DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing аромат | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
perf.аромат великолепенthe scent is perfect (Alex_Odeychuk)
tech.аромат винаwine bouquet
agric.аромат винаwine flavor
agric.аромат винаwine flavour
Makarov.аромат винаbouquet
humor.аромат вискиotto of whisky
Makarov.аромат горячего кофеaroma of hot coffee
adv.аромат духовodour of perfume
gen.аромат духовthe fragrance of scent
Makarov.аромат её духов всё ещё оставался в комнатеthe scent of her perfume lingered on in the room
nucl.phys.аромат кваркаquark flavour
Makarov.аромат кварковquark flavor
meat.аромат копчёностиtangy flavor
Makarov.аромат красных гвоздик и других цветов, распустившихся в садуthe carnations and other sweets that bloomed in the garden
pharma.аромат мятыmint flavour (вспомогательное вещество iwona)
Makarov.аромат нейтринного состоянияneutrino state flavor
tech.аромат пиваbeer aroma
gen.аромат, распространяющийся повсюдуpervasive perfume
gen.аромат розscent of roses (ART Vancouver)
Makarov.аромат розbalmy perfume of roses
gen.аромат розthe balmy perfume of roses
gen.аромат розыthe savor of a rose
gen.аромат розыthe savour of a rose
Makarov.аромат сирениperfume of lilac
win.tast.аромат специй напр., в испанской Риохе, зависящий от особенностей дуба, из которого изготовлена бочкаcloves
food.ind.аромат табачного дымаtobacco smoke aroma
Makarov.аромат только что сваренного кофеaroma of fresh coffee
gen.аромат цветовthe fragrance of flowers
gen.аромат цветовscent of flowers (Andrey Truhachev)
gen.аромат цветовflower fragrance (Andrey Truhachev)
gen.аромат цветовflower scent (Andrey Truhachev)
gen.аромат цветовfragrance of flowers (Andrey Truhachev)
gen.аромат цветовthe scent of flowers
gen.аромат цветовodour of flowers
gen.аромат цветов был бесподобенthe fragrance of the flowers was a sheer delight
food.ind.аромат чаяtea aroma
Makarov.аромат этих цветов всегда ассоциируется у меня с детствомI always associate the smell of those flowers with my childhood
Makarov.аромат этих цветов вызывает у меня воспоминания о детствеthe smell of those flowers calls up my childhood
food.ind.аромат ядра какаоcacao nib flavor
wine.gr.ароматы винаbouquet
Makarov.ароматы и звуки разносились ветром повсюдуscents, sounds were wafted abroad
gen.без ароматаscentless
Makarov.безмассовый ароматmassless flavor
win.tast.биологические факторы винограда, влияющие на аромат винаgrape attributes
gen.благоухающие весенними ароматамиflowers redolent of spring-time
winemak.богатый ароматfull-bodied aroma
Makarov.богатый ароматfull-bodied aroma
winemak., fr., win.tast.букет с проникающим фруктовым ароматомfumet (о вине)
winemak.букет, состоящий из слаженного аромата яблок и цитрусовыхthe nose balances apples and citrus
Makarov.в воздухе чувствовался аромат розair was tinged with the smell of roses
Makarov.в воздухе чувствовался аромат розthe air was tinged with the smell of roses
Makarov.в самом воздухе носился аромат мошенничестваthe very air scents of knavery
Makarov.вдыхать аромат цветкаsniff the scent of a flower
Makarov.вдыхать густой аромат лилийbreathe the lush scent of lilacs
chem.вещество, придающее ароматflavouring (agent)
Makarov.вещество-усилитель вкуса и ароматаflavor intensifier
nucl.phys.взаимодействие, не зависящее от ароматаflavor-independent interaction
winemak., amer.визуальный индикатор аромата и качества винаflavor speedometer
winemak.винный ароматvinic odor
winemak.винный ароматvinous flavor
winemak.вино, имеющее богатый аромат и ярко выраженный вкусforward
winemak.вино, имеющее богатый набор вкусов и ароматов в букетеtar wine
winemak.виски с ароматом сгоревшего мхаpeated whiskey (специальный метод ароматизации солода для шотландского виски jagr6880)
winemak.виски с ароматом сгоревшего мхаpeated whisky (специальный метод ароматизации солода для шотландского виски jagr6880)
cook.вкус и ароматflavour (Евгений Тамарченко)
cook.вкус и ароматflavor (Евгений Тамарченко)
cook.вкусы и ароматыflavours (блюд sankozh)
Makarov.воздух благоухал ароматами весныthe air was sweet with the odours of spring
Makarov.воздух благоухал ароматами весныair was sweet with the odours of spring
gen.воздух благоухал был напоён ароматами весныthe air was sweet with the odours of spring
