Russian | English |
Акционеры не отвечают по обязательствам Общества и несут риск убытков, связанных с его деятельностью, в пределах стоимости принадлежащих им акций. | the shareholders are not liable for the obligations of the Company and bear the risk of losses associated with its activities to the extent of the value of their shares. |
альтернативное возмещение убытков | alternative damages (в договорённой сумме или по фактической оценке) |
Ассоциация специалистов по урегулированию убытков | Loss Executives Association (Leonid Dzhepko) |
Ассоциация страховых экспертов по убыткам от краж со взломом | Association of Burglary Insurance Surveyors (Великобритания Leonid Dzhepko) |
баланс прибылей и убытков | profit and loss account |
баланс прибыли и убытка | statement of profit and loss |
будущие убытки | prospective damages |
в порядке возмещения убытка | by way of damages (Право международной торговли On-Line) |
в размере убытков, понесенных Поставщиком | to the extent Supplier is prejudiced (Andy) |
в удвоенном размере прибыли или убытка, но не менее | the greater of two times the gain or loss (Andy) |
взаимное возмещение убытков | reciprocal indemnity (Fallen In Love) |
взаимное возмещение убытков | mutual indemnity (Fallen In Love) |
взаимное страхование, при котором сумма выплат определяется по мере накопления убытков | assessment insurance (Право международной торговли On-Line) |
взаимные обязательства по возмещению убытков | cross liabilities |
взыскание убытков | relief |
взыскание убытков | remedy |
взыскание убытков | recovery of civil damages |
взыскание убытков в гражданском порядке | civil damages |
взыскание убытков в уголовном порядке | penal damages |
взыскание убытков, превышающих размер ущерба | double recovery |
взыскиваемые убытки | recoverable damages (vleonilh) |
взыскивание убытков | recovering damages |
взыскивать убытки | recover damages |
взыскивающий убытки | recovering damages |
возбуждать иск о возмещении убытков | claim |
возмещать убытки | pay for losses (However, the Commissioner shall pay for losses resulting from the destruction of cotton which was planted in such zones prior to promulgation of such notice. ... then such losses shall be paid by the board as a loan from the revolving fund. No compensation or consequential losses shall be paid. Alexander Demidov) |
возмещать убытки | pay losses (more hits. The association shall pay losses in excess of premium Alexander Demidov) |
возмещать убытки | counter the loss (Право международной торговли On-Line) |
возмещать убытки | indemnify someone against the losses (Andrew052) |
возмещать убытки | make good a loss |
возмещать убытки и компенсировать моральный вред | provide (molimod) |
возмещающий убытки | making good a loss |
возмещающий убытки | making amends |
возмещение убытков | making amends |
возмещение убытков | damages for losses (Alexander Demidov) |
возмещение убытков | compensation for loss |
возмещение убытков | making good a loss |
возмещение убытков | compensation of losses |
возмещение убытков в двойном размере | double damages |
возмещение убытков в тройном размере | treble damages |
возмещение убытков или выплата компенсации | recovery of losses or damages (Alexander Demidov) |
возмещение убытков, имеющее символическое значение | nominal damages |
возмещение убытков по общей аварии | general average contribution |
возмещение убытков при нарушении патента | patent indemnity (vineet) |
возмещение убытков, причиненных нарушением обязанности | reparation for damage caused by breach of duty (Модельные правила европейского частного права
laws.studio 'More) |
возможности выдержать убытки или потери | loss capacity (the extent to which a person is able to afford for himself to loose income Moonranger) |
возможность убытков | damage proneness |
возможные убытки | prospective loss |
возможные убытки | alleged damages (We are not liable for any alleged damages sankozh) |
встречная обеспечительная мера в виде обеспечения возможных для ответчика убытков | cross-undertaking in damages (Судья или суд, допуская обеспечение иска, может потребовать от истца предоставления обеспечения возможных для ответчика убытков. Ответчик после вступления в законную силу решения суда, которым в иске отказано, вправе предъявить к истцу иск о возмещении убытков, причиненных ему мерами по обеспечению иска, принятыми по просьбе истца. 4uzhoj) |
