirnoff vodka
winemak., tradem.водка "Смирнофф", ароматизированная лимономSmirnoff Lemon Twist Vodka
winemak., tradem.водка "Смирнофф" крепостью 100° proofSmirnoff 100 Vodka
media.cводка событийsummary of events (Andrey Truhachev)
media.cводка событийevent summary (Andrey Truhachev)
cook.водка "Старая Москва премиум"Staraya Moskva Premium vodka (92 балла по 100-балльной системе Чикагского института тестирования напитков)
slangводка "Столичная"Stoli (Stolichnaya pfedorov)
cook.водка "Столичная"Stolichnaya vodka (91 балл по 100-балльной системе Чикагского института тестирования напитков)
cook.водка "Столичная золотая"Stolichnaya Gold vodka (93 балла по 100-балльной системе Чикагского института тестирования напитков)
cook.водка "Тенкьюрей Стерлинг"Tanqueray Sterling vodka (90 баллов по 100-балльной системе Чикагского института тестирования напитков, производится в Лейндоне, графство Эссекс, Англия, упаковывается в "запотевшую" бутылку)
cook.водка "Финляндия"Finlandia vodka (из Финляндии, 86 баллов по 100-балльной системе Чикагского института тестирования напитков)
cook.водка "Флагман"Flagman vodka
cook.водка "Французские Альпы"Alps French vodka (г. Коньяк, Франция, компания Cognac Landy, 86 баллов по 100-балльной системе Чикагского института тестирования напитков)
cook.водка "Хортица"Hortitsa vodka
cook.водка "Юпиока Кристалл"Ypioca Crystal vodka
gen.водки выпить, что ли?maybe a shot of vodka will do it?
GOST.Водки и водки особыеVodkas and special vodkas. (ГОСТ 31641-2012 Rori)
humor.водку пьянствоватьa vodka drinking session (Супру)
gen.выпить рюмку водкиdrink a shot of vodka (Alexander Oshis)
gen.выпить рюмку водкиhave a shot of vodka (Alexander Oshis)
gen.гидролитическое разложение в царской водкеaqua regia digestion (О. Шишкова)
gen.глотнуть водкиhave a pull at the bottle (Artjaazz)
gen.глотнуть водкиpull (Artjaazz)
gen.глотнуть водкиhave a suck of liquor (Artjaazz)
gen.глотнуть водкиtake a swig of (Artjaazz)
gen.глотнуть водкиtake a swig at (Artjaazz)
gen.глотнуть водкиtake a swig at a bottle of (Artjaazz)
gen.глотнуть водкиswig off (Artjaazz)
obs.глоток водкиslug
gen.глушить водкуswill vodka
idiom.глушить водкуdrink like a fish (shergilov)
Gruzovik, inf.глушить водкуguzzle vodka
gen.глушить водкуguzzle
gen.голландская водкаhollands
obs.голландская можжевеловая водкаHollands gin
gen.голландская можжевеловая водкаHollands genewa
gen.голландская можжевеловая водкаHollands
gen.гравировать крепкой водкойetch
obs.гравировка крепкой водкойaquatinta
gen.гравировка крепкой водкойaquatint
gen.гравюра крепкой водкойetching
gen.гравёр крепкой водкойetcher
gen.грейпфрутовый сок с водкойsalty dog (a cocktail containing vodka or gin and grapefruit juice, served in a glass with a salted rim. The main difference between the Salty Dog and the Greyhound is the salted rim Alexander Demidov)
gen.грейпфрутовый сок с водкойgreyhound (Alexander Demidov)
gen.дать на водкуgive a tip
Gruzovikдать на водкуgive a tip (kanikanorova: here "tip" means "a relatively small amount of money given for services rendered [as by a waiter]")
gen.дать на водкуplay beverage
gen.дать на водкуtip
gen.деньги на водкуvales (слугам)
obs.деньги на водкуbeermoney
gen.деньги на водкуvails (слугам)
slangдринк с водкойdirty drink (MichaelBurov)
Makarov.закусить водку колбасойdrink vodka with sausage
Makarov.закусить водку рыбойdrink vodka with fish
gen.закусить водку селёдкойhave some vodka with one's herring
gen.игра: доставание изюма из горящей водкиflap dragon
gen.индейская водкаHoochinoo
gen.интоксикация полынной водкойabsinthism (AlexP73)
obs.ирландская водкаpotteen
gen.ирландская водкаpoteen
gen.как насчёт рюмки водки?how about a shot of vodka?