Makarov.воздух был наполнен голосами, и с каждым его дуновением доносился аромат горных цветовthe air was full of voices, and the scent of mountain blossom loaded all its wafts
Makarov.воздух был напоён ароматами весныthe air was sweet with the odours of spring
Makarov.воздух был напоён ароматами весныair was sweet with the odours of spring
Makarov.воздух был напоён ароматом сосныthe air was scented with the odour of pinewood
Makarov.воздух был напоён ароматом сосныair was scented with the odour of pinewood
Makarov.воздух был тяжёлым от аромата цветовthe air was heavy with the perfume of flowers
Makarov.воздух наполнен ароматом цветовthe air is heavy with the perfume of flowers
Makarov.воздух напоён ароматомthe air is suffused with fragrance
gen.воздух напоён ароматомthe air is loaded with fragrance
Makarov.воздух, напоённый ароматомair heavy with scent
Makarov.воздух полон ароматом цветовthe air is heavy with the perfume of flowers
gen.восхитительный ароматdelightful aroma (kee46)
gen.восхитительный ароматdelicious fragrance
adv.выраженность вкуса и ароматаflavour intensity
Makarov.выраженность вкуса и ароматаflavor intensity
winemak.ясно выраженный ароматpronounced flavor
adv.выраженный ароматpronounced flavour
perf.гардероб ароматовfragrance wardrobe (eugenius_rus)
winemak.горькое пиво с фруктовым ароматомamber ale
nucl.phys.группа ароматаflavor group
win.tast.густой ароматspicy
tech.дегустатор ароматовflavorist
cook.длительное ощущение винного ароматаintense aromatic persistence (в дегустации – после проглатывания порции вина)
win.tast.длительность ощущения аромата и вкуса вина после дегустацииlingering
cook.длительный ароматlong finish (в дегустации)
food.ind.для большего ароматаfor more flavor (Andrey Truhachev)
Makarov.до нас донёсся аромат кофеthe aroma of coffee greeted us
Makarov.до нас донёсся аромат кофеaroma of coffee greeted us
gen.добавки придают напитку особый вкус, аромат и цветcongeners contribute special characteristics of taste, aroma, and colour to the beverages
gen.дразнящие кухонные ароматыappetizing smells from the kitchen
gen.дразнящий ароматtempting odor (о пище Lana Falcon)
perf.Европейская Ассоциация запахов и ароматовEuropean Flavour and Fragrance Association (EFFA authorizator)
gen.едва уловимый аромат ванилиa faint tinct of vanilla
gen.едва уловимый аромат ванилиa faint tincture of vanilla
Makarov.если готовить еду в скороварке, то вкус еды станет лишь лучше, потому что сохранятся все естественные привкусы и ароматыif you pressure-cook your meals, they will taste better because they will retain all the delicate flavors
winemak.жгучий ароматpungent flavor
gen.зажжённые курильницы для благовоний источали все ароматы Востокаcassolettes, which, being now lighted up, exhaled all the perfumes of the East R. Sherwood
slangЗапах манды висел в комнате как густой ароматthe smell of twat hung in the air like rich perfume
Makarov.зелёный сыр с ароматом шалфеяsage cheese
gen.знакомый ароматwell-known scent (ssn)
gen.издавать ароматfume
winemak.имеющий достаточный вкус и ароматample
cook.имеющий достаточный вкус и ароматample (о вине)
win.tast.имеющий органический богатый аромат сыра, свидетельствующий о плохом приготовлении винаcheesy (по причине нежелательной вторичной мацерации в бутылке после розлива; о тоне букета вина)
win.tast.имеющий трудноуловимый ароматfunky (о вине)
winemak.имеющий хороший вкус, аромат и высокое содержание алкоголяbig (о вине, напитке)
food.ind.имитация аромата мёдаhoney flavor imitation
Makarov.индекс ароматаflavor index
tech.интенсивность ароматаaroma strength
food.ind.интенсификатор вкуса и ароматаflavor enhancer
Makarov.испускать ароматshed fragrance
Makarov.испускать ароматemit an odour
gen.испускать ароматsend forth fragrance
gen.испускать сильный ароматsend out strong fragrance
book.источать ароматbreathe forth fragrance
Makarov.источать ароматsend forth fragrance (о цветах)
Makarov.источать ароматemit an odour
book.источать ароматbreathe forth perfume
gen.источать ароматsend forth fragrance
gen.источать сильный ароматsend out strong fragrance
Makarov.кажется, что это вино несёт аромат солнечных холмовthat wine seems to smack of sunny hillsides
gen.какой аромат!how it smells!