встречная обеспечительная мера в отношении взыскания убытков | cross-undertaking in damages (в виде внесения истцом в суд определённой суммы, из которой будут оплачены расходы ответчика в том случае, если окажется, что истец был не вправе ходатайствовать об обеспечительных мерах, принятых в отношении ответчика Евгений Тамарченко) |
вторичные убытки | consequential damages (Александр Стерляжников) |
выплата возмещения убытков | indemnity instalment |
Гарантии и обязательства по возмещению убытков | Warranties and Indemnification (Clentastic) |
гарантии и обязательства по возмещению убытков | warranties and indemnities (название статьи в договоре AMlingua) |
генеральные убытки | general damages (являющиеся необходимым прямым следствием вреда безотносительно к особым обстоятельствам дела; General damagesmay be: (1) damages given for losses which the law presumes are the natural and probable consequences of a wrong (e.g. libel is presumed to have damaged someone’s reputation without proof that that person’s reputation has actually suffered), or (2) damages given for a loss that cannot be precisely estimated (e.g. for pain and suffering). LE2 Alexander Demidov) |
генеральные убытки | necessary damages (являющиеся необходимым прямым следствием вреда безотносительно к особым обстоятельствам дела) |
гражданский иск о взыскании убытков от финансовой пирамиды | Ponzi lawsuit (Alex_Odeychuk) |
граница убытков | loss margin |
двойное возмещение убытков | double indemnity (Право международной торговли On-Line) |
денежные средства в возмещение убытков | damages (Alexander Demidov) |
добиваться возмещения убытков | seek damages (ART Vancouver) |
договор поручительства и гарантии возмещения убытков | Guarantee and Indemnity (Agreement cyruss) |
дополнительное возмещение убытков | damage ultra (Право международной торговли On-Line) |
дополнительное возмещение убытков | damages ultra |
доход, который мог бы быть получен в будущем, если бы не убыток в результате повреждения | future earnings (Право международной торговли On-Line) |
за вычетом суммы заранее оценённых убытков | less sums of liquidated damages (Andy) |
Закон Луизианы о возмещении убытков в нефтяной сфере | Louisiana Oilfield Indemnity Act (Fallen In Love) |
Закон Луизианы о возмещении убытков в нефтяной сфере | LOIA (Fallen In Love) |
заранее не оценённые убытки | unliquidated damages |
заранее оценённые убытки | stipulated damages |
затраты, расходы, издержки и убытки | costs, charges, expenses and losses (Val Voron) |
захват скота до уплаты убытков от причинённой им потравы | pignoration |
зачесть убыток убытки – перенести на себя убытки | take-over a loss (losses; термин употребляется во вторичном праве ЕС в области прямого налогообложения edu.ru Alexander S. Zakharov) |
заявление о прибылях и убытках | profit and loss statement |
заявленные убытки | claimed loss |
заявленные убытки | claimed losses (Leonid Dzhepko) |
заявлять убытки | lay damages |
имеющий целью взыскание убытков | sounding in damages |
иск о взимании убытков, причинённых таким правонарушением | trespass |
иск о взыскании убытков | action on the case (главным образом из деликта, но также и из нарушения договора) |
иск о взыскании убытков | action for damages |
иск о взыскании убытков, нанесённых пасквилем | action for libel |
иск о взыскании убытков, понесенных в результате противоправно причинённой смерти | action for death |
иск о взыскании убытков, понесённых в результате противоправно причинённой смерти | action for death |
иск о возмещении убытков | loss claim |
иск о возмещении убытков | damage claim |
иск о возмещении убытков | claim for damages |
иск о возмещении убытков или ущерба | claim (в связи с увечьем и т.п.) |
иск о возмещении убытков, понесенных в результате обольщения | action for enticement |
иск о возмещении убытков, понесённых в результате обольщения | enticement action |
иск о возмещении убытков, понесённых в результате обольщения | action for enticement |
иск о получении компенсации или возмещении убытков | remedial action (oVoD) |
иск об убытках | petitory action |
иск об убытках | suit for losses |
иск об убытках из нарушения договора за печатью | action of covenant |
иск об убытках из нарушения положительно выраженного обязательства | special assumpsit |
иск об убытках из неисполнения подразумеваемого обязательства | common assumpsit |
иск об убытках из неисполнения подразумеваемого обязательства | indebitatus assumpsit |
иск об убытках из неисполнения подразумеваемого обязательства | general assumpsit |
иск об убытках из неисполнения простого договора | assumpsit (договора, не облечённого в форму документа за печатью) |
иск об убытках из неисполнения простого договора | action of assumpsit (договора, не оформленного документом за печатью) |
