DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing тем временем | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
а тем временемmeanwhile (TranslationHelp)
а тем временемin the meantime (Damirules)
в нашем разговоре мы всё время возвращались к этой темеthe subject kept coming up as we talked
в прошлом остались те времена, когдаgone are the days of (Anglophile)
в те временаin those days
в те временаat that date
в те временаthen (A.Rezvov)
в те временаback at the time (Alex_Odeychuk)
в те временаback then (Back then, there was no social security. ART Vancouver)
в те времена все были помешаны на велосипедахbicycles were all the rage then
в те времена все были помешаны на велосипедахbicycles were all the rage then
в те времена, когдаback when (Alex_Odeychuk)
в те далёкие временаfor that long-ago time (Alex_Odeychuk)
говорить на узкопрофессиональные темы во время общего разговораtalk shop (в гостях и т. п.)
жизнь в те временаlife in those days (Andrey Truhachev)
затрагивать узкопрофессиональные темы во время общего разговораtalk shop
и тем временемand at this time (Johnny Bravo)
и тем временемand meantime (Johnny Bravo)
или тот или другой профсоюз со временем выйдет из организацииone or the other of the two unions will eventually pull out
нам нужно примириться с тем, что некоторое время придётся обходиться без его помощиwe must resign ourselves to doing without his help for a time
новый по тем временамthen-new
новый по тем временамthe then-new (Sergei Aprelikov)
новый по тем временамthen new
он бесил меня из себя тем, что всё время фальшивилhe maddened me by playing out of tune
он выводил меня из себя тем, что всё время фальшивилhe maddened me by playing out of tune
он на что не хотел рассказывать, что произошло во время той беседыhe would never divulge what happened during that interview
перед самым тем временемjust before
перед этим доводом могут не устоять даже те, кто долгое время прожил в бракеthis message can eat away at even the veterans of matrimony (bigmaxus)
по тем временамat the time (Cartucci held what was considered an extreme view at the time that "women are not slaves of men." ART Vancouver)
просьба к студентам – сообщить секретарю адрес, по которому они будут находиться во время каникул, с тем чтобы их можно было письменно известить о результатах экзаменовstudents are asked to leave their vacation addresses with the sec'y so that examination results can be sent on
процесс сопровождения человека во время выполнения им работы и наблюдения за тем, как он выполняет эту работу, с целью обучения или проведения исследования либо анализаwork shadowing (Maria Klavdieva)
Прошли те времена, когдаGone are the days of (dimock)
прошли те времена, когдаgone are the days when (Vladimir Shevchuk)
те смутные временаthose distempered times
тем временемin the meanwhile (julia935)
тем временемall the while (Alexander Demidov)
тем временемad interim
тем временемmean while
тем временемwhile that passed on
тем временемwhereupon
тем временемin the interim
тем временемin the meantime
тем временемin the mean time
тем временемmeantime
тем временемmeanwhile
тем не менее, в то время какyet while (Sloneno4eg)
тот, кто испытывает радость и душевное спокойствие во время дождливых днейpluviophile (Alex Pike)
тот, кто следит за временемtimekeeper (13.05)
учёные, тем временем, изучают то, каким образом женатые пары, живущие в самых неблагоприятных регионах страны, вопреки всему умудряются сохранить свои чувства и взаимоотношенияscholars meanwhile examine how married couples living in the least advantaged areas make their relationships flourish, against the odds
ушли в прошлое те времена, когда ... gone are the days of (Anglophile)