inf.капелька водкиdash of brandy (Andrey Truhachev)
vernac.квартерна водкиsensation
Gruzovik, acl.кизлярская водкаwine brandy (= кизлярка; produced in the city of Kizliar in the Caucasus)
cook.классическая водкаclassical vodka
gen.кокосовая водкаtuba (на Филиппинах)
slangкоктейль, в котором водка смешана с Маунтин Дью или Ред Буллdip-do (то же, что dippy-dos, dipperoonis, double deez Abberline_Arrol)
winemak.коктейль из водки и говяжьего бульонаBull Shot Cocktail (или консоме)
gen.коктейль из водки, ликёра-какао и сливокRussian bear
cook.Коктейль из джина, виски, рома или водки и лимонного, или лаймового сока, содовой воды и сахара в высокой, жестяной банкеcollinses. (a tall drink made with gin, whiskey, rum, or vodka, and lemon or lime juice, soda water, and sugar HolgaISQ)
cook.коктейль из джина / водки с мартиниGin/Vodka Martini cocktail (джин/водка, сухой вермут с цедрой лимона или с маленькой луковицей в уксусе)
winemak.коктейль из джина или водки и сока грейпфрута, подаваемый в специально подготовленных стаканах с крупинками солиsalty dog
chem.крепкая водкаnitric acid
chem.крепкая водкаaquafortis (историческое название азотной кислоты, см:  wikisource.org morkvyna)
chem.крепкая водкаaqua fortis
cook.кукурузная водкаcorn (в Америке 13.05)
gen.кукурузная водкаcorn
winemak., tradem."Лайм Водка"Lime Vodka (водка, ароматизированная лаймом)
slangлюбитель водкиspud (Interex)
gen.любитель водкиvodka drinker (bigmaxus)
gen.любитель выпить водкиvodka drinker (bigmaxus)
amer., inf.маисовая водкаcorn
winemak.марка водки из плодов фигового дереваBoukha (выпускаемой в Тунисе)
span.мексиканская водкаtequila
gen.мексиканская водка из сока алоэmescal
Gruzovik, acl.можжевеловая водкаjuniper-flavored gin (= можжевёловка)
gen.можжевеловая водкаjenever (Alia_pl)
bot.можжевеловая водкаJuniperoideae
Gruzovik, acl.можжевеловая водкаjuniper-flavored vodka (= можжевёловка)
Makarov.можжевеловая водкаgin
gen.можжевеловая водкаgeneva
gen.мы пили водку и закусывали селёдкойwe drank vodka and had some herring after it
gen.на водкеbrandied
gen.на водкуdrink money (деньги)
vernac.напиток из водки и джинаtwist
Gruzovikнастаивать водку на малинахprepare liqueur from raspberries
gen.настоять водку на малинахprepare liqueur from raspberries
gen.натереть кого-либо водкойbrush over with brandy
gen.Некрасивых женщин не бывает – бывает мало водкиbeer goggles (used to refer to the supposed influence of alcohol on one's visual perception, whereby one is sexually attracted to people who would not otherwise be appealing. NODE. He must have been wearing beer goggles when he was flirting with that awful woman! OALD. She looked pretty fit to me but then I had my beer goggles on. CALD Alexander Demidov)
chem.неочищенная водкаtainted alcohol (mahavishnu)
chem.низкосортная водкаtainted alcohol (mahavishnu)
gen.он водки в рот не беретhe never touches vodka
inf., dial.он вызудил целую бутылку водкиhe emptied the whole bottle of vodka
gen.он выпил бутылку водки в бареhe drank a bottle of whisky in a bar
Makarov.он выпил водку залпомhe swallowed the vodka at one go
gen.он выпил две бутылки водки, чтобы произвести впечатление на людейhe drank two bottles of vodka for effect