Makarov.калибровочный ароматgauge flavor
phys.квантовое число "аромат"flavor quantum number
Makarov.кварковый ароматquark flavor
gen.колесо вкусов и ароматовflavor wheel (-профессиональная система классификации вкусов и ароматов daring)
perf.конечная стадия раскрытия ароматаdrydown
winemak., fr.крем-ликёр с ароматом ананасаcrème d'ananas
winemak., fr.крем-ликёр с ароматом бананаcrème de banane
winemak., fr.крем-ликёр с ароматом ванилиcrème de vanille
winemak., fr.крем-ликёр с ароматом ежевикиcrème de mure sauvage
winemak., fr.крем-ликёр с ароматом клубникиcrème de fraise
winemak., fr.крем-ликёр с ароматом кофеcrème de cafe
winemak., fr.крем-ликёр с ароматом лепестков розcrème de roses
winemak., fr.крем-ликёр с ароматом малиныcrème de framboise
winemak., fr.крем-ликёр с ароматом мандаринаcrème de mandarine
winemak., fr.крем-ликёр с ароматом мятыcrème de menthe
winemak.крем-ликёр с ароматом мяты без красителяwhite crème de menthe
winemak.крем-ликёр с ароматом мяты и красителемgreen crème de menthe
winemak., fr.крем-ликёр с ароматом персикаcrème de peche
winemak., fr.крем-ликёр с ароматом смородиныcrème de cassis
winemak., fr.крем-ликёр с ароматом чаяcrème de the
winemak., fr.крем-ликёр с ароматом черникиcrème de myrtilles
winemak., fr.крем-ликёр с ароматом шоколадаcrème de cacao
winemak.крем-ликёр с ароматом шоколада без красителяwhite crème de cacao
winemak.крем-ликёр с ароматом шоколада и красителемdark crème de cacao
Makarov.лептонный ароматlepton flavor
winemak.ликёр с лакричным ароматомlicorice liqueur
perf.лимонный ароматlemon aroma
gen.лишить ароматаdeaden
gen.лишённый ароматаscentless
gen.ловить ноздрями дурманящий ароматlet the intoxicating scent fill one's nostrils (Technical)
winemak.марка тяжёлого рома с ярко выраженным вкусом и ароматомCaptain Morgan Black Label
gen.мужской ароматmasculine scent (СУПЕР ЕГОКА EGOKA)
gen.на нас пахнуло ароматом свежих цветовthe aroma of fresh flowers greeted us
winemak.наличие цветочных ароматов в букетеperfumed nose (вина)
cook.напиток с апельсиновым ароматомdrink with orange flavour (с апельсиновой отдушкой)
gen.наполнить ароматомscent
Makarov.наполнять ароматомsweeten
gen.наполнять ароматомscent
gen.наполнять благоуханием, ароматомsweeten
Makarov.наполняться ароматомsweeten
Makarov.напоённый ароматом воздухair loaded with fragrance
gen.напоённый нежными ароматами весныfragrant with the delicate scents of spring
gen.насыщенный ароматомloaded with fragrance (о воздухе)
winemak.натуральный ароматnatural flavor
perf.нежный ароматtender aroma (Soulbringer)
winemak.нежный ароматdelicate flavor
adv.нежный ароматdelicate flavour
gen.нежный ароматsubtle perfume
perf.необыкновенный ароматunique aroma
winemak.несформировавшийся ароматmuted nose (вина)
gen.неуловимый ароматevasive aroma
gen.неуловимый ароматdelicate flavour
Makarov.новый интегрированный мембранный процесс для производства осветлённого яблочного сока и концентрата аромата яблочного сокаnew integrated membrane process for producing clarified apple juice and apple juice aromconcentrate