иск об убытках, причинённых преступным сговором | action for conspiracy |
исключать ответственность по убыткам | carve out liability for losses (Leonid Dzhepko) |
компенсаторные убытки | compensatory damages |
компенсация за убытки | reliance damages (Reliance damages is the measure of compensation given to a person who suffered an economic harm for acting in reliance on a party who failed to fulfill their obligation. wiki Alexander Demidov) |
компенсация за убытки, связанные с недополученной прибылью | damages for lost profits (ART Vancouver) |
компенсация убытков | damages (money that a court orders someone to pay to someone else for harming them or their property, or causing them financial loss: • The group is facing claims for damages after supplying faulty goods. • They are being sued for damages by clients who had been advised to invest in an insurance company that went bankrupt. • A federal jury awarded damages for breach of contract. LBED Alexander Demidov) |
компенсация убытков | balancing of loss |
компенсация убытков, причинённых судну, грузу и фрахту | average compensation |
компенсировать все возникшие и понесённые Исполнителем в этом случае прямые и доказанные расходы и убытки | reimburse all arising direct expenses and losses incurred and proved by the Contractor (Konstantin 1966) |
компенсировать и гарантировать возмещение убытков | indemnify and keep indemnified (yo) |
косвенные или побочные убытки | indirect or consequential loss (Rori) |
косвенные, непрямые, случайные или штрафные убытки | special, incidental, indirect, consequential or punitive damages (Alexander Demidov) |
косвенные убытки | consequential damages |
косвенные убытки | consequential losses (Leonid Dzhepko) |
косвенные убытки | consequential loss |
косвенные убытки | indirect damages |
ликвидные убытки | liquidated damages (определяемые посредством арифметического подсчёта; A term used to refer to a specifically quantifiable amount of monetary compensation which a Claimant is seeking from another party. (I.e. a sum which can be precisely calculated as opposed to an amount which is variable at the court’s discretion.) LE Alexander Demidov) |
лицо, выплачивающее компенсацию за причинённые убытки | indemnitor |
лицо, обратившееся с иском о возмещении убытков | claimant for damages (All a claimant for damages needs to prove is that the injury was the foreseeable result. Alexander Demidov) |
льготируемый убыток | deductible loss (Т.Н. Некрасова Kovrigin) |
льготируемый убыток | deductible los (Т.Н. Некрасова Kovrigin) |
материальный ущерб или убытки | physical loss and damage (имуществу felog) |
многократные убытки | multiple damages (Andrew052) |
нанесение убытка | infliction of damage |
нанести убыток | inflict damage |
наносить убыток | damage |
недопустимость многократного взыскания убытков | no double recovery (статья договора Igor Kondrashkin) |
неликвидные убытки | unliquidated damages (исчисление которых производится не арифметическим подсчётом, а в зависимости от конкретных обстоятельств дела) |
неперенесённый убыток | loss not carried over to new tax period (Elina Semykina) |
непреднамеренные убытки | incidental damage (AzureSecret) |
непрямые убытки | indirect damages (Andrey Truhachev) |
нести риск убытков | bear the risk of loss (Leonid Dzhepko) |
нести убыток | suffer damages (Право международной торговли On-Line) |
нести убыток | lose |
несущий ответственность за убытки | liable for losses ("Polygon could have limited its liability by forfeiting the $5 million deposit when it walked away from the deal, according to Telus's suit. Since it didn't, Telus is arguing the developer is now liable for all of the telecom company's losses from the deal, including the difference between the $175.5 million in the agreement and the price the property eventually sells for, the cost to market and resell the property and legal costs." -– несёт ответственность за убытки westerninvestor.com ART Vancouver) |
несёт ответственность за любые убытки, понесенные | shall be liable for any and all damages caused to the (Yeldar Azanbayev) |
ни одна из Сторон не будет иметь права требовать возмещения убытков от другой стороны | none of the Parties will not have the right to seek the recovery of losses from the other Party (Konstantin 1966) |
номинальные убытки | nominal damages |
номинальные убытки, имеющее символическое значение | nominal damages |
о возмещении убытков, причинённых | recover damages incurred by (Alexander Demidov) |