Makarov.он контрабандой ввозит в Англию табак, вино и водкуhe passes through tobacco, wine and spirits into England by contraband
Makarov.он не охотник до водкиhe is not keen on vodka
inf.он опрокидывает одну рюмку водки за другойhe is downing one shot of vodka after another
Makarov.он опрокинул стопку водкиhe tossed off a glass of vodka
gen.он пил водку прямо из бутылкиhe glugged vodka straight from the bottle
gen.он приготовил напиток, состоящий из джина, водки и вишнёвого брендиhe mixed a drink, consisting of gin, vodka and cherry brandy
gen.она одним глотком выпила рюмку водкиshe tossed off a pony of vodka in one gulp
gen.они контрабандой ввозят в Англию табак, вино и водкуthey pass through tobacco, wine and spirits into England by contraband
cook.особая водкаspecial tape vodka
inf.от него несёт водкойhe smells of vodka
gen.от него несёт водкойhe reeks of vodka
gen.от него отдаёт водкойhe reeks of vodka
inf.от него разит водкойhe reeks of vodka
gen.отравление полынной водкойabsinthism
amer.охлаждённая водка с пряностямиjulep
gen.паленая водкаfake vodka (Alexander Demidov)
amer.паленая водкаdoctored vodka (Val_Ships)
gen.паленая водкаcounterfeit vodka (Alexander Demidov)
chem."палёная водка"tainted alcohol (mahavishnu)
inf.палёная водкаadulterated vodka (Novoross)
chem.перегонка высокосортной водкиfinestilling
oilперегонять высокосортную водкуfinestill
chem.перегоняющий высокосортную водкуfinestilling
vernac.пить водкуliquor
gen.пить водкуdram
gen.пить водку, закусывая селёдкойshoot vodka chased with herring (Peddlers of the popular firewater say they have seen a slow but perceptible shift in tastes – away from the traditional shooting of vodka chased with herring, toward the gently sipped smoky aromas of Scotch whisky. TMT Alexander Demidov)
gen.пить водку, не разбавляяdrink vodka neat (Верещагин)
cook.плодовая водкаfruit vodka
gen.поклонник водкиvodka drinker (bigmaxus)
food.ind.получение высокосортной водкиfinestill
Gruzovik, acl.полынная водкаabsinth liqueur
gen.полынная водкаabsinthe
gen.полынная водкаwormwood
Gruzovik, acl.полынная водкаabsinthe liqueur
gen.полынная водкаabsinth
gen.послать кого-либо за водкойsend someone for vodka
gen.посылать кого-либо за водкойsend someone for vodka
inf.при заказе коктейля "Кровавая Мэри": пожелание водки налить побольше, а томатного сока поменьшеheavy on the Mary (под bloody понимается сок, а под Mary – окрашенная им водка LisLoki)
gen.простонародное название водкиblue ruin
gen.простонародное питьё из смеси пива с можжевёловой водкойdog's nose
gen.пустая бутылка из-под водкиempty vodka bottle (но не "empty bottle of vodka'' ArcticFox)
cook.пшеничная водкаwheat vodka
gen.распитие водкиa vodka drinking session (Three Polish seamen have been arrested for allegedly staging a drunken mutiny after a vodka drinking session. Sonya)
cook.ржаная водкаrye vodka
gen.ржаная водкаrye (grigoriy_m)
obs.рисовая водкаarack
Gruzovik, acl.рисовая водкаarrack
chinese.lang.рисовая водкаsamshu
cook.рисовая водкаrice vodka
bev.рисовая водкаrice wine
bev.рисовая водкаsaké
gen.рисовая водкаsamshoo
