Russian | English |
одеваться в женскую одежду и употреблять косметику | flame |
употребляется в отношении совокупления с весьма полной женщиной | Slap her and ride in on the waves |
употребляется врачом по отношению к мужчине, больному венерическим заболеванием или приятелем по отношению к мужчине, имеющем интимную с вязь с неприятной женщиной | I wouldn't stick my stick where you stick your prick |
употребляется девушками как предупреждение о приближении волокиты | Timber! |
употребляется для выражения раздражения | damn (злости) |
употребляется, когда кто-либо хвалит | Some say good old e.g. Smith – I say fuck old Smith! (по мнению говорящего незаслуженно, кого-либо) |
употребляется, когда кто-либо хвалит | Some say good old e.g. Smith – I say blast old Smith! (по мнению говорящего незаслуженно, кого-либо) |
употребляется молодым человеком, который накануне уикенда замечает в квартире своей девушки какой-либо свёрток | Looks like a wet week-end! |
употребляется молодым человеком, который накануне уикенда замечает в квартире своей девушки какой-либо свёрток | Looks like a wet week-end! (внешне напоминающий гигиенический пакет и шутливо предполагает, что из-за менструации половое сношение, запланированное на выходные, не состоится) |
употребляется молодыми мужчинами по отношению к пожилым любовницам | they don't yell, they don't tell and they're grateful |
употребляется мужчинами по отношению к некрасивой или неприятной женщине | I wouldn't touch it with a barge pole |
употребляется мужчинами по отношению к стройным женщинам | the nearer the bone the sweeter the meat |
употребляется мужчинами по отношению к чрезвычайно распущенной женщине | She's had more pricks than a pin cushion |
употребляется о проститутке или распутной женщине | All things to all men and not nothing to one man |
употребляется о проститутке или распутной женщине | All things to all men and not anything to one man |
употребляется о совокуплении | it's naughty but it's nice |
употребляется о старой девственнице | She'll die wondering! |
употребляется о чересчур вольной шутке | that's a bit under! |
употребляется об очень распутной женщине | She's had more stuffs than you've had twins |
употребляется об очень сексапильной девушке | I wouldn't kick her out of my bed even if she farted |
употребляется об очень фригидной женщине | She's so cold she could spit ice-cubes |
употребляется об эрегированном пенисе | it sits up and begs |
употребляется по отношению к женитьбе | where the deception took place (пародирует выражение из раздела светской хроники where the reception took place) |
употребляется по отношению к женщинам по имени Виргиния | Virgin for short, but not for long! |
употребляется по отношению к крайне неприятному человеку | I wouldn't like you even if you grew on my ass |
употребляется по отношению к легко доступной женщине | she sails |
употребляется по отношению к любому наказанию за непристойное поведение | that will teach them to fart in chapel! |
употребляется по отношению к мастурбации | Ninety-nine, a hundred, change hands! |
употребляется по отношению к невесте после первой брачной ночи | now she knows all about it |
употребляется по отношению к никчёмному человеку | he had no mother, he hatched out when his dad pissed against the wall one hot day |
употребляется по отношению к очень глупой женщине | she should be sawed off at the waist (имеется в виду, что такая женщина не годится ни на что, кроме использования в качестве объекта полового удовлетворения) |
употребляется по отношению к очень распутной женщине | She's been fucked more times than she has had hot dinners |
употребляется по отношению к сексапильной девушке | she put the S.A. in the U.S.A. |
употребляется по отношению к старым опытным солдатам | Old soldiers, old cunts (о молодом солдате могут добавить You ain't even that, a cunt is useful!) |
употребляется по отношению к хвастунам | Shit weighs heavy! |
употребляется по отношению к человеку с извращёнными половыми вкусами | I wouldn't trust him with our cat |
употребляется по отношению к человеку с извращёнными половыми вкусами | I wouldn't trust her with our cat |
употребляется при виде сексапильной женщины | I'd like a pup off that! |
употребляется человеком, выпустившим газы из кишечника | it's the beer speaking (особенно в пивной) |
употреблять в речи большое количество ругательств | talk fuck |
употреблять в речи бранные слова | signify |
употреблять в речи нецензурные выражения | make the air blue |
употреблять вульгаризмы в речи | air one's lungs |
чаще употребляется мужчинами при обращении к женщинам | you've seen one, you've seen them all (и обозначает, что если она видела один половой орган, то можно считать, что видела все (что не совсем верно)) |
шутливая просьба не употреблять нецензурные выражения | There're gentlemen present, ladies! |