DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing экземпляр | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авторский экземплярgratis
авторский экземпляр изданияauthor's copy
архивный экземплярfile copy
аутентичный экземплярestreat
беловой экземплярfinal draft
беловой экземплярfair copy
бесплатный экземплярcomplementary copy
бесплатный экземпляр книгиcomplimentary copy of a book
в двух идентичных по содержанию экземплярахin duplicate (Alexander Demidov)
в двух экземплярахin duplicate
в двух экземплярахin two copies (ABelonogov)
в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силуin duplicate (Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу. Каждая Сторона получает один экземпляр Договора. = The Contract is made in duplicate, one for each of the Parties. IN WITNESS WHEREOF, the parties have signed this Amendment in duplicate, one for each of the Parties, as of August 28, 2001. Alexander Demidov)
в двух экземплярах, которые имеют идентичный текстin duplicate (Alexander Demidov)
в единственном экземпляреin a unique copy (Soulbringer)
в единственном экземпляреnonpareil (1. adjective having no match or equal; unrivalled: he is a nonpareil storyteller | [postpositive] a film critic nonpareil 2. noun 1) an unrivalled or matchless person or thing 2) US a flat round confection made of chocolate covered with white sugar sprinkles 3) [mass noun] Printing an old type size equal to six points (larger than ruby). NOED. an individual of unequaled excellence • paragon: the very nonpareil of tidiness and cleanliness – Eric Linklater nonpareils whose conduct was a model for all time – Maurice Collis a virtuoso, a master, a nonpareil – S.H.Adams. WTNI Alexander Demidov)
в одном экземпляреin one copy (ABelonogov)
в одном экземпляреin singlicate (Of an assay, performed singularly, as opposed to replicate assays (e.g. assays performed in duplicate or triplicate) 2005: Most conventional immunoassays, especially those performed using automated equipment, have reached a level of reliability such that singlicate analysis is now the normal practice. – Microarrays in Clinical Diagnostics, Joos & Fortina. Wikt Alexander Demidov)
в одном экземпляреin a single copy (ABelonogov)
в одном экземпляреone each (Alexander Demidov)
в одном экземпляреwithout copies (AD Alexander Demidov)
в пяти копиях или экземплярахquintuplicate (существующий)
в пяти оригинальных экземплярахin pentaplicate (тж. в 5 (Пяти) оригинальных экземплярах Alexander Demidov)
в пяти экземплярахquintuplicate (существующий)
в ста экземплярахin centuplicate
в трёх экземплярахtriplicate (составленный)
в трёх экземплярахin three copies
в трёх экземплярахin triplicate (Mr. Smith asked me to copy his notes in triplicate. • I completed each form in triplicate. • Here you go. I made sure to print the report in triplicate.)
в четырёх оригинальных экземплярахin quadruplicate (f a document is prepared or written in quadruplicate, four copies of it are made: "The above documents are to be submitted in quadruplicate together with a valid passport. CBED Alexander Demidov)
в четырёх экземплярахin quadruplicate
в 2 двух экземплярах, которые имеют идентичный текстin duplicate (Alexander Demidov)
вексель в одном экземпляреsola
визовой экземплярacknowledgement copy (signing and returning the acknowledgement copy of the University's Official Order Form. The acknowledgement copy of this Order must be returned promptly to Buyer. Alexander Demidov)
визовой экземплярsign-off copy (MT Alexander Demidov)
во многих экземплярахin multiplicate
второй экземплярduplicate сору (документа)
выдающийся экземплярspanker (чего-либо)
выполнять в двух экземплярахmake in duplicate
выставлять лучшие экземпляры сверхуdeacon
выставочный экземплярshowpiece
гонорар в размере 10-процентного отчисления с каждого проданного экземпляра книгиa royalty of 10 per cent of the price of the book on all copies sold
грязный сильно правленый экземплярfoul copy
давать в придачу ещё один экземплярthrow in an extra copy (a chair, a cart, a pair of leather gloves, etc., и т.д.)