biotechn.рисовая японская водкаsaké
gen.род полынной водкиpurl royal
gen.рюмка водкиdram
gen.рюмка водкиa flash o'lightning
gen.рюмка водкиa glass of vodka
food.serv.рюмка разбавленной водкиvodka-and-water (e.g., ... within an hour he had consumed several vodka-and-waters; New York Times Alex_Odeychuk)
slangс водкойdirty (dirty drink MichaelBurov)
gen.с примесью водкиbrandied
gen.сидровая водкаcider-brandy
gen.скандинавская тминная водкаakvavit
gen.скандинавская тминная водкаaquavit
winemak.смесь водки с соком лимона или лайма с сахаромvodka sour
nonferr.смесь царской водки и глицеринаglyceregia (igisheva)
nonferr.смесь царской водки с глицериномglyceregia (igisheva)
jarg.состояние утром после вечеринки, на которой пили исключительно водкуRussian morning (WiseSnake)
gen.стакан водкиa stiff glass
gen.стакан водкиnobbier
Makarov.старая водкаvintage vodka
sl., drug.сухая водкаAethaminalum-natrium (сленг)
gen.такую капусту грешно есть помимо водкиit's a sin to eat cabbage like this without vodka
germ., winemak.тминная водкаKümmel (a colorless liqueur flavored principally with caraway seeds Anglophile)
Gruzovik, chem.тминная водкаkiemmel
gen.тминная водкаkiemmel
cook.тутовая водкаmulberry vodka
inf.тянуть водкуswill vodka
gen.тяпнуть водкиtake a swig of (Artjaazz)
gen.тяпнуть водкиtake a swig at a bottle of (Artjaazz)
gen.тяпнуть водкиtake a swig at (Artjaazz)
gen.тяпнуть водкиpull (Artjaazz)
gen.тяпнуть водкиhave a pull at the bottle (Artjaazz)
gen.тяпнуть водкиhave a suck of liquor (Artjaazz)
gen.тяпнуть водкиswig off (Artjaazz)
jarg.утро после вечеринки, на которой пили исключительно водкуRussian morning (WiseSnake)
Gruzovik, obs.французская водкаFrench brandy
Gruzovik, obs.французская водкаcognac
gen.фруктовый сок с водкойshrub (и т.п.)
gen.фруктовый сок с водкойshrub
Makarov.фруктовый сок с водкой или водойshrub
gen.хлебная водкаrye
idiom.хлестать водкуdrink like a fish (shergilov)
explan.царская водкаchlorazotic acid
explan.царская водкаwater of depart (CHichhan)
explan.царская водкаnitrohydrochloric acid (смесь азотной и соляной кислот В.И.Макаров)
explan.царская водкаnitromuriatic acid (смесь азотной и соляной кислот В.И.Макаров)
explan.царская водкаchloronitrous acid
el.царская водкаnitro hydrochloric acid
phys.царская водкаaqua regia
mil., avia.царская водкаaq. reg. aqua regia
explan.царская водкаchloroazotic acid
explan.царская водкаchloronitric acid
gen.царская водкаaqua rogia
gen.царская водкаaqua regia (смесь азотной и соляной кислоты: Freshly prepared aqua regia is colorless, but it turns orange within seconds.)
nonferr.царская водка с глицериномglyceregia (igisheva)
nonferr.царская водка с добавлением глицеринаglyceregia (igisheva)
dimin.чарка водкиglass of vodka
obs.чарка водкиslug
gen.чистая водкаstraight vodka (During Communist rule westernized mixed drinks were all but non-existant, instead there was just straight vodka. 4uzhoj)
gen.яблочная водкаCalvados
gen.яблочная водкаcider-brandy
amer.яблочная водкаapplejack
Gruzovik, amer.яблочная водкаapple jack
gen.яблочная водкаcider brandy
gen.яблочная водкаapple-jack
gen.яблочная водкаapple-brandy
gen.ячменная водкаgrain whisky