DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing тарелка | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.балластная тарелкаballast tray
gen.барабанщик на большом барабане с педальной тарелкойtrap drummer
gen.битые тарелки не считайтеdon't count in the cracked plates
gen.битье тарелокplate smashing (OstrichReal1979)
gen.блюдо или тарелка с крышкойhotplate (для сохранения пищи в горячем виде)
gen.большая тарелка под закуски или нарезкуserving platter (lettim)
gen.большой барабан с педальной тарелкойtrap drum
gen.бумажная тарелкаpaper plate (reverso.net kee46)
gen.быстро выхлебать тарелку супаlap up a plate of soup
gen.быстро разделаться с огромной тарелкой пирогаpolish off a large plateful of pie
gen.быть в своей тарелкеbe in one’s element
gen.быть в своей тарелкеfeel at ease (Наивная)
inf.быть не в своей тарелкеlike a one-legged man at a butt-kicking contest (SGints)
amer.быть "не в своей тарелке"be out of element (figure of speech Val_Ships)
inf.быть не в своей тарелкеhave the pip
gen.быть не в своей тарелкеbe not quite oneself (Anglophile)
gen.быть не в своей тарелкеbe in the wrong box
Игорь Мигбыть не в своей тарелкеbe restless
gen.быть не в своей тарелкеfeel ill at ease (Наивная)
Makarov.быть не в своей тарелкеfeel out of sorts
Makarov.быть не в своей тарелкеbe down in the dumps
Makarov.быть не в своей тарелкеbe in the wrong box
gen.быть не в своей тарелкеfeel uneasy
gen.быть не в своей тарелкеbe out of sorts
Makarov.быть не в своей тарелкеbe in the dumps
gen.быть не в своей тарелкеbe off form (Anglophile)
gen.в академическом окружении он всегда чувствовал себя не в своей тарелкеhe had always felt out of place in an academic environment
gen.в своей тарелкеin one's element (he seemed perfectly in his element in the crowd Рина Грант)
Makarov.в течение многих лет в кафе самообслуживания блюда подавались на тарелках одноразового использованияfor many years fast-food restaurants have served meals on disposable plates
gen.в течение многих лет в кафе самообслуживания блюда подавались на тарелках одноразового использованияfor many years fast-food restaurants have served meal on disposable plates
tech.верхняя тарелкаtop plate
tech.верхняя тарелка пружиныupper spring seat
avia.вращающаяся тарелка автомата перекосаrotating swashplate
avia.вращающееся кольцо тарелки автомата перекосаrotating swashplate (Киселев)
gen.вы не в своей тарелкеyou are not quite yourself
gen.выглядеть "не в своей тарелке"run across a stray camel
gen.вылизать тарелкуlick the platter clean
gen.выскребать свою тарелкуscrape one's plate
Makarov.выскрести свою тарелкуscrape one's plate
gen.выскрести свою тарелкуscrape one's plate
tech.высокопроизводительная решётчатая тарелкаshower tray
tech.высота насадочной колонны, эквивалентная одной теоретической тарелкеheight equivalent to theoretical plate
tech.высота тарелкиplate height
tech.высота теоретической тарелкиheight equivalent to a theoretical plate
Makarov.высота теоретической тарелкиheight of theoretical plate
Makarov.высота, эквивалентная теоретической тарелкеheight equivalent to a theoretical plate
tech.высота эффективной тарелкиheight of an effective plate
tech.высота эффективной тарелкиheight of effective plate
gen.глубокая тарелкаsoup-plate
gen.глубокая тарелкаsoup plate
gen.горка тарелокpile of plates (Abysslooker)
Makarov.давайте возьмём в поход бумажные тарелкиlet's use paper plates for the picnic
gen.давайте возьмём на пикник бумажные тарелкиlet's use paper plates for the picnic
Makarov.дай мне, пожалуйста, ту тарелкуgive me that plate, please
tech.движение тарелки пружиныspring seat movement
comp.двусторонняя спутниковая тарелкаtwo-way satellite (dimock)
gen.декоративная тарелкаplaque
gen.деревянная подставка для просушки тарелокhake
gen.деревянная тарелкаplatter
gen.деревянное ведёрко, в котором носят тарелки из кухни в столовую и обратноplate pail
energ.ind.держатель тарелкиdisk-holder (клапана)
gen.десертная тарелкаdessert plate (Анна Ф)
gen.десертная тарелкаcake plate
gen.дети, не оставляйте ничего на тарелке!eat up, children!
