Subject | Russian | English |
gen. | вновь усаживаться | resettle oneself |
gen. | вновь усаживаться | resettle |
gen. | за столом усаживается шесть человек | the table sits six people |
mech.eng., obs. | мало усаживающаяся при отливке сталь | non-shrink steel |
mech.eng., obs. | не усаживающаяся при отливке сталь | non-shrink steel |
media. | обтягивание верхней стороны печатного узла усаживающейся пластиковой плёнкой | blister packing (для фиксации радиоэлементов перед обрезкой выводов) |
el. | обтягивание изделия усаживающейся плёнкой | skin packing |
el. | обтягивание изделия усаживающейся плёнкой | blister packing |
gen. | он едет к Мэри – сказал Том, наблюдая за тем как Нед усаживался в машину | he is going to see Mary – said Tom as he observed Ned getting into his car |
Makarov. | прочно усаживаться в седле | settle oneself in the saddle |
gen. | публика медленно усаживалась | the audience were slowly taking their seats |
Makarov. | снова усаживаться | reseat oneself |
dipl. | сотрудница, встречающая и усаживающая посетителей | hostess (в ресторане и т.п.) |
Makarov. | удобно усаживаться в кресло | settle someone in an armchair |
el. | упаковка в усаживающуюся растягивающуюся плёнку | stretch wrapping |
media. | упаковка в усаживающуюся плёнку | stretchwrapping |
cables | усаживаемая концевая муфта | shrinkable termination |
gen. | усаживайтесь в это кресло | sit down in that armchair |
gen. | усаживайтесь вокруг меня, и я расскажу вам историю | gather round, and I'll tell you a story |
gen. | усаживайтесь здесь! | park yourself here! |
gen. | усаживайтесь поудобнее! | make yourself comfortable! |
pack. | усаживать вместе с фаршем | follow the shrinkage (об оболочке) |
gen. | удобно усаживать её в кресло | settle her into a chair (on a seat, in a corner, in the saddle, on pillows, under the shade of a tree, etc., и т.д.) |
bot. | усаживать остриями | spike |
gen. | усаживать остриями | stick |
gen. | усаживать под утюгом | shrink out |
gen. | усаживать снова | reseat |
astronaut. | усаживаться в... | ease into... |
Makarov. | усаживаться в автомобиле | settle oneself in a car |
Makarov. | усаживаться в автомобиле | settle in a car |
gen. | усаживаться в кресле | settle oneself down in an easy chair (in a corner, etc., и т.д.) |
gen. | прочно усаживаться в седле | settle oneself in the saddle |
meat. | усаживаться вместе с фаршем | follow diameter loss (соответствовать уменьшению диаметра фарша) |
gen. | усаживаться вокруг | gather round (In the evenings we would gather round the campfire and sing songs Taras) |
Makarov. | усаживаться за | set to (приниматься, начинать) |
Makarov. | усаживаться за книгу | settle down to reading |
Makarov. | усаживаться за книгу | apply oneself to study |
Makarov. | усаживаться за письменным столом | settle oneself at a desk |
Makarov. | усаживаться за письменным столом | settle at a desk |
Gruzovik | усаживаться за работу | sit down to work |
Makarov. | усаживаться за работу | set to work |
Makarov. | усаживаться за работу | settle to work |
gen. | усаживаться за работу | sit |
Gruzovik | усаживаться за работу | get down to work |
Makarov. | усаживаться на веранде | settle oneself on the veranda |
Makarov. | усаживаться на веранде | settle on the veranda |
gen. | усаживаться на диване | sit oneself on the sofa (on a mossy bank, in a corner, etc., и т.д.) |
gen. | усаживаться на насест | take roost |
gen. | усаживаться на насест | perch |
gen. | усаживаться на насест | roost |
inf. | усаживаться на ночлег | roost |
Makarov. | усаживаться на стуле | settle oneself in a chair |
Makarov. | усаживаться на стуле | settle in a chair |
gen. | усаживающаяся термообертка | shrinkwrap (КГА) |