обеспечение возмещения возможных для ответчика убытков | cross-undertaking as to damages ('More) |
обеспечение возмещения возможных убытков | security for damages (Alexander Demidov) |
обратиться в суд с иском о возмещении убытков | file a lawsuit to recover damages (ART Vancouver) |
объявление об убытках | notice of loss |
объём возмещаемых убытков | amount of recoverable damages (vleonilh) |
обязательство апеллянта оплатить убытки в случае неудовлетворения апелляции | appeal bond (Право международной торговли On-Line) |
обязательство гарантировать возмещение убытков | indemnity commitment |
обязательство по возмещению убытков | indemnity obligation |
оговорка о возмещении убытков | damages clause |
оговорка об ответственности страховщика за убытки от столкновения судов, принадлежащих одному владельцу | sister ship clause |
одностороннее возмещение убытков | unilateral indemnity (Fallen In Love) |
оплачивающий убытки | paying damages |
определение убытков | loss assessment |
определение убытков | determination of loss |
определить размер убытков | tax |
определять размер убытков | tax |
освобождение от обязанности возместить убытки | impunity |
ответственность за убытки | liability for loss |
ответственность по возмещению убытков | indemnity liability |
отдалённо косвенные убытки | remote damages |
отказ нести ответственность за убытки | waiver of damages (tau12) |
Отраслевое Взаимное Освобождение от Ответственности и Ограждение от Убытков | IMHH (Industry Mutual Hold Harmless taboon) |
отсутствие ответственности в случае убытка, причинённого в силу учётной или налоговой политики | loss deemed reduced by windfalls (Leonid Dzhepko) |
отчёт компании о прибылях и убытках | earnings report (Право международной торговли On-Line) |
официальное заявление держателя страхового полиса об убытках | proof of loss (Право международной торговли On-Line) |
оценщик размера страхового убытка | insurance adjuster |
оценщик страхового убытка | insurance adjuster (Право международной торговли On-Line) |
переносимый убыток | carrying loss (Johnny Bravo) |
письмо о возмещении убытков | letter of indemnity |
планируемые убытки | accepted losses (обычно в размере застрахованных убытков Leonid Dzhepko) |
побочные убытки | incidental damages (Александр Стерляжников) |
подать иск о взыскании убытков | ask for damages |
подлежащая определению судом сумма убытков | amount to settle |
подлежащая определению сумма убытков | amount to settle (судом) |
"подлинная предварительная оценка" убытков | genuine pre-estimate (Andy) |
подписка о возмещении ответчику убытков, причинённых ему мерами по обеспечению иска, принятыми судом по просьбе истца | cross-undertaking in damages (предоставляемая в качестве встречной обеспечительной меры 4uzhoj) |
покрытие убытков | recovery of losses (Alexander Demidov) |
покрытие убытков | damage settlement |
полная сумма действительно понесённых убытков | damages at large |
полная сумма убытков | damages at large |
полные убытки от строительства | constructive total loss |
получить возмещение за убытки | receive compensation for loss |
понести убытки | sustain damages |
понести убытки | suffer damages |
понёсший убыток | damaged |
порядок распределения прибыли и покрытия убытков | procedure of distribution of profits and covering losses (Leonid Dzhepko) |
последующие убытки | consequential damages (Consequential damages, otherwise known as special damages, is one of the damages, the other being direct damages, that may be awarded to plaintiff in a civil action who claims that terms of an agreement were not honored. wiki Alexander Demidov) |
потерпеть убыток | sustain a loss |
потребовать возмещения убытков | seek recovery of losses from (Alexander Demidov) |
потребует возмещения убытков или совершения каких-либо действий взамен неисполненного обязательства | request the remedy of such default (Andy) |
правило первых убытков | first loss rule |
право взыскания убытков | remedy |
право на взыскание убытков | right to recover |
право на возмещение убытков | right to damages (from = кем Alexander Demidov) |
право на обращение в суд и взыскание убытков | right to seek court assistance and damages (Alex_Odeychuk) |
право на предъявление иска о возмещении убытков, причинённых допущенными нарушениями | right to sue for and recover damages for past infringements (andrew_egroups) |
предвидимые убытки | prospective damages |
предотвращение убытков | loss prevention |
предполагаемые убытки | speculative damages |
предполагаемый убыток | apprehended loss |
предъявлять иск о возмещении убытков | bring a damages claim against (cyruss) |
презренное возмещение убытков | contemptuous damages |
претензии на возмещение убытка | claim arising from damage (mayay4ik) |
приказ органа административной юстиции о возмещении убытков | reparation order (в США) |
приказ органа административной юстиции о возмещении убытков | reparation order (в США) |
принцип ответственности собственника автомобили за убытки, причинённые небрежным вождением со стороны члена его семьи | family purpose doctrine |
принцип ответственности собственника автомобиля за убытки, причинённые небрежным вождением со стороны члена его семьи | family purpose |
принятие ответственности за убытки | assumption of loss |
присудивший компенсацию за убытки | awarding damages |
присудить к возмещению убытков | assess in damages |
присудить к уплате убытков | cast |
присудить компенсацию за убытки | award damages |
присудить убытки | award damages |
присуждать возмещение убытков | cast |
присуждающий к уплате убытков | casting |
присуждение компенсации за убытки | awarding damages |
причинение убытка | infliction of loss |
причинение убытка | infliction of damage |
причинение убытков одной из Сторон | infliction of damages to either party (Konstantin 1966) |
причинить убыток | inflict a loss |
причинить убыток | inflict damage |
причинно-следственная связь между действием / бездействием неисправной стороны и убытками и т.п., понесенными истцом или заявителем | causation |
причинять убыток | damnify |
причинять убыток | damage |
прогнозируемый убыток | foreseeable damage (Omentielvo) |
пропорциональное участие в прибылях и убытках согласно договору | pain/gain share (The main contract between A and R contained a pain/gain share provision. If the project came in below the target cost, the net gain would be shared in agreed proportions. If the converse happened, they would share the net pain. Mishonok) |
протори и убытки | damages |
проценты годовых на сумму убытков | Interest on damages (unidroit.org Tayafenix) |
прямой убыток | direct loss (Право международной торговли On-Line) |
прямые или косвенные убытки | direct or indirect losses (например, ins-union.ru Elina Semykina) |
прямые, косвенные или последующие убытки или потери, возникающие вследствие или вытекающие из | special, indirect or consequential damages or losses resulting from or arising out of (Serge1985) |
прямые убытки | proximate damages |
прямые убытки | direct damages |
раздел "согласованные и заранее оцененные убытки" | clause of agreed and liquidated damages (Alex_Odeychuk) |
размер убытка | amount of loss |
разрешённое возмещение убытков | indemnity allowed (Fallen In Love) |
распределение прибыли и убытков | distribution of profits and losses (Alexander Demidov) |
распределение убытков | distribution of losses |
распределение убытков по общей аварии | assessment |
расторжения договора и возмещения убытков | the dissolution of contract and the compensation of damages (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
расчёт размера возмещения убытков | indemnity calculation |
реальные убытки | compensatory damages |
реальные убытки | actual damages |
реальные убытки, определяемые особыми обстоятельствами дела | special damages |
реституционные убытки | restitution damages (по недействительной сделке, возврат полученного по недействительной сделке (ст. 167 ГК РФ) clj.ru) |
решение о присуждении убытков | judgment of quod recuperet |
решение о присуждении убытков | quod recuperet |
решение о присуждении убытков | judgement of quod recuperet |
случайные убытки | incidental damages (убытки косвенно связанные и сопутствующие фактическим убыткам gennier) |
согласованные и заранее оценённые убытки | agreed and liquidated damages |
согласованные убытки | agreed damages |
сопутствующие убытки | consequential damages |
списать в убыток | write off as a loss (Alexander Demidov) |
средние размеры убытков от одного преступления | damage per crime |
средние убытки | average loss |
срок возмещения убытков | indemnity period |
статистика убытков | claims record (Praskovya) |
сторона, понёсшая убытки | average party |
страхование возмещения убытков | indemnity insurance (Право международной торговли On-Line) |
страхование на случай убытков от чрезмерной суммы возмещения по другому страховому соглашению | excess insurance (Право международной торговли On-Line) |
страхование от первых убытков | first loss insurance |
страхование от убытков | indemnity insurance (Andrey Truhachev) |
судебное решение о присуждении убытков | quod recuperet |
