Russian | English |
агент по образованию юридических лиц | company formation agent (Alexander Matytsin) |
адрес юридического лица | registered address (см. ГК РФ Alexander Matytsin) |
без образования юридического лица | with no corporate status (Alexander Matytsin) |
государственная принадлежность юридического лица | corporate nationality (Alexander Matytsin) |
государственный реестр коммерческих юридических лиц | state register of commercial legal entities (Johnny Bravo) |
единый государственный реестр юридических лиц и индивидуальных предпринимателей | trade and companies register (Alexander Matytsin) |
данные по юридическим лицам | company data (Alex_Odeychuk) |
документ юридического лица | corporate document (Alexander Matytsin) |
Единый государственный реестр юридических лиц | см. тж. register of companies (только для направления "русский ⇒ английский") пара "реестр юридических лиц – register of companies" верна далеко не всегда, однако такой перевод годится для общих случаев, когда важна краткость или не важны тонкости 4uzhoj) |
Единый государственный реестр юридических лиц | Uniform Government Register of Legal Entities (Киселев) |
зарегистрированный в качестве юридического лица | incorporated |
зарегистрированный в качестве юридического лица | Inc. (Incorporated) |
имеющий право осуществлять юридические действия от имени юридического лица | legally empowered to act on behalf of the legal entity (Zen1) |
клиенты-юридические лица | corporate customers (Alexander Oshis) |
клиенты-юридические лица | business customers (Alexander Oshis) |
коммерческое юридическое лицо | commercial legal entity (Johnny Bravo) |
между юридическими лицами | B2B (Alex_Odeychuk) |
начальник службы регистрации юридических лиц | Registrar of Corporate Affairs (ЗАКОН О КОММЕРЧЕСКИХ КОМПАНИЯХ БРИТАНСКИХ ВИРГИНСКИХ ОСТРОВОВ 2004 ГОДА – offshorelaw.ru Viacheslav Volkov) |
не являются юридическими лицами | are not legal entities (OlCher) |
некоммерческое объединение юридических лиц | non-profit association of legal entities (НОЮЛ Elina Semykina) |
обслуживание юридических лиц | business for business (Alexander Matytsin) |
орган печати, публикующий данные о государственной регистрации юридических лиц | printed media publishing information about state registration of legal entities (Nyufi) |
отдельное юридическое лицо | separate legal entity |
официально зарегистрированный в качестве юридического лица по адресу | having its registered office (Rori) |
оформление в качестве юридического лица | incorporation |
оформлять в качестве юридического лица | incorporate |
передавать недвижимость юридическому лицу без права её дальнейшего отчуждения | amortize a loan |
право юридического лица | right of a legal entity |
регистрация в качестве юридического лица | incorporation |
рынок для юридических лиц | B2B market (MichaelBurov) |
самостоятельное юридическое лицо | separate legal identity (Alexander Matytsin) |
свидетельство о государственной регистрации юридического лица | certificate of incorporation (K48) |
Свидетельство о надлежащей регистрации и деятельности юридического лица | Certificate of fact (Только для штата Техас Vasq) |
связанное юридическое лицо | RLE (relevant legal entity VasilinaB) |
смешанное предприятие как самостоятельное юридическое лицо | JV vehicle (Alexander Matytsin) |
смешанное предприятие как самостоятельное юридическое лицо | JV entity (gov.uk Alexander Matytsin) |
собственность юридического или физического лица | asset |
собственность юридического лица | asset |
созданное как юридическое лицо | incorporated (об акц. обществе: The Company shall be deemed incorporated as from its state registration. – Общество считается созданным как юридическое лицо с момента его государственной регистрации. Сандралек-64) |
сокращённое наименование юридического лица | short name of a legal entity (elena.kazan) |
средства юридического лица | corporate funds (Alexander Matytsin) |
структура без образования юридического лица | unincorporated undertaking ('More) |
уголовная ответственность юридического лица | criminal corporate liability |
уполномоченный по правам юридических лиц | business ombudsman (Alexander Matytsin) |
участник в качестве юридического лица | corporate member (Alexander Matytsin) |
физические и юридические лица | people and organizations (контекстный перевод translator911) |
физические и юридические лица | persons and corporate entities (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
юридические и физические лица | entities and individuals (англ. термин взят из доклада FATF: Money Laundering Vulnerabilities of Free Trade Zones. – Paris, 2010. – March 26. Alex_Odeychuk) |
юридические и физические лица | businesses and individuals (англ. цитата заимствована из публикации Society of Lloyd's; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
юридические лица государственной формы собственности | state-owned entities (Alex_Odeychuk) |
юридическое лицо | corporate body |
юридическое лицо | legal party |
юридическое лицо | law person |
юридическое лицо | body corporate (an organization such as a company or government that is considered to have its own legal rights and responsibilities || A corporation consisting of a body of persons legally authorized to act as one person, while being distinct from that person. For example, the shareholders of a company are separate from the company. See artificial person. • Although the US parent company is not a public company, it is a body corporate whose shares are offered to the public.) |
юридическое лицо | company (коммерческая организация; крайне контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
юридическое лицо, ведущее коммерческую деятельность | corporate vehicle (Alex_Odeychuk) |
юридическое лицо, ведущее предпринимательскую деятельность | corporate vehicle (Alex_Odeychuk) |
юридическое лицо, ведущее торгово-экономическую деятельность | corporate vehicle (Alex_Odeychuk) |
юридическое лицо, ведущее экономическую деятельность | corporate vehicle (Alex_Odeychuk) |
юридическое лицо по праву | legal entity in own right |
юридическое лицо, созданное для совершения сделки | corporate vehicle (Alexander Demidov) |
юридическое лицо-субъект предпринимательской деятельности | corporate vehicle (Alex_Odeychuk) |