Russian | English |
арка кругового очертания постоянной толщины | circular constant-thickness arch |
арочная плотина с переменной толщиной | variable-thickness arch dam |
асфальтобетонная дорожная одежда с основанием значительной толщины | deep lift asphalt pavement (свыше 10 см) |
балки и доски большой толщины и ширины | timber |
балки и доски большой толщины и ширины | timbers |
брус толщиной более 10 см | die-squared timber |
бутовый камень разной длины и толщины | snecked rubble |
Выдерживайте толщину горизонтальных швов | Maintain the width of horizontal joints |
детектор толщины слоя краски | holiday detector |
для производства работ необходимы бруски толщиной ... мм | carry out the work you need bars ... mm thick |
допуски на толщину | thickness tolerances |
дорожная плита одинаковой толщины | uniform road slab |
дранка шириной 25 мм, толщиной 9,5 мм | double-lath |
дрань шириной 25 мм, толщиной 6 мм | lath and a half |
дюймы толщиной | inches thick |
калибр для измерения толщины доски | lumber gauge |
каменная кладка толщиной в полкирпича | brickwork half a brick thick |
квадратный брус толщиной 30 см | whole timber |
кирпич половинной толщины | split (получаемый расколом целого кирпича надвое) |
кирпич половинной толщины | scone (получаемый расколом целого кирпича надвое параллельно постели) |
кирпичная стена толщиной в один кирпич | whole-brick wall |
кирпичная стена толщиной в один кирпич | one-brick wall |
кладка пустотелых стен, толщиной в 1 кирпич | silver-lock bond (2 ложка на ребро, перевязанных тычком на ребро) |
Кладка стен выше обреза имеет меньшую толщину | the thickness of the brickwork above the offset is smaller |
минимально допустимая толщина после формования | M.A.F. (minimum allowable thickness after forming, напр., 13 THK (M.A.F.) TatsianaK) |
Накрывочный слой по всей плоскости имеет одну толщину | the finish coat should be the same thickness over the entire surface |
не используйте в кладке кирпич с трещинами на всю толщину | don't use bricks with cracks across the whole width for brickwork |
недостаточная толщина защитного слоя бетона | inadequate cover |
облегчённая кладка стены толщиной в 1 кирпич | rat-trap bond (2 ложка на ребро со щелью, перевязка тычком на ребро) |
облегчённая кладка стены толщиной в 1 кирпич | cellular bond (2 ложка на ребро со щелью, перевязка тычком на ребро) |
определение толщины стены | calculation of wall thickness |
оптическая толщина облаков | cloud optical thickness |
основание конечной толщины | foundation bed of finite thickness |
Отклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по толщине ... мм | Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm in thickness |
отношение радиуса к толщине | radius to thickness ratio (оболочки и т. п.) |
отношение ширины к толщине | width-thickness ratio |
отношение ширины к толщине | width-thickness ratio (выступающей части полки или пояса стальной балки) |
первоначальная толщина | initial thickness |
перевязка стены толщиной в 1 кирпич | Flemish garden bond (в каждом ряду после 3 ложков следует 1 тычок) |
перевязка стены толщиной в 1 кирпич | English garden-wall bond (3 ряда ложковых, 1 ряд тычковый) |
перекрытие незначительной толщины | shallow floor |
перемычка по всей толщине стены | through lintel |
пиломатериал толщиной от 5 до 12, 5 см и шириной свыше 10 см | joists and planks |
плита одинаковой толщины | uniform thickness slab |
Плитка должна иметь равномерную толщину | the tiles should have even thicknesses |
Покров должен иметь одинаковую толщину | the covering should be of even thickness |
половина квадратного бруса толщиной 30, 5 см | half-timber |
полуторная толщина | demi-double thickness (стекла) |
при работе со строительно-монтажным пистолетом запрещается работать без каски и наушников, класть заряженный пистолет, переносить заряженный пистолет с места на место, забивать дюбели в бетонную стену толщиной менее 30 см или в чугун, работать с лестниц и стремянок | put down a charged dowel driver |
при резке пилой стеклопрофилита делайте надрез на глубину 1/3 толщины стенки | when cutting structural glass with a saw notch it to a depth of one third of the thickness |
при толщине намёта ... мм наносите раствор в два приёма | if the scratch coat is ... mm thick apply it in two coats |
при толщине слоя штукатурки до ... мм раствор наносите за один раз | the plaster can be applied in one coat |
при толщине слоя штукатурки до ... мм раствор наносите за один раз | if the plaster thickness is to be less than ... mm |
при уплотнении катками толщина слоя не должна быть более ... м | when soil is compacted by rollers the fill layer should not exceed ... m |
прибор для измерения толщины защитного слоя бетона | cover meter |
приведённая толщина | effective thickness (элемента) |
приведённая толщина железобетона | reduced concrete thickness |
проплавка на всю толщину | melting through |
проплавленный на всю толщину | melted through |
проплавлять на всю толщину | melt through |
проплавляющий на всю толщину | melting through |
Расстилайте раствор шириной ... см, толщиной слоя не более ... мм | Place mortar in a strip ... cm wide and no more than ... mm thick |
Раствор для нижнего слоя мозаичного пола укладывайте толщиной ... см | Place a ... cm thick layer of mortar for the mosaic floor underbed |
расчётная толщина | effective thickness (элемента) |
расчётная толщина сварного шва | effective throat thickness |
расчётная толщина сжатой полки | effective thickness of the compression flange (стальной балки) |
регулировать толщину шва | control the joint width |
ряд кирпичей выступающей части стены в месте изменения её толщины | intake belt course |
сквозной камень кладки, проходящий через всю толщину стены | perpend-stone |