Makarov.новый интегрированный мембранный процесс для производства осветлённого яблочного сока и концентрата аромата яблочного сокаa new integrated membrane process for producing clarified apple juice and apple juice aroma concentrate
Makarov.образование ароматаaroma development
winemak.однородный ароматsmooth flavor
winemak.односолодовый виски с ароматом дыма от сгорания торфаpeated malt whisky
acl.окончательный аромат и вкус вискиtop-dressing
gen.она вдыхала аромат фиалокshe was smelling violets
cosmet.оптимальное наслоение ароматовoptimum layering benefits (Andy)
gen.опьяняющий аромат сосныthe redolent scent of pines
food.ind.органолептическая оценка аромата настоя непосредственно после заваркиwet-smell test
Makarov.органолептическая оценка аромата настоя чая, кофе непосредственно после заваркиwet-smell test
gen.особый ароматrace
gen.от полей идёт весенний ароматthe fields give forth an odour of spring
Makarov.отличительной особенностью почвы, которую вы намереваетесь засеять, является её ароматthe temper of the land you design to sow is it's odour
win.tast.оттенок ароматаhint
winemak.оттенок цитрусовых в аромате напиткаhints of citrus
cook.первородный ароматoriginal aroma (о вине)
winemak.пикантный ароматpungent flavor
winemak.полный ароматfull-bodied aroma
Makarov.полный ароматfull-bodied aroma
gen.Положите в шкаф пустые флаконы от духов, сняв с них крышку, чтобы ваша одежда впитала тонкий аромат, оставшийся во флаконахTuck empty scent bottles into your wardrobe, leaving the tops off so that your clothes can soak up the subtle aroma left in the bottles (Taras)
food.ind.потеря аромата и вкусаaroma and flavor loss
winemak.приглушённый ароматmuted nose (вина)
winemak.придавать ароматflavor
gen.придавать белью ароматgive its perfume to the linen (an edge to the appetite, brilliance to the thing, etc., и т.д.)
gen.придавать особый ароматsavour
Makarov.придание ароматаflavouring
gen.придание ароматаflavour
gen.придание вкуса или ароматаflavouring
gen.приправа ароматамиaromatization
gen.приправлять ароматамиspice
gen.приправлять ароматамиaromatize
gen.приятный ароматsalt
gen.приятный ароматsal
win.tast.продолжительное ощущение ароматов винаintense aromatic persistence (после проглатывания порции вина)
win.tast.продолжительность ощущения вкуса и ароматаlingering (вина)
win.tast.продолжительность ощущения вкуса и ароматаlength (вина)
gen.пряный ароматspicery
gen.пряный ароматspice
gen.пьянящий ароматheadiness (духов)
adv.развитие ароматаaroma development
Makarov.распространять ароматscatter fragrance
book.распространять ароматbreathe fragrance
gen.распространять ароматscent
gen.распространять ароматыperfume (kee46)
perf.распространять вокруг себя аромат духовexude a cloud of fragrance (New York Times Alex_Odeychuk)
winemak.ровный ароматsmooth flavor
phys.рождение ароматаflavor production
food.ind.с ароматом базиликаbasil-flavoured (С. Г. Чадов)
cook.с ароматом пряных травherby (Лиана Ш.)
