DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Linguistics containing текстовый | all forms | exact matches only
RussianEnglish
база данных исторических текстовTrismegistos Texts Database (Trismegistos Texts, counting 800469 entries. Сreated in 2005, focused on providing information (metadata) on published papyrological documents from Graeco-Roman Egypt. Beforeyouaccuseme)
база параллельных текстовbitext database (ssn)
блок выравнивания параллельных текстовbitext aligner (ssn)
выравнивание корпуса параллельных текстовalignment (идентификация соответствующих друг другу предложений в обеих половинах параллельного текста – совмещенного документа, состоящего из версий соответствующего текста на языке оригинала и языке перевода. Выравнивание корпуса параллельных текстов на уровне предложений является необходимой предпосылкой для решения лингвистических задач. В процессе перевода предложения могут разделяться, сливаться, удаляться, вставляться или менять последовательность Alex_Odeychuk)
выравнивание многоязычных текстов на уровне предложенийmultilingual text alignment (Alex_Odeychuk)
выравнивание параллельных текстовcross-lingual alignments (Alex_Odeychuk)
выравнивание параллельных текстовbitext alignment (ssn)
выравнивание параллельных текстов по словамbitext word alignment (ssn)
выравнивание разноязычных текстов на уровне предложенийmultilingual text alignment (Alex_Odeychuk)
двуязычных корпус текстовparallel collection of translations (оригинал – перевод Alex_Odeychuk)
классификация текстовtext categorization (ssn)
классификация текстовtext classification (ssn)
классификация текстовtext categorisation (ssn)
кластеризация текстовtext clustering (ssn)
количественная оценка уровня перевёденных текстовtranslation quality index (MichaelBurov)
количественная оценка уровня перевёденных текстовTQI (MichaelBurov)
компьютерный анализ текстовcomputational analysis of texts (Alex_Odeychuk)
корпус многоязычных текстовpolylingual corpus (Alex_Odeychuk)
корпус одноязычных текстовmonolingual corpus (Alex_Odeychuk)
корпус параллельных текстовparallel corpus (Alex_Odeychuk)
корпус параллельных текстовparallel text corpus (Alex_Odeychuk)
корпус параллельных текстов на славянских и прочих языкахparallel corpus of Slavic and other languages (Alex_Odeychuk)
корпус разноязычных текстовpolylingual corpus (Alex_Odeychuk)
корпус разноязычных текстовmultilingual corpus (Alex_Odeychuk)
корпус текстовtext corpus (ssn)
корпус текстов парламентского делопроизводстваparliamentary proceedings corpus (Alex_Odeychuk)
корпус трёхъязычных текстовtrilingual corpus (Alex_Odeychuk)
обработка многоязычных текстовmultilingual computing (Alex_Odeychuk)
обработка параллельных текстовparallel text processing (ssn)
перевод биологических и медицинских текстовbiomedical translation (Alex_Odeychuk)
перевод неспециализированных текстовplain vanilla translation (Alexander Matytsin)
перевод общих текстовplain vanilla translation (Alexander Matytsin)
перевод оригинальных текстовtranslations of original texts (Alex_Odeychuk)
перевод текстов на тот же самый языкtranslations into the same language (Alex_Odeychuk)
перевод текстов общего характераplain vanilla translation (Alexander Matytsin)
перевод текстов, отчётов, руководств, брошюр, рекламных слоганов, научных статей, сообщений для СМИ, сайтов и деловой корреспонденцииtranslations of texts, reports, manuals, brochures, slogans, articles, press releases, websites and business communication (Alex_Odeychuk)
приводиться из неадаптированных текстовbe drawn from authentic texts (напр., говоря о примерах Alex_Odeychuk)
примеры из неадаптированных текстовauthentic examples (Alex_Odeychuk)
разметка корпуса параллельных текстовparallel tagging (морфологическая, синтаксическая и семантическая разметка текстов: указание ударений, грамматических классов, границ словосочетаний в тексте и т.п. Alex_Odeychuk)
сегментация текстовtopic segmentation (ssn)
собрание параллельных текстовparallel corpora (параллельный текст – текст на одном языке вместе с его переводом на другой язык Alex_Odeychuk)
собрание текстовa body of text (Alex_Odeychuk)
текстовая единицаtext unit
текстовая функция языкаtextual function (of language)
текстовое значениеtextual meaning
текстовый дейксисtext deixis
текстовый корпусtext corpus (термин корпусной лингвистики – раздела языкознания, занимающегося разработкой, созданием и использованием лингвистических (текстовых) корпусов – совокупности текстов, собранных в соответствии с определёнными принципами, размеченных по определённому стандарту и обеспеченных специализированной поисковой системой, как правило, объёмом 100 – 500 млн. слов. Целесообразность создания текстовых корпусов объясняется: представлением лингвистических данных в реальном контексте; достаточно большой представительностью данных (при большом объёме корпуса); возможностью многократного использования единожды созданного корпуса для решения различных лингвистических задач, таких, как, напр., реализация графематического и лексико-грамматического анализа текста и др. Alex_Odeychuk)
текстовый редакторeditor
текстовый фреймtextual frame
толкование текстовinterpretations of texts (Atlantic Alex_Odeychuk)
услуги авторской разработки текстовcopywriting services (по заявленным заказчиком темам Alex_Odeychuk)
услуги по составлению текстовcopywriting services (Alex_Odeychuk)
файл одноязычного корпуса текстовmonolingual corpus document (Alex_Odeychuk)
феминистский анализ текстовfeminist analysis of texts (алешаBG)
формирование корпуса параллельных текстовalignment (Alex_Odeychuk)