Makarov.Джейн обиженно отодвинула тарелку, не желая естьJane thrust her plate away in a bad temper, refusing to eat
tech.диаметр тарелки впускного клапанаintake valve head diameter
tech.диаметр тарелки выпускного клапанаexhaust valve head diameter
tech.диаметр тарелки пружиныspring seat diameter
Makarov.динамическая модель абсорбера с реальными тарелкамиactual plate dynamic absorber model
gen.доесть то, что на тарелкеeat up food
gen.дополнительные вход. отверстия для подачи и номера тарелок для датчика температурыoptional feed inlets & tray numbers for temperature transmitter (TT eternalduck)
gen.достаньте мне сверху ту тарелкуreach me down that plate
gen.если тарелка потускнеет, её можно немного потереть и блеск вернётсяif the plate tarnishes, you can rub it up a little and bring back the shine
gen.есть из одной тарелкиeat out of the same dish
gen.жаровня для нагревания тарелокplate warmer
gen.заменять тарелкиchange plates (the front tyre, the curtains, the instructors, etc., и т.д.)
tech.затвор с откидывающейся тарелкойflap valve
tech.затвор сливного отверстия на тарелкеtray weir (ректификационной колонны)
gen.здесь нет ни одной целой тарелкиthere isn't one unbroken plate here
gen.играющий на тарелкахcymbaler
gen.играющий на тарелкахcymbals player
gen.играющий на тарелкахcymbalist
gen.играющий на тарелкахcymbaleer
gen.инопланетянин, прибывший на летающей тарелкеsaucerman (в фантастике)
inf.казаться не в своей тарелкеseem off (She seemed off yesterday, but she always seems a little off so I didn't pay attention Dyatlova Natalia)
gen.керамическая тарелкаceramic plate (Artemie)
sport.керамические тарелки для стендовой стрельбыclay targets (the same as "clay pigeon targets" or inanimate flying targets projected by a special machine which is known as a 'trap' Zamatewski)
gen.китайские тарелкиthe Chinese cymbals
Gruzovikклапанная тарелкаvalve-stem collar
Gruzovikклапанная тарелкаvalve-spring washer
gen.класть на тарелкуdish
gen.ковырять в тарелкеpick at the food
inf.ковыряться в тарелкеpick at one's plate (He used to pick at his plate for ages 4uzhoj)
inf.ковыряться вилкой в тарелкеpush food around the plate (Alcha)
inf.ковыряться вилкой в тарелкеpush food around on the plate (q3mi4)
Makarov.когда пришли гости, еда была готова и разложена по тарелкамwhen the guests arrived the meals were ready and plated
gen.количество, вмещаемое полной тарелкойplateful
tech.колонна с барботажными тарелкамиbubble plate tower
tech.колонна с вибрирующими тарелкамиreciprocating plate tower (пульсационная)
tech.колонна с вибрирующими тарелкамиreciprocating plate pulsed tower (пульсационная)
tech.колонна с колпачковыми тарелкамиbubble cap tower
Makarov.колонна с колпачковыми тарелкамиbubble-cap column
Makarov.колонна с перфорированными ситчатыми тарелкамиperforated-plate tower
tech.колонна с перфорированными тарелкамиperforated-plate tower (ситчатыми)
tech.колонна с ситчатыми тарелкамиsieve-plate column
tech.колонна с ситчатыми тарелкамиperforated plate column
tech.колонна с ситчатыми тарелкамиperforated-tray tower
tech.колонна с ситчатыми тарелкамиperforated-tray column
tech.колонна с ситчатыми тарелкамиperforated-plate tower
tech.колонна с ситчатыми тарелкамиsieve-tray column
Makarov.колонна с ситчатыми тарелкамиorifice column
gen.колотушка для тарелокcymbal stick
gen.колпак для тарелкиplate cover
tech.колпачковая тарелкаbubble tray
tech.колпачковая тарелкаbubble plate
tech.колпачковая тарелкаbubble plate cap
tech.колпачковая тарелкаbubble cap plate
Makarov.колпачковая тарелкаbubble-cap tray
therm.eng.колпачковая тарелкаbubble cap (ректификационной колонны)
tech.колпачковая тарелка колонныbubble-cap tray
tech.колпачок тарелкиtray cap (ректификационной колонны)
tech.кпд тарелкиplate efficiency (ректификационной колонны)
Makarov.кпд тарелки по жидкой фазе по МерфриMurphree liquid efficiency
Makarov.кпд тарелки по паровой фазе по МерфриMurphree vapor efficiency
tech.красочная тарелкаink disk
gen.крышка для тарелкиplate cover
gen.крышка на блюдо или тарелкуdish-cover (для сохранения тепла)
gen.крышка на тарелкуdish-cover (для сохранения тепла)
gen.кто-то, очевидно, разбил тарелку, но зачем сваливать это на меня?someone must have broken the plate, but why fasten it on me?