дарственный экземплярpresentation copy
дарственный экземпляр книгиcomplimentary copy of a book
делать что-либо в пяти экземплярахquintuplicate
делать в четырёх экземплярахquadruple
делать в четырёх экземплярахquadriplicate
делать в четырёх экземплярахquadruplicate
делать второй экземплярditto (чего-либо)
делать что-либо в пяти экземплярахquintuplicate
демонстрационный экземплярdemo unit (оборудования и т. п. sankozh)
демонстрационный экземплярdemonstration copy (WiseSnake)
депонировать авторские экземпляры книгиdeposit duty copies of a book
добавлять ещё один экземплярthrow in an extra copy (a chair, a cart, a pair of leather gloves, etc., и т.д.)
договор между учеником и мастером в двух экземплярахindenture
документ в одном экземпляреsingle copy document (Alexander Demidov)
за один экземплярper copy
запишите за мной два экземпляраput me down for two copies
Запросить печатный экземплярRequest hard copy (Кунделев)
заявления и т.д. пишутся в трёх экземплярахapplications orders, forms, etc. have to be made out in triplicate (in duplicate, in a number of copies, etc., и т.д.)
издать приказы в восьми экземплярахissue orders in octuplicate
именной экземплярautographed copy (Anglophile)
имеющийся в единственном экземпляреone-of-a-kind (Anglophile)
испещрить экземпляр доклада своими возражениямиmark up a copy of a report with objections
испещрять экземпляр доклада своими возражениямиmark-on a copy of a report with objections
испещрять экземпляр доклада своими возражениямиmark up a copy of a report with objections
книга, все экземпляры которой распроданыa book out of print
коллекционный экземплярcollectible
контролируемый экземплярcontrolled copy (учтенная копия документа для практического использования, изымаемая и заменяемая при внесении изменений в оригинал Oleg Sollogub)
контрольный экземплярreference copy (Duplicate copy of an official record (but not the record copy [= official copy of an original record, or a copy which is not a convenience, duplicate, or working copy. ibid]) created for ease of access and use. Also called convenience copy or working copy. BD Alexander Demidov)
контрольный экземплярrecord copy (Alexander Demidov)
контрольный экземплярfile copy
контрольный экземплярproof print (Vadim Rouminsky)
крупный экземплярsmacker (чего-либо)
крупный экземпляр чего-либоsmacker
лишние экземплярыspare copies
мне удалось откопать экземпляр журналаI managed to rootle out a copy of the magazine
мне удалось откопать экземпляр журналаI managed to root out a copy of the magazine
мне удалось отыскать экземпляр журналаI managed to rootle out a copy of the magazine
мне удалось отыскать экземпляр журналаI managed to root out a copy of the magazine
настоящее дополнительное соглашение составлено в двух экземплярахthis Additional agreement is drawn up in two copies
недостаёт пяти экземпляровfive copies are lacking
необрезанный экземплярuntrimmed copy (книги)
нераспроданные экземплярыoverissue
нераспроданные экземпляры тиражаoverissue
нечитанный экземплярunread copy (о книге Lucile)
номерной экземплярnumbered copy (книги)
нумерованный экземплярnumbered copy (книги)
Об обязательном экземпляре документовConcerning the Mandatory Original Copy of Documents (E&Y ABelonogov)
оба экземпляраin duplicate (Alexander Demidov)
оба экземпляра идентичныthe two copies agree
обменный экземплярexchange
обменный экземпляр книгиexchange
ограничиваться пятьюстами экземплярамиbe limited to five hundred copies (to the exportation of coal, etc., и т.д.)