Слой изоляции большой толщины крепится к арматурному каркасу | A thick insulation layer is fastened to the reinforcement cage |
Соблюдайте ширину и толщину швов | Observe the joint width and thickness |
составная стенка из листов различной толщины | compound web plate |
специальный лицевой кирпич толщиной 5 см | faggot (ЮАР) |
средняя толщина | mean thickness |
Средняя толщина вертикальных швов не должна превышать ... мм | the average width of the vertical joints should not exceed ... mm |
стекло толщиной ... мм | ... mm thick glass |
стена толщиной в один кирпич | whole-brick wall |
стена толщиной в полкирпича | single-leaf wall (a wall of a single leaf is a wall of one half brick thickness markaron) |
стена толщиной в полкирпича | half-brick wall |
стена толщиной полтора кирпича | brick-and-a-half wall |
толщина балластного слоя | depth of ballast section |
толщина балластного слоя | ballast depth |
толщина бетонной плиты на грунтовом основании | slab-on grade thickness |
толщина выпора грунта в рыхлом состоянии | loose lift thickness (Yeldar Azanbayev) |
толщина гребня | tongue thickness |
толщина дорожной одежды | thickness of pavement |
толщина защитного слоя бетона | depth of concrete cover |
толщина защитного слоя бетона | depth of concrete over the reinforcement |
толщина картона | board thickness |
толщина кладки | thickness of course |
Толщина ковра должна иметь проектное количество слоев | the insulation covering should have the number of layers specified in the project report |
толщина конструкции | construction thickness |
толщина конструкций | structural thicknesses |
толщина лаги | joist width |
толщина ледового гололёда | ice cover thickness |
толщина ледового покрова | ice cover thickness |
толщина линии | weight of line |
толщина листа | thickness of plate |
толщина материала | thickness of material |
толщина мостовой | depth of pavement |
Толщина накрывочного слоя не должна превышать ... мм | the finish coat thickness should not exceed ... mm |
Толщина настила должна быть не менее 30 мм | the sub-floor shouldn't be less than 30 mm thick |
толщина насыпи | fill thickness (Yeldar Azanbayev) |
толщина оболочки | thickness of shell |
толщина оболочки | depth of shell |
толщина оболочки | shell thickness |
Толщина обрызга должна быть 20 мм | the scratch coat should be 20 mm thick |
толщина пакета металлических листов, стягиваемых болтами | grip |
толщина пакета металлических листов, стягиваемых заклёпками | grip |
толщина перекрытия | floor thickness (ptraci) |
толщина плиты, назначаемая по пределу огнестойкости | slab thickness controlled by fire ratings |
толщина плёнки | thickness of film |
толщина поверхностной закалки | hardness penetration |
толщина поверхностной закалки | hardening depth |
толщина пограничного слоя | thickness of boundary layer |
толщина пола | floor thickness (промышленные полы Irina Mayorova) |
толщина пола | floor width |
толщина поперечного слоя | cross-sectional thickness |
толщина ряда | thickness of course |
толщина сболчиваемых частей | grip of bolt |
толщина сболчиваемых частей | grip |
толщина сварного шва | throat |
толщина сварного шва | weld thickness |
толщина склёпанного материала | grip of rivet |
толщина склёпываемых частей | grip |
толщина слоя | thickness of a layer |
толщина слоя | coating thickness |
толщина слоя бетона от металлической арматуры до поверхности | covering concrete |
толщина слоя напр, воды в дюймах | depth in inches |
толщина слоя напр. воды в дюймах | depth in inches |
толщина слоя металла | steel height |
Толщина слоя отсыпки зависит от принятого способа уплотнения грунта | the thickness of the fill layer depends on the method of soil compaction adopted |
Толщина слоя раствора под плиткой должна быть не более 15 мм | the mortar thickness under the tiles should not exceed 15 mm |
толщина слоя резины | rubber height |
толщина стен | wall thicknesses |
толщина стенки | gauge |
толщина стенки | gage |
толщина стенки | gage2 |
толщина стенки балки | depth of web |
толщина стенки балки | web thickness (Fuat) |
толщина стенки трубы | pipe schedule (неверно, толщина стенки, например для schedule 10, разная в зависимости от давления (см. http://en.wikipedia.org/wiki/Schedule_80) Peter Cantrop) |
толщина стены | wall thickness |
толщина ступени | step thickness |
толщина стягиваемого болтом пакета листов | grip length |
толщина трубы | tube thickness |
толщина укладываемого в один приём слоя бетона | height of lift |
толщина укладываемого слоя бетона | lift thickness |
толщина уплотнённого слоя | depth of compacted lift (бетона) |
толщина уплотнённого слоя | depth of compacted layer (напр., грунта) |
толщина шва | joint thickness |
Толщину слоя проверяйте градуированным штырём | Check the layer thickness with a graduated rod |
шайба неравномерной толщины | bevel washer |
шиферные кровельные плитки различной толщины | random slates |
Шляпка гвоздя должна отставать от поверхности на предполагаемую толщину штукатурки | Space should be left between the nail head and the surface equal to the thickness of the future plastering |
Шнур должен находиться от пола на высоте, равной толщине паркета | Fix the string above the floor at a height equal to the thickness of the parquet |
Электрод выбирайте в зависимости от толщины металла | Choose the electrode to suit the metal thickness |
Электростеклорезом можно резать стекло любой толщины, однако для работы с ним требуется опытный стекольщик | however only a skilled glazier can operate it |
Электростеклорезом можно резать стекло любой толщины, однако для работы с ним требуется опытный стекольщик | an electric glass cutter can cut glass of any thickness |
эффективная толщина | effective depth (напр, плиты) |