gen.кусочек, оставляемый на тарелке для соблюдения хороших манер, чтобы не казаться жаднымmanners-bit
Makarov.лениво ковыряться в своей тарелкеtoy with someone's food (будучи сытым)
gen."летающая тарелка"unidentified flying object
gen."летающая тарелка"flying saucer (неопознанный летающий объект)
gen.'летающие блюдца', "летающие тарелки"flying saucers (о неопознанных летающих объектах)
sport.ловля собакой летящей тарелкиdisc dogging (bbc.co.uk bojana)
gen.лучше голубь на тарелке, чем тетерев на токуbetter a tomtit in your hand than a crane in the sky
gen.лучше голубь на тарелке, чем тетерев на токуhalf a loaf is better than no bread
gen.лучше голубь на тарелке, чем тетерев на токуany port in a storm
gen.лучше голубь на тарелке, чем тетерев на токуa sparrow in the hand is better than a cock on the roof
gen.лучше голубь на тарелке, чем тетерев на токуa bird in the hand is worth two in the bush
Makarov.мама устроит тебе головомойку, когда узнаёт, что ты разбил её любимые тарелкиmother will blow you up when she finds her best dishes broken
sport.машина для метания тарелок стендовой стрельбыtrap (Zamatewski)
gen.мелкая тарелкаside plate (небольшая)
gen.мелкая тарелкаdinner-plate (большая)
gen.мелкая тарелкаflat plate
gen.мелкая тарелкаservice plate
gen.мелкая тарелкаdinner plate
mil.металлическая тарелкаmeat can (полевого снаряжения)
gen.можешь склеить две половинки разбитой тарелки?can you marry up the two halves of the broken plate?
gen.музыкант-ударник на тарелкахcymbals player
gen.музыкант-ударник на тарелкахcymbaler
gen.музыкант-ударник на тарелкахcymbaleer
gen.музыкант-ударник на тарелкахcymbalist
Makarov.на ободке тарелки была крошечная щербинкаthe plate had a tiny chip in the edge
Makarov.на тарелке был широкий голубой ободокthe plate had a wide blue band
Makarov.навалить полную тарелку едыpile a plate with food
gen.нагреватель тарелокplate warmer (Millie)
amer.надбавка к счету в ресторане за дополнительную тарелкуsharing charges (которую приносят, когда клиент ресторана делится порцией со спутником/cпутницей Linch)
gen.накидать в тарелку наспехthrow together (happyhope)
gen.накладывать себе на тарелкуhelp oneself to (+ gen.)
avia.наклонная тарелкаbackplate (Yeldar Azanbayev)
Makarov.наложить полную тарелку вишенheap plate with cherries
gen.наложить полную тарелку вишенheap a plate with cherries
gen.напальчиковые тарелкиfinger cymbals
Makarov.наполнить тарелку водойfill a plate with water
Makarov.наполнить тарелку молокомfill a plate with milk
tech.направляющая для тарелокplate guide (выжимного устройства посудомоечной машины)
tech.направляющая тарелки пружиныspring seat guide
Игорь Мигнаходиться не в своей тарелкеfeel misplaced
Makarov.нашего щедрый хозяин взгромоздил на наши тарелки горы едыour very generous host heaped our plates with food
inf.не в своей тарелкеfrog in the wrong pond (Putney Heath)
fig.не в своей тарелкеcompromised (When I don't practice these habits, I feel compromised and overwhelmed. When I do, I am optimistic, creative and energized. VLZ_58)
inf.не в своей тарелкеout of it (Andrey Truhachev)
inf.не в своей тарелкеfish out of water (Alex Lilo)
gen.не в своей тарелкеpig-in-the-middle
gen.не в своей тарелкеunhappy about (sb., sth.)