один из пяти одинаковых экземпляровquintuplicate
один из пяти экземпляровpentaplicate (Each of a set of five identical objects or copies. WT Alexander Demidov)
один из четырёх одинаковых экземпляровquadruplicate (особ. о документах)
он любезно подарил им экземпляр своей книгиhe favoured them with a copy of his book
отдельный экземпляр видаspecient
отпечатать тысячу экземпляров книгиstrike off 1000 copies of a book
отснимать дополнительные экземпляры документаrun off
оформите этот документ в двух экземплярахmake this document out in duplicate
оформлено в двух экземплярахexecuted in duplicate (mascot)
очень плохой экземплярshocker (чего-либо)
очень плохой экземпляр или образецshocker (чего-либо)
первый экземпляр бланкаtop form (Technical)
печатание одного экземпляра издания по требованию заказчикаcustomized printing
печатать сигнальный экземплярpreprint
печатать сигнальный экземпляр или препринтpreprint
печатный экземплярhard copy (Кунделев)
по одному экземпляру для Продавца и Покупателяone copy for the Seller and one for the Buyer (zhvir)
повторенный в четырёх одинаковых экземплярахquadruplicate
подписание договора в одностороннем порядке с последующим направлением по почте, факсу и т.д. подписанного экземпляра на подпись другой сторонеcounterparts (-ам)
подписание договора в одностороннем порядке с последующим направлением по почте, факсу и т.д. подписанного экземпляра на подпись другой-им сторонеcounterparts (-ам)
подпишите меня на два экземпляраput me down for two copies
потрясающий экземплярwhopper (Dollie)
правленый экземплярfair copy (Anglophile)
превосходный экземплярscreamer
прекрасный экземплярclinker (напр., прекрасная)
пробный экземплярtester (bigmaxus)
путём подписания в одностороннем порядке с последующим направлением подписанного экземпляра на подпись другой сторонеin counterparts (Johnny Bravo)
размножать в восьми экземплярахoctuplicate
редкий экземплярrare specimen
редкий экземплярcollector's piece (Anglophile)
рукописный экземплярmanuscript copy
рукописный экземпляр библииpandect
сделано в двух экземплярахmade in duplicate
сделать в четырёх экземплярахquadruplicate
сигнальный экземплярGood to Print (YelenaBella)
сигнальный экземплярproof copy (Anglophile)
сигнальный экземпляр документаadvance copy of a document
снимать копии в нескольких экземплярахmanifold
соглашение, по которому книготорговец имеет право вернуть издателю непроданные экземпляры изданияsale and return
соглашение, по которому книготорговец имеет право вернуть издателю непроданные экземпляры изданияsale or return
составленный в двух экземплярахindenture
составленный в четырёх оригинальных экземплярахmade in quadruplicate (Alexander Demidov)
составлять в трёх экземплярахtriplicate
составлять в четырёх экземплярахquadruplicate
составлять документ в двух или более экземплярахindent
студийный экземпляр кинофильмаstudio copy
суфлёрский экземплярprompt copy (пьесы)
суфлёрский экземплярpromptbook (произведения Anglophile)
суфлёрский экземпляр пьесыprompt copy
суфлёрский экземпляр пьесыprompt-copy
суфлёрский экземпляр пьесыprompt-book
суфлёрский экземпляр пьесыprompt book
существующий в единственном экземпляреnonpareil (Alexander Demidov)
тестовый экземплярtest unit (gennier)
тираж в три экземпляраtriplication
тиражом в ... экземпляровin an edition of ... copies (RD3QG)
тратта, выставленная в одном экземпляреsola bill check
третий экземплярtriplicate
у меня есть лишние экземплярыI have some spare copies
уникальный экземплярcollector's piece (Anglophile)
чек в одном экземпляреsola
чек, выставленный в одном экземпляреsola bill check
черновой экземплярrough copy
черновой экземпляр протоколаrough copy of the minutes (совещания)
четыре одинаковых экземпляраquadruplicates
чистовой экземплярfair-copy
чистовой экземплярfair copy (документа и т. п.)
чистовой экземпляр протоколаfair copy of the minutes
чистый экземплярfair copy
экземпляр библииBook of Books
экземпляр библииBible
экземпляр для отзываeditorial copy (рассылаемый бесплатно)
экземпляр для подписанияexecution copy
экземпляр договораcopy of a contract
экземпляр редкой книгиan example of a rare book
экземпляр на электронном носителеe-copy (Alexander Demidov)
экземпляр оригиналаoriginal copy (Alexander Demidov)
экземпляр, подлежащий подписаниюexecution copy
экземпляр, присланный для отзываreview copy
экземпляр продукции на непрозрачной основеreflective copy (Александр Рыжов)
экземпляр с автографомautographed copy
экземпляр собственноручно написанный авторомautographical copy
экземпляр собственноручно написанный авторомautographic copy
экземпляр улучшенного качестваtall copy (с большими полями вверху и внизу страницы)
экземпляр флэш-версииportable instance (Once a portable instance has been deployed, users can work on Vesuvius without having the need for global connectivity which is ideal for field officers to carry ... Alexander Demidov)
экземпляры для сравненияcomparables (Vadim Rouminsky)
экземпляры, приложенные к документуcopies attached to the document
это самый крупный экземпляр из найденных до сих порit is the largest specimen yet found
я также продал несколько экземпляров одному американскому издателюI've also sold one or two to an American publisher