судебный запрет до определения суммы убытков по условиям мировой сделки | compromise-assessment-of-damages injunction |
судебный приказ о возмещении убытков по иску из нарушения владения | writ of trespass on the case |
сумма убытков | amount of loss (Право международной торговли On-Line) |
сумма убытков | damages (Alexander Demidov) |
сумма убытков от одного преступления | damage per crime |
суммарные убытки | consolidated loss |
считать ответственным за убытки | hold responsible in damages |
счёт прибылей и убытков | profits and losses account |
тип убытков | average type |
требование возмещения убытков | claim for damages |
требование уменьшения суммы возмещения убытка | claiming a reduction in the damages |
требовать в судебном порядке возмещения убытков | sue for damages (Alexander Demidov) |
требовать возмещение убытков от | seek recovery of losses from (Alexander Demidov) |
требовать возмещения убытков | seek damages |
требовать возмещения убытков или выплаты компенсации от | seek recovery of losses or damages from (Alexander Demidov) |
требовать уменьшения суммы возмещения убытка | claim a reduction in the damages |
убытки в виде упущенной выгоды | expectation damages (также "benefit of the bargain" damages whiteweber) |
убытки в деньгах | money damages |
убытки в деньгах | pecuniary damages |
убытки в презрение | contemptuous damages (возмещение убытков, носящее характер осуждения действий истца и присуждаемое в случае, когда истец формально прав, но, по мнению присяжных, не должен был бы предъявлять иск) |
убытки вследствие невыполнения условий контракта | loss from non-performance of a contract |
убытки из задержки, вызванной апелляцией | intervening damages |
убытки из-за задержки, вызванной апелляцией | intervening damages |
убытки из-за упущенной выгоды | damage for loss of profits (AzureSecret) |
убытки, которые пытаются отсудить и наличие которых подвергается сомнению | speculative damages (mazurov) |
убытки, которые сторона потерпела, полагаясь на будущее исполнение договора | reliance loss (Yakov F.) |
убытки, не поддающиеся точной оценке | irreparable damages |
убытки, определённые на основе выводов из имеющихся доказательств | incurred loss |
убытки от арендаторской деятельности | passive loss (Право международной торговли On-Line) |
убытки от деятельности, в которой налогоплательщик материально не участвует | passive loss (Право международной торговли On-Line) |
убытки от пожара | fire loss |
убытки от сделки | business loss |
убытки от спекуляций ценными бумагами на бирже в расчёте на ценовые колебания | agio loss |
убытки, подлежащие возмещению | compensable damages |
убытки, понесенные | damages caused to the (Yeldar Azanbayev) |
убытки, присуждаемые в показательном порядке | exemplary damages (могут не совпадать с punitive damages Евгений Тамарченко) |
убытки, присуждаемые в порядке наказания | exemplary damages (Additional compensation awarded by a court amounting to more than the actual losses sustained by a party and intended as a penalty to reflect the court’s particular disapproval of the Defendant’s conduct. (Usually only awarded in US courts, where some exemplary damages awards have amounted to hundreds of millions of dollars.) LEG Alexander Demidov) |
убытки, присуждаемые в порядке наказания | punitory damages |
убытки, присуждаемые в порядке наказания | vindictive damages |
убытки, присуждаемые в порядке наказания | penal damages |
убытки, присуждаемые в порядке наказания | presumptive damages |
убытки, присуждаемые в порядке наказания | punitive damages (Adam Johnson, a litigation partner at City firm Herbert Smith, says the US has long been considered a favourable forum for claimants, particularly in personal injury (PI) cases. Contingency fees, jury trials for all civil cases and the chance to win substantial punitive damages – often awarded as multiples of any compensatory damages – are just some of the advantages. LE Alexander Demidov) |
убытки, присуждаемые к возмещению проигравшей стороне | condemnation money (Право международной торговли On-Line) |
убытки, присуждаемые с проигравшей стороны | condemnation money |
убытки, присуждаемые с проигравшей стороны | condemnation |
убытки, присуждаемые с проигравшей суд стороны | condemnation (Право международной торговли On-Line) |
убыток без правонарушения | damnum absque injuria |
убыток в размере 146 370,57 долл. США возник вследствие кражи | a loss amounting to $146,370.57 was due to theft (англ. оборот взят из решения одного из американских апелляционних судов Alex_Odeychuk) |
убыток или ущерб | loss or damage (В контексте может использоваться во множественном числе, напр., "Исполнитель не несет ответственности за какие-либо убытки или ущерб, возникшие вследствие..." aliasbde) |
убыток, оцениваемый исходя из индивидуальных соображений | sentimental damage (а не из фактической стоимости имущества) |
увеличенное возмещение убытков | aggravated damages (Aggravated damages are awarded when the conduct of the defendant or the surrounding circumstances increase the injury to the claimant by subjecting him or her to humiliation, distress, or embarrassment, particularly in such torts as assault, false imprisonment, and defamation. LE2 Alexander Demidov) |
указать сумму требуемых убытков | lay damages |
уменьшать сумму убытков | recoup |
уменьшать убытки удержанием части | recoup (чего-л.) |
уменьшение присуждаемых истцу убытков | recoupment |
уменьшение присуждаемых убытков | recoupment |
уменьшение суммы взыскиваемых убытков | mitigation of damages |
уменьшение суммы присуждаемых убытков | abridgement of damages |
уменьшение суммы присуждаемых убытков | abridgment of damages |
уменьшить сумму взыскиваемых убытков | mitigate damages (Право международной торговли On-Line) |
умышленные убытки | deliberate damage (Fallen In Love) |
условие об ответственности страховщика за убытки от столкновения | running down clause |
условие полиса о возмещении затрат страхователя по предотвращению или уменьшению убытков и по взысканию убытков с третьих лиц | sue and labour clause (Право международной торговли On-Line) |
условие полиса о возмещении страховщиком затрат страхователя по предотвращению или уменьшению убытков и по взысканию убытков с третьих лиц | sue and labour clause |
условие полиса о возмещении страховщиком затрат страхователя по предотвращению убытков и по взысканию убытков с третьих лиц | sue and labour clause |
условие полиса о возмещении страховщиком затрат страхователя по уменьшению убытков и по взысканию убытков с третьих лиц | sue and labour clause |
условие полиса о возмещении страховщиком издержек страхователя по предотвращению или уменьшению убытков и по взысканию убытков с третьих лиц | sue and labour clause |
условие полиса о возмещении страховщиком издержек страхователя по предотвращению убытков и по взысканию убытков с третьих лиц | sue and labour clause |
условие полиса о возмещении страховщиком издержек страхователя по уменьшению убытков и по взысканию убытков с третьих лиц | sue and labour clause |
фактические убытки | special damages (meaning actual financial losses incurred up to the date of trial (including for instance loss of earnings etc.). LE Alexander Demidov) |
фактические убытки | compensatory damages |
фактические убытки | actual damages |
фактические убытки, определяемые особыми обстоятельствами | special damages (Special damagesare: (1) damages given for losses that are not presumed but have been specifically proved, and (2) damages given for losses that can be quantified (e.g. loss of earnings). LE2 Alexander Demidov) |
фактический убыток | actual loss |
циклические убытки | cyclical loss |
часть искового заявления, содержащая изложение ущерба или требование компенсации убытков | ad damnum clause |
часть искового заявления, содержащая требование компенсации убытков | ad damnum clause |
чрезмерная сумма возмещения убытков | excessive damages |
штрафные убытки | exemplary damages (Exemplary damages(also known as punitive damages) may in exceptional circumstances be awarded in tort cases but are never awarded in contract cases. LE2 Alexander Demidov) |
штрафные убытки | exemplary damages (В Англии и особенно США в деликтных исках нередко назначаются так называемые штрафные (карательные) убытки (punitive/exemplary damages). Так называется сумма, которую ответчик должен заплатить истцу в дополнение к обычным компенсационным убыткам (compensatory damages) в качестве наказания за своё особо предосудительное поведение (см. goo.gl/2D73yY) Iван) |
штрафные убытки | punitive damages (Exemplary damages(also known as punitive damages) may in exceptional circumstances be awarded in tort cases but are never awarded in contract cases. LE2 Alexander Demidov) |
штрафные убытки | imaginary damages |
штрафные убытки | punitive claim |
штрафные убытки | smart-money |
штрафные убытки | vindictive damages |
штрафные убытки | punitory damages |
штрафные убытки | presumptive damages |
штрафные убытки | added damages |
штрафные убытки | penal damages |
штрафные убытки | smart money (повышенная компенсация за ущерб в порядке наказания нарушителя) |