gen.не в своей тарелкеill at ease
amer.не в своей тарелкеdiscombobulated (Antonio)
gen.не в своей тарелкеoff-key (VLZ_58)
gen.не в своей тарелкеout of one's element (Taras)
gen.не в своей тарелкеfeel jumpy (Black_Swan)
gen.не в своей тарелкеfeel like a fish out of water
gen.не осталось ни одной неразбитой тарелкиthere is not a plate left whole
gen.не осталось ни одной целой тарелкиthere is not a plate left whole
gen.не стоит так кипятиться из-за пары грязных тарелокthere's no need to get so het up about a few dirty dishes
gen.не стучи ножом по тарелкеdon't clatter your knife on the plate
Makarov.не успел я оглянуться, как официант унёс мою тарелкуwaiter whisked my plate off
inf.не хочу даже видеть такую гадость/дрянь на своей тарелкеI don't want any of that yuck on my plate (Andrey Truhachev)
avia.невращающееся кольцо тарелки автомата перекосаstationary swash-plate (Киселев)
tech.недостающая тарелка клапанаmissing valve cap
avia.неподвижное кольцо тарелки автомата перекосаstationary swash-plate (Киселев)
gen.обеденная тарелкаdinner plate (Alex Lilo)
gen.обеденная тарелкаlunch plate (Alex Lilo)
gen.обеденная тарелкаluncheon plate (Alex Lilo)
Makarov.облизать тарелкуlick a plate
tech.обогащающая тарелкаrectifying plate
tech.обогащающая тарелкаenriching plate
Makarov.обогащающая тарелка колонныrectifying plate
Makarov.обогащающая тарелка колонныenriching plate
tech.обратный клапан с двойной тарелкойdual plate check valve (leaskmay)
gen.Общество по исследованию тарелок и других необъяснимых небесных явленийSaucer and Unexplained Celestial Events Research Society
gen.общество чистых тарелокclean plate club (Общество чистых тарелок, рассказ, автор Бонч-Бруевич Владимир Дмитриевич psychologytoday.com rafail)
gen.овальная тарелкаoval plate (the history of the oval plates began somewhere at the start of the 20-th century in Europe, and its end might just as well have started there too Alex Lilo)
Makarov.один маленький мальчик пожаловался, что у его тарелки были отбиты краяone little boy complained that there was no rim to his plate
gen.одноразовая тарелкаpaper plate (картонная rustahm)
gen.оловянная тарелкаtin plate
gen.он всегда съедает две тарелки кашиhe always eats two plates of cereal
gen.он вышвырнул тарелку из окнаhe sent the plate flying out of the window
gen.он нагромоздил нам на тарелки горы едыhe heaped our plates with food
gen.он наклонил тарелкуhe tipped his plate up
Makarov.он не был голоден и лениво ковырялся в своей тарелкеhe was not hungry and only toyed with his food
Makarov.он не в своей тарелкеhe is not quite himself
gen.он обиженно отодвинул тарелку, не желая естьhe thrust his plate away in a bad temper, refusing to eat
gen.он подозрительно посмотрел на еду, лежащую на тарелкеhe looked with misgiving at the food on his plate
gen.он подчистил всю тарелкуhe scraped his plate clean
Makarov.он подчистил всё с тарелкиhe scraped his plate clean
Makarov.он помыл тарелки и поставил их на стеллаж, чтобы с них стекла водаhe rinsed the plates and put them on the rack to drain
Makarov.он посмотрел на тарелку и облизнулсяhe looked at the plate and licked his lips
gen.он разбил тарелку на кускиhe broke the plate in pieces
gen.он резко отодвинул тарелкуhe thrust the plate aside
gen.он съел две тарелки супаhe ate two bowlfuls of soup
gen.он только для вида положил кусочек на тарелкуhe only put a bit on the plate to make fashion
gen.он чувствует себя не в своей тарелкеhe doesn't feel quite himself
gen.он чувствует себя не в своей тарелке в компании этих высокопоставленных особhe doesn't feel at home with these big pots
Makarov.она бросила ему тарелкой в голову, но промахнуласьshe had thrown her plate at his head and missed
Makarov.она купила шесть таких тарелокshe bought six plates of this kind
Makarov.она напекла полную тарелку блинчиковshe made a plateful of pancakes
gen.она отодвинула свою тарелкуshe pushed away her plate
Makarov.она передала тарелку бутербродов с копчёной сёмгойshe passed round a plate of smoked salmon sandwiches
Makarov.она положила в каждую тарелку по огромной ложке мёдаshe dolloped out a huge spoon of honey into each plate
Makarov.она положила ему целую тарелку картошкиshe piled potatoes on his plate
Makarov.она положила мне в тарелку немного мороженогоshe dolloped some ice-cream onto my plate
gen.она положила на каждую тарелку немного рисаshe spooned out a few mouthfuls of rice into each of the plates
Makarov.она положила себе на тарелку виноградаshe helped herself to some grapes
Makarov.она посмотрела на тарелку и облизаласьshe looked at the plate and licked her lips
Makarov.она поставила перед Дот тарелку с овсянкой, добавив середину ложку мёда, а по краям сливкиshe placed the porridge bowl in front of Dot with a dollop of honey in the middle and some cream on the edge
Makarov.она разложила кашу по тарелкамshe sloshed out porridge into plates
gen.она разложила мясо по тарелкамshe dished out the meat
gen.она раскладывала по тарелкам картофельное пюреshe spooned out the mashed potatoes
Makarov.она расставила тарелки на столеshe set the plates on the table
Makarov.она резко отодвинула тарелкуshe thrust away the plate
Makarov.она уронила тарелкуshe let the plate slip (на пол)
gen.она успела быстро схватить падающую на пол тарелкуher catch was quick enough to keep the plate from hitting the floor
gen.ополоснуть тарелкуout a plate
gen.осторожно держать тарелку с едой на коленяхnurse a plate of food on one's lap
gen.отбитые края тарелки были приклееныthe broken edges of the plate were put together with glue
tech.отводная тарелкаdraw-off pan (ректификационной колонны)
Makarov.отводная тарелкаdraw-off tray
Makarov.отводная тарелкаcatch tray
tech.отводная тарелка колонныdraw-off tray
gen.относить тарелки на кухнюtake the dishes to the kitchen (these letters to the post, the parcel to his house, etc., и т.д.)
