DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing торговцы | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бездомные молодые люди – лёгкая добыча торговцев наркотикамиhomeless young people are easy prey for drug-dealers
быть торговцемkeep a shop
быть торговцемkeep shop
выйти замуж за торговцаmarry into trade
выманить торговцев наркотиками из их притонаflush the narcotics peddlers out of their hiding-place
выманить торговцев наркотиками из их притонаflush the narcotics peddlers from their hiding-place
должна быть организована широкомасштабная операция против торговцев порнопродукциейan all-out attack is to be mounted against the porn-pushers
его отец был торговцемhis father was in trade (имел лавку)
занятие продавца, торговцаsalesmanship
магазин торговца рыбой, не захотевшего платить рэкетирам, будет взорванthe fishmonger who did not care for protection would find his shop bombed
марка оптового или розничного торговцаprivate brand
мелкие землевладельцы и торговцы составили основу повстанцевyeomen and tradesmen formed the bulk of the insurgents
объявлять войну торговцам наркотикамиdeclare war on drug dealers
он был учредителем организации в Кардиффе, которую зарегистрировал как Объединение мореплавателей и торговцев.he was the promoter of an organisation in Cardiff which he registered as the Amalgamated Seamen's and Tradesmen
он выслеживал торговца наркотикамиhe was stalking a drug dealer
он опытный торговец и знает все тонкости профессии как свои пять пальцевhe is a clever salesman who has all the tricks of the trade at his fingertips
он продаёт только розничным торговцамhe sells only to the trade
он своего рода "свободный торговец" – покупает в деревне вещи и продаёт их дилерам Уэст-Эндаhe is a sort of runner-buys things in the country and sells them to West End dealers
он считался одним из самых богатых торговцев в городеhe was reckoned one of the richest merchants in the city
он торговецhe is in trade
он увидел торговца, в руках которого был ковер, выставляемый им на продажуhe saw a crier going about with a carpet which he offered to put up for sale
она принадлежит к быстро исчезающему классу уличных торговцевshe belongs to a rapidly disappearing body of street caterers
она стала жертвой одного из торговцев наркотикамиshe fell prey to a man who trafficked in drugs
они выманили торговцев наркотиками из их притонаthey flushed the narcotics peddlers out of their hiding-place
они выманили торговцев наркотиками из их притонаthey flushed the narcotics peddlers from their hiding-place
оптовые торговцы книгами для библиотекlibrary jobbers
оптовый торговецwhlesale dealer
оптовый торговец книжной продукцией в мягкой обложкеpaperback book jobbers
оптовый торговец на книжной ярмаркеbookfair jobber
профессия продавца, торговцаsalesmanship
Разъездной торговец продаёт товары, переезжая с места на место на конной повозке или фургоне. Коробейник носит свой товар сам. Стоимость разрешения вести торговлю для коробейника составляет 5 шиллингов и выдаётся полицией. Лицензия для разъездного торговца выдаётся налоговым департаментом и стоит 2 фунтаA hawker is a man who travels about selling goods with a horse and cart or van. A pedlar carries his goods himself. The cost of a pedlar's licence is 5s., and is granted by the police. Hawkers' licences are granted by the inland Revenue, and cost L2.
рис и мыло весьма популярные подарки, так как деревенские торговцы частенько продают одно в довес к другомуsoap and rice are popular gifts, as the shopkeepers in the country tend to "marry them"
розничные торговцыthe trade
розничный торговецretail
розничный торговец зерномcorn-merchant
розничный торговец зерномcorn-factor
сенатский комитет, расследующий деятельность "торговцев влиянием", определил, что продажа влияния может быть и неэтична, но не всегда противоправнаthe Senate Committee which is inquiring into the activities of the five percenters and the influence peddlers has discovered that selling influence may be unethical, but it is not always illegal
старый торговец радовался возвращению своего сынаthe old merchant joyed at the return of his son
странствующий торговец битым стеклом и тряпьёмan itinerant trafficker in broken glass and rags
торговец благородными металламиbullion dealer
торговец в кредитtallyman
торговец в рассрочкуtallyman
торговец железными, скобяными изделиямиironmonger
торговец, занимающийся недозволенной или запрещённой торговлейillicit dealer
торговец-комиссионерjobber
торговец оставил мне фунт моего любимого сыраthe shop-keeper rescued a pound of my special cheese for me
торговец оставил мне фунт моего любимого сыраthe shopkeeper rescued a pound of my special cheese for me
торговец птицейpoulterer
торговец рыбой, который не позаботился о выплате мзды, может однажды обнаружить, что его магазин взорвалиthe fishmonger who did not care for protection would find his shop bombed
торговец, торгующий самым разнообразным товаромuniversal provider
торговец углёмcoaler
торговец углёмcharcoal dealer
торговец установил цену в 50 долларовthe dealer fixed the price at $50
торговцы внимательно наблюдают за взлётами и падениями на рынках в других странахmerchants watch the rise and fall of the markets in other countries
торговцы знают, как нужно убеждать китайцевthe merchants know how Chinese are to be reached
торговцы или предпринимателиthe trade (употр. с гл. в ед. и мн. ч.; в какой-либо отрасли)
торговцы слоновой костьюthe ivory trade
торговцы слоновой костьюivory trade
торговцы уценёнными книгамиremaindermen
торговцы чаемtea trade
торговцы чаемthe tea trade
торговцы шерстьюwoollen trade
традиционный набор торговцев предметами искусстваthe traditional ragbag of art traders
уличные торговцыvenders
хитрый торговец убедил старуху отдать ему все свои деньги под тем предлогом, что она разбогатеетthe clever salesman deceived the old lady into lending him all her money for his business, by telling her that she would get rich
хитрый торговец убедил старушку вложить все деньги в его дело, пообещав, что она разбогатеетthe clever salesman deceived the old lady into lending him all her money for his business, by telling her that she would get rich
цены, по которым оптовые торговцы покупают сельскохозяйственную продукцию у перерабатывающих предприятийpacker to wholesaler prices
цены, по которым розничные торговцы покупают сельскохозяйственную продукцию у перерабатывающих предприятийpacker to retailer prices
цены, по которым фермеры-производители продают свою продукцию розничным торговцамproducer to retailer prices
я уверен, что крупные торговцы понимают это и вскоре последуют своему же собственному совету, бурно приветствуя переменуI'm sure the big vendors understand this and soon will begin taking their own advice, embracing change like nobody's business