DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в любых отношениях | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
media.большая платформа, на которой обычно размещается камера на конце выдвижного кронштейна, что позволяет плавно перемещать камеру в любую позицию по отношению к декорациям во время съёмкиcamera crane
tax.в любом отношенииin any respect (dimock)
phys.chem.в любых отношенияхin all proportions (о растворении, смешивании igisheva)
lawв отношении любого лицаas applied to any person (Yeldar Azanbayev)
gen.некто или сл. нечто выдающийся в любом отношенииlulu
forexдопускать колебания курса валюты по отношению к доллару, евро и российскому рублю на 5 процентов в любую сторонуallow the currency to fluctuate by 5 percent in either direction against the dollar, the euro and the Russian ruble (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
media.измеренное отношение напряжений сигналов цветность/яркость в любой точке системыchrominance/luminance factor
media.класс качества обслуживания, определённый форумом ATM для сетей ATM, UBR позволяет пересылать по сети любой объём данных, не превышающий установленный максимум, однако не даёт гарантий в отношении количества потерянных ячеек и задержкиunspecified bit rate
Makarov.любое намерение в отношении будущего либо временно, либо может отмениться в любой моментevery intention which regards the future is ambulatory or revocable
lawнастоящий Договор, включая его Приложения, являющиеся его составной частью, представляет собой полный объём договорённостей между Сторонами в отношении изложенных в нём положений и заменяет собой любые предшествующие и совпадающие по времени соглашения, договорённости и сообщения, как письменные, так и устныеthis Agreement and its incorporated Exhibits constitute the entire agreement between the Parties regarding the subject hereof and supersedes all prior or contemporaneous agreements, understandings, and communication, whether written or oral
econ.не может вычитать любые суммы в отношении тарифов указанных в настоящем соглашенииcannot deduct any amounts with the charges described in this Agreement (Your_Angel)
avia.Обслуживающая Компания обязуется обеспечивать предоставление копий всех процедур, имеющих отношение к ЕС для ознакомления в любой момент времени Авиакомпаниейthe Handling Company will make available a copy of all procedures relating to EU-OPS for review at any time by the Carrier
gen.Основные принципы и Руководящие положения Организации Объединённых Наций в отношении средств правовой защиты и процедур, связанных с правом любого лишённого свободы лица обращаться в судUnited Nations Basic Principles and Guidelines on remedies and procedures on the right of anyone deprived of their liberty to bring proceedings before a court (undocs.org 'More)
econ.оспаривает любые платежи или сборы в отношении любого инвойсаdisputes any charge or fee set forth in any invoice (Your_Angel)
media.отношение средней мощности шумов в любом канале многоканальной системы, когда все каналы загружены белым шумом, к средней мощности шумов, измеренной в том же канале при загрузке измеряемого канала белым шумомin-band noise power ratio
media.отношение средней плотности тока в любой определённой апертуре, через которую проходит электронный луч, к средней плотности тока на катодеelectron-gun convergence ratio
gen.передавать в арбитраж любые дела имеющие отношение к Компанииrefer to arbitration any question affecting the Company (Спиридонов Н.В.)
avia.применительно к и в отношении любых возможных налоговfrom and against any and all taxes (Your_Angel)
avia.применительно к и в отношении любых возможных требований, юридических действий, судебных исков или судебных разбирательствfrom and against any and all claims, actions, suits or proceedings (Your_Angel)
dipl.применительно разрешения любого спора в отношенииin connection with the resolution of any disputes concerning (Your_Angel)
media.свойство любого цвета, в отношении которого оно может быть определено, как эквивалент серии серых градаций между чёрным и белымbrilliance
met.смешивающийся в любых отношенияхmiscible in all proportions
gen.смешивающийся в любых отношенияхcompletely miscible
Makarov.смешивающийся в любых отношениях или пропорцияхmiscible in all proportions
Makarov.смешивающийся в любых отношениях или пропорцияхcompletely miscible
progr.Существует четыре основных типа отношений синхронизации между любыми двумя потоками в одном процессе или между любыми двумя процессами в одном приложении: старт-старт СС, финиш-старт ФС, старт-финиш СФ и финиш-финиш ФФthere are four basic synchronization relationships between any two threads in a single process or between any two processes within a single application: start-to-start SS, finish-to-start FS, start-to-finish SF, and finish-to-finish FF (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003)
gen.существует четыре основных типа отношений синхронизации между любыми двумя потоками в одном процессе или между любыми двумя процессами в одном приложении: старт-старт, финиш-старт, старт-финиш и финиш-финишthere are four basic synchronization relationships between any two threads in a single process or or between any two processes within a single application: start-to-start SS, finish-to-start FS, start-to-finish SF, and finish-to-finish FF
Makarov.я в такой же степени внимателен по отношению к любому происшествиюI am thus particular in the relation of every incident