Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
Idiomatic
containing
улица
|
all forms
Russian
English
будет и на нашей
улице
праздник
something's gotta give
(
dashkmr
)
быть
улицей
с односторонним движением
be a one-way street
(
Alex_Odeychuk
)
выбрасывать на
улицу
throw out on the street
(New York Times
Alex_Odeychuk
)
давать зелёную
улицу
green-light
(
igisheva
)
давать зелёную
улицу
give a green light
(
igisheva
)
дать зелёную
улицу
green-light
(
igisheva
)
дать зелёную
улицу
give
someone
the nod
(
Andrey Truhachev
)
дать зелёную
улицу
give the go-ahead
for something
(
Andrey Truhachev
)
дать зелёную
улицу
give
someone/something
the green light
(
Andrey Truhachev
)
дать зелёную
улицу
give a green light
(
igisheva
)
деньги на
улице
не валяются
money doesn't grow on trees
(
I can't believe you would spend your entire allowance on a silly video game. Money doesn't grow on trees, you know!
Taras
)
дитя
улицы
Arab of the gutter
(
Bobrovska
)
люди с
улицы
the common people
(
VLZ_58
)
люди с
улицы
the masses
(
VLZ_58
)
люди с
улицы
hoi polloi
(
VLZ_58
)
люди с
улицы
commoners
(
VLZ_58
)
люди с
улицы
general public
(
VLZ_58
)
люди с
улицы
ordinary people
(often with the implication that they are undeserving, lacking in status, uneducated etc.
VLZ_58
)
люди с
улицы
people in the street
(
VLZ_58
)
люди с
улицы
Tom, Dick and Harry
(
igisheva
)
открыть зелёную
улицу
give
someone/something
the green light
(
Andrey Truhachev
)
открыть зелёную
улицу
give the go-ahead
for something
(
Andrey Truhachev
)
открыть зелёную
улицу
give
someone
the nod
(
Andrey Truhachev
)
получить зеленую
улицу
have got the green light
for something
(
Andrey Truhachev
)
получить зеленую
улицу
have got the go-ahead
for something
(
Andrey Truhachev
)
получить зелёную
улицу
get the green light
(from someone
Andrey Truhachev
)
получить зелёную
улицу
get the go-ahead
(from someone
Andrey Truhachev
)
человек с
улицы
Joe Blow
(
Yeldar Azanbayev
)
человек с
улицы
Tom, Dick or Harry
(
igisheva
)
Get short URL