win.tast.с интенсивным ароматомpotent (о вине)
perf.свежесть ароматаaromatic freshness
perf.семейство ароматовolfactory family (hellamarama)
winemak.сила ароматаaroma intensity (при дегустации)
phys.симметрия ароматовflavor symmetry
gen.сказочный букет ароматовbeautiful mix of flavors (Logofreak)
Makarov.скрытый ароматhidden flavor
winemak.слабо выраженный ароматbland flavor
winemak.слабовыраженный ароматflat aroma
Makarov.слабый аромат духовtouch of perfume
Makarov.слабый аромат духовa touch of perfume
Makarov.сливочное масло без ароматаflavorless butter
gen.смешанные ароматы бакалейного магазинаthe redolence of a grocery store
gen.содержащий в себе ароматaromatous
Makarov.соединения влияющие на аромат обжаренного кофеaroma-impact-compounds in roasted coffee
phys.сохранение ароматаflavor conservation
food.ind.сохраняющий ароматflavor-retaining
winemak.сохраняющий аромат виноградаfruity (о вине)
winemak.специфический аромат и вкус винаrace of wine
Makarov.способ мембранного разделения при производстве жидких продуктов с усиленным ароматомmembrane process for making enhanced flavor fluids
perf.стадия полного раскрытия ароматаdrydown (Zestina)
gen.стойкий ароматlong-lasting scent (KseniyaM)
gen.струя ароматаwaft
cook.сыр с ароматом шалфеяsage cheese
quant.mech.техни-ароматtechni-flavor (MichaelBurov)
quant.mech.техни-ароматtechniflavor (MichaelBurov)
Makarov.тонкий ароматsoft fragrance
Makarov.тонкий ароматfine aroma
perf.тонкий ароматdelicate aroma
gen.тонкий ароматsubtle perfume
gen.тончайший ароматaura
winemak., hist.трубка для вдыхания ароматов коньяка и брендиcognac pipe (изготавливалась из золота и серебра)
winemak., germ.трубка для вдыхания ароматов коньяка и брендиCognac Pfeife (изготавливалась из золота и серебра)
gen.у этого вина восхитительный фруктовый ароматthis wine has a delicious fruity flavour
gen.у этого плода присущий только ему ароматthis fruit has a flavour all its own
gen.у этого плода совсем особенный ароматthis fruit has a flavour all its own
gen.у этой клубники чудесный ароматthese strawberries have a beautiful flavour
food.ind.удаление ароматаdearomatizing
perf.уникальный ароматunique aroma
food.ind.усилитель ароматаflavour enhancer
Makarov.усилитель вкуса и ароматаflavor intensifier
winemak., amer., tradem.устройство для создания ароматов, присущих букету вин "Каберне Совиньон" и "Совиньон Блан"Smell-o-vision
gen.устройство, способное создавать ароматыodorophonics (из рассказа "The Veldt" Рэя Брэдбери TarasZ)
adv.формирование ароматаaroma development
pharma.фруктовый ароматfruity flavor (Rada0414)
perf.фруктовый ароматfruity aroma
pharma.фруктовый ароматfruity flavour (Rada0414)
winemak.характерный аромат и вкус винаrace of wine
win.tast.хорошо сохранившийся ароматwell-preserved aroma (вина)
cook.цветочно-травяной ароматflowery and herbal aroma (Technical)
winemak.цветочный ароматfloral aroma (вина или коньяка)
gen.цветочный ароматflower fragrance (Andrey Truhachev)
wine.gr.цветочный ароматfloral aroma (jagr6880)
gen.цветочный ароматscent of flowers (Andrey Truhachev)
gen.цветочный ароматflower scent (Andrey Truhachev)
gen.цветы источают ароматflowers send forth fragrance
Makarov.цветы льют свой ароматsweet odours exhale from the flowers
Makarov.цветы, льющие ароматflowers spreading their fragrance
Makarov.цветы распространяли ароматflowers were spreading their fragrance
Makarov.цветы распространяли приятный ароматthe flowers sent forth a sweet odour
gen.цветы расточают вокруг ароматthe flowers fling their fragrance all around
cook.чайный ароматtea aroma
winemak.чистый ароматclean flavor
adv.чистый ароматclean flavour (без примесей)
perf.чудесный ароматthe scent is perfect (Alex_Odeychuk)
chem.эфироподобный ароматester-like odor (MichaelBurov)
cook.яркий ароматbright flavour (Soulbringer)
adv.ясно выраженный ароматpronounced flavour