gen.относить тарелки на кухнюcarry plates into the kitchen (chairs into the house, etc., и т.д.)
tech.отпарная тарелкаstripping plate
Makarov.отпарная тарелка колонныstripping plate
therm.eng.отсек, в котором установлены тарелкиtray section (у деаэратора)
gen.отсчитывать яблоки и т.д. в тарелкуcount apples eggs, nuts, etc. into the dish (into the bag, etc., и т.д.)
ecol.отходы на тарелкеplate waste (25banderlog)
refrig.охлаждаемая тарелкаrefrigerated plate
gen.очистить тарелкуscrape a plate
gen.очистить тарелкуclear one's plate
gen.педальные тарелкиhigh-hat cymbals
Makarov.перебить все тарелкиsmash all the plates
Makarov.перебить все тарелкиbreak all the plates
Makarov.перегородка сливного отверстия на тарелкеtray weir (ректификационной колонны)
gen.передайте вашу тарелку, вам положат вторую порциюsend your plate for a second helping
gen.передайте вашу тарелку, вам положат добавкуsend your plate for a second helping
gen.передайте вашу тарелку, вам положат ещёsend your plate for a second helping
gen.передайте тарелку, чтобы вам положили добавкуsend your plate up for a second helping
gen.передайте тарелку, чтобы вам положили ещёsend your plate up for a second helping
Makarov.переколотить все тарелкиsmash all the plates
Makarov.переколотить все тарелкиbreak all the plates
Makarov.перфорированная тарелка с отбойникомrecycling tray
tech.перфорированные тарелки для размещения катализатораcatalyst flow plates
gen.пирожковая тарелкаcake plate
therm.eng.плоская тарелкаflat pan
gen.плоская фаянсовая или фарфоровая тарелкаmuffin
Makarov.площадь межфазной поверхности, отнесённая к единице площади тарелкиinterfacial area per unit area of plate
ecol.плёночная тарелкаfilm tray
gen.поданный на тарелке десерт с украшениямиplated dessert (Анна Ф)
gen.подать на тарелкеplate
gen.подвешенные тарелкиcymbals suspended
gen.подвешенные тарелкиsuspended cymbals
gen.подобрать осколки разбитой тарелкиgather the pieces of a broken dish
gen.подогреватель тарелокplate warmer (Millie)
gen.подогретая тарелкаchafing-dish (на которой подаётся пища)
Makarov.подошёл официант, чтобы убрать пустые тарелкиthe waiter came to remove the empty plates
gen.подставка для тарелокcymbals-holder
gen.подстилка-салфетка под тарелкуplacemat (Kamenda)
Makarov.пожалуйста, дай мне вон ту большую тарелку с верхней полки, я не могу её достатьplease hand down the large dish from the top shelf, I can't reach
gen.полная тарелкаplateful
gen.положить на тарелкуplate
gen.положить на тарелкуhelp oneself to (z484z)
gen.положить на тарелкуdish
Makarov.помоги мне разложить по тарелкам овощиplease help me to dish out the vegetables
Makarov.поперечно-точная тарелкаcross-flow tray
Makarov.после еды помогите, пожалуйста, собрать тарелкиplease help to stack up the plates at the end of the meal
gen.последняя тарелка была убранаthe last dish was put away
gen.поставить тарелки на полкуrack plates
gen.поставить тарелки и т.д. на столset dishes a lamp, one's glass, etc. on the table
Makarov.придвинуть к себе тарелкуpull the plate towards one
Makarov.придвинуть к себе тарелкуmove the plate towards one
Makarov.придвинуть к себе тарелкуdraw the plate towards one
tech.продолговатый колпачок тарелкиtunnel-type tray cap (ректификационной колонны)
Makarov.птичка подлётела к столу, прыгая от одной тарелки к другойthe bird flew upon the table hopping from dish to dish
gen.птичка слетела на стол, прыгая от одной тарелки к другойthe bird flew upon the table hopping from dish to dish
tech.пульсационная колонна с вибрирующими тарелкамиreciprocating-plate pulsed tower
tech.пульсационный экстрактор с ситчатыми тарелкамиpulsed sieve-plate extractor
gen.разбитая тарелка и т.д. была склеенаpieces of a broken plate of a broken vase, etc. were put together with glue
Makarov.разбить тарелкуbreak a plate
gen.разложить еду по тарелкамarrange food on dishes
Makarov.разложить по тарелкамdish out (еду)
Makarov.раскладывать по тарелкамdish out (еду)
gen.раскладывать по тарелкамdish
tech.распределительная тарелкаdistributor plate
tech.расширитель тарелки пружиныspring seat enlarger
tech.реальная тарелкаreal plate
tech.реальная тарелка колонныreal plate
gen.резко отодвинуть тарелкуthrust aside the plate
gen.резко отодвинуть тарелкуthrust away the plate
therm.eng.ректификационная тарелкаsieve tray
tech.решётчатая тарелкаgrid tray
gen.ритмические тарелкиrhythm cymbals
shipb.с латунным гнездом, тарелкой, штоком и крышкойbrass mounted (о клапане)
Makarov.сбросить со стола тарелкуbrush a plate off the table
gen.сбросить тарелку и т.д. со столаbrush the plate the dust, etc. off the table
energ.ind.сепаратор с наклонными тарелкамиtilted plate separator (напр., системы очистки жидких отходов)
gen.сервированный на тарелке десерт с украшениямиplated dessert (Анна Ф)
gen.серебряное блюдо или тарелкаsilver plate
therm.eng.сетчатая тарелкаsieve tray
tech.ситчатая тарелкаperforated plate
tech.ситчатая тарелка колонныsieve plate
Makarov.смахнуть со стола тарелкуbrush a plate off the table
gen.смахнуть тарелку и т.д. со столаbrush the plate the dust, etc. off the table
Makarov.смотреть с завистью в чью-либо тарелкуgrudge someone the very food he eats
gen.смотреть с завистью в чью-либо тарелкуgrudge someone the food they eat (VLZ_58)
gen.снять тарелки с полкиhand down plates from the shelf
Makarov.собака уставилась на тарелку с мясомthe dog eyed the plate of meat
tech.состав жидкости на тарелкеplate composition (ректификационной колонны)
Makarov.состав жидкости на тарелке ректификационной колонныplate composition
Makarov.состав на тарелкеplate composition
Makarov.составить тарелки стопойstack plates
mil.сплошная тарелкаsolid dish (антенны WiseSnake)
gen.ставить тарелки на полкуrack plates
avia.стационарная тарелка автомата перекосаnonrotating swashplate
gen.столик для тарелок и бутылокfootman
gen.столик для тарелок и бутылокside table
gen.столик для тарелок и бутылокdumb waiters
Makarov.стопка тарелокpile of plates
sport.стрельба по глиняным тарелкамskeet (тж. см. skeet shooting Taras)
Makarov.структура разбитой тарелкиbroken-plate structure
gen.стуком сердито поставить тарелки и т.д. на столcrash plates dishes, etc. down on the table co
Makarov.субмикрометровая высота теоретической тарелкиsubmicrometer plate heights
gen.суповая тарелкаsoup bowl
Makarov.существенным является учёт тепловых балансов по тарелкам колонныit is essential to consider heat balances around column plates
Makarov.съесть всю тарелкуclean one's plate
gen.съесть всю тарелкуclean plate
gen.съесть тарелку супуhave a soup
gen.такая стадия называется "теоретической" ступенью или иначе "теоретической" тарелкойsuch a stage is known as a "theoretical" stage or plate
avia.тарелка автомата перекосаswashplate (вертолета)
avia.тарелка автомата перекосаrotating swashplate ring (несущего винта)
avia.тарелка автомата перекосаswash plate (несущего винта)
avia.тарелка автомата перекосаwobble plate
avia.тарелка автомата перекосаyoke plate
therm.eng.тарелка весовpan
gen.тарелка для горячих блюдdinner plate
gen.тарелка для горячих блюд с несколькими отделениямиblue plate
gen.тарелка для десертаdessert plate (Анна Ф)
gen.тарелка для закусокsalad plate
gen.тарелка для кашиcereal bowl
gen.тарелка для сбора пожертвованийchurch plate (в церкви)
gen.тарелка для сбора пожертвованийplate (в церкви, тж. church plate)
gen.тарелка для хлебаbread and butter plate
gen.тарелка для хлебаside plate
gen.тарелка или блюдоplatter (деревянная)
energ.ind.тарелка клапанаpoppet
therm.eng.тарелка клапанаdisk
nautic.тарелка клапанаvalve collar
therm.eng.тарелка клапанаdisc
shipb.тарелка клапанной пружиныvalve-spring seat
gen.Тарелка, на которой всего понемногуTasting plate (Анна Ф)
therm.eng.тарелка нагнетательного клапанаdelivery plate
gen.тарелка овальнаяoval plate (Alex Lilo)
Makarov.тарелка отбораdraw-off tray
Makarov.тарелка отбораside-draw tray (тарелка ректификационной колонны, с которой отводится боковая фракция)
Makarov.тарелка отбораcatch tray
gen.тарелка, прикреплённая к большому барабануone cymbal attached to bass drum
Makarov.тарелка разбиласьthe plate broke
Makarov.тарелка разбилась вдребезгиthe plate broke to pieces
Makarov.тарелка разбилась пополамthe plate broke in two
Makarov.тарелка рециркуляционной колонныrecycle tray
gen.тарелка с крышкойhotplate (для сохранения пищи в горячем виде)
gen.тарелка с низким бортикомlow rim plate (Oksana-Ivacheva)
Makarov.тарелка с отбойникомrecycling tray (перфорированная)
Makarov.тарелка с радиальным течением флегмыradial-flow tray (с подачей флегмы из центра тарелки)
gen.тарелка с разными закускамиpu pu platter (Nrml Kss)
Makarov.тарелка сломалась у неё в рукахthe dish came apart in her hands
gen.тарелка со свободно закреплёнными в её корпусе вдоль края клёпками или металлической цепочкойsizzle cymbal
Makarov.тарелка стоит в шкафуthe plate is in the cupboard
gen.тарелка супаplate of soup (z484z)
gen.тарелка супуplate of soup
therm.eng.тарелка сушилкиdrying pan
Makarov.тарелка у неё сломалась пополамshe broke the plate in two
gen.тарелка упала со столаthe plate fell off the table
Makarov.тарелка ХагбартаHagbarth tray (решётчатая тарелка ректификационной колонны)
gen.тарелки громоздились на столеplates and dishes piled up on the table
gen.тарелки загромоздили столplates and dishes piled up on the table
Makarov.тарелки сепараторовseparator plates
gen.тарелки характерного звучанияsplash cymbals
gen.тарелки чарльстонhi-hat cymbal
gen.тарелки чарльстонcharleston cymbal
tech.тарельчатая колонна с перемешиванием слоя на тарелкахmixed-bed column
Makarov.тебе достанется, когда твоя мать узнаёт, кто разбил тарелкиyou'll catch it when your mother learns who broke the dishes
tech.теоретическая тарелкаtheoretical tray
tech.теоретическая тарелкаtheoretical plate
tech.теоретическая тарелкаperfect plate
tech.теоретическая тарелка колонныequilibrium unit
tech.теоретическая тарелка колонныtheoretical plate
tech.теория тарелокplate theory (теоретических)
tech.теория теоретических тарелокplate theory
gen.трах! и тарелки нет!crash went the plate!
Makarov.треснувшая тарелкаcracked plate
gen.треснувшие тарелки не считайтеdon't count in the cracked plates
gen.турецкие тарелкиthe Turkish cymbals
Makarov.у каждого члена группы должна быть своя посуда и прибор. Чашка, тарелка, оловянная ложка, нож и вилкаEach member of the party should provide his own tableware. A cup, plate, and spoon of tin, knife and fork.
gen.у меня отобрали тарелку, хотя я ещё не все съелmy plate was snatched away before I half-finished eating
gen.у меня унесли тарелку, хотя я ещё не все съелmy plate was snatched away before I half-finished eating
gen.у тарелок отбитые краяthe plates have chipped edges
Makarov.у тарелок щербатые краяthe plates have chipped edges
inf.убери эту гадость у меня с тарелкиI don't want any of that yuck on my plate (Andrey Truhachev)
Makarov.убирать тарелкиside the dishes
gen.убирать тарелкиclear away the plates (со стола Morning93)
tech.угол конуса впускного тарелки клапанаintake valve face angle
tech.угол конуса тарелки выпускного клапанаexhaust valve face angle
tech.угол конуса тарелки клапанаvalve face angle
avia.угол отклонения тарелки автомата перекосаcontrol angle (несущего винта)
tech.угол скоса тарелки клапанаvalve face angle
gen.ударник на тарелкахcymbaleer
gen.ударник на тарелкахcymbals player
gen.ударник на тарелкахcymballer (музыкант)
gen.ударник на тарелкахcymbaler
gen.ударник на тарелкахcymbalist
gen.узкая полочка для декоративных тарелокplate rail
gen.умять тарелку пирогаpolish off a large plateful of pie
Gruzovikупорная тарелкаspring-thrust collar
Gruzovikупорная тарелкаthrust plate
Gruzovikупорная тарелкаspring-locating buffer
Gruzovikупорная тарелкаspring-locating cup
Gruzovikупорная тарелкаspring-thrust washer
gen.учение о здоровой диете, в котором диаграмма процентной составляющей групп продуктов в диете представлена в виде тарелкиeatwell plate (alexalb137)
Makarov.фаянсовая тарелкаearthenware plate
gen.фаянсовая тарелкаplate of highly glazed pottery
gen.фруктовая тарелкаfruit plate (Alexander Demidov)
Makarov.хвостовик тарелки клапанаstem
tech.цельная тарелка пружиныintegral spring seat
gen.чего я терпеть не могу, так это грязных тарелокDirty dishes are my pet peeve
Makarov.число тарелок, требующихся для хроматографии, значительно выше, чем число тарелок, требуемых для перегонкиthe number of plates needed for chromatography is much higher than that required for distillation
Makarov.число теоретических тарелокtheoretical plate number
distil.число теоретических тарелок на метрnumber of theoretical stages per metre (igisheva)
distil.число теоретических тарелок на метрnumber of theoretical stages per meter (igisheva)
Makarov.число эффективных теоретических тарелокeffective theoretical plate number
gen.чистая тарелкаclean plate
gen.чувствовали себя в своей тарелкеfeel right at home (rechnik)
fig.чувствовать себя в своей тарелкеfeel most himself (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигчувствовать себя в своей тарелкеbe in one's element
Игорь Мигчувствовать себя в своей тарелкеbe at home with
gen.чувствовать себя в своей тарелкеfeel comfortable (I’m driving in from Abby to meet up with some family around Vancouver, however I’m still newish to driving and don’t feel comfortable in city traffic, so my plan was to park in Burnaby in the morning, and just transit around. -- я только недавно научился водить и чувствую себя не в своей тарелке при сильном городском движении (Reddit) ART Vancouver)
gen.чувствовать себя не в своей тарелкеfeel dickey
Makarov.чувствовать себя не в своей тарелкеfeel out of sorts
amer.чувствовать себя не в своей тарелкеfeel off-center (Taras)
gen.чувствовать себя не в своей тарелкеfeel like a fish out of water (Anglophile)
gen.чувствовать себя не в своей тарелкеfeel uncomfortable (ART Vancouver)
gen.чувствовать себя не в своей тарелкеfeel out of place (bucu)
gen.чувствовать себя не в своей тарелкеfeel rum
gen.чувствовать себя не в своей тарелкеfeel off (Vita_skyline)
gen.чувствовать себя не в своей тарелкеbe in the wrong box
gen.чувствовать себя не в своей тарелкеfeel cheap
gen.чувствовать себя не в своей тарелкеfeel dicky
gen.чувствовать себя не в своей тарелкеbe pig-in-the-middle
gen.чувствовать себя не в своей тарелкеnot to feel quite like onself (SAKHstasia)
Makarov.чувствовать себя не в своей тарелке, беспокоитьсяfeel the draught
Makarov.чувствовать себя не в свой тарелкеbe in the wrong box
gen.швырнуть тарелку на столshove a plate on the table
Makarov.щербинка на ободе тарелкиchip in the edge of plate
gen.щербинка на ободке тарелкиa chip on the edge of a plate
Makarov.щёточная машина для чистки тарелокdisk brushing machine (центрифуги)
tech.эквивалентная одной тарелкеplate height
tech.эквивалентная теоретической тарелкеheight equivalent to a theoretical plate
tech.экстрактор с барботажными тарелкамиbubble-plate extractor
tech.экстрактор с барботажными тарелкамиbubble plate extractor
tech.экстрактор с вибрирующими тарелкамиreciprocating-plate extractor
gen.эти тарелки бракованныеthese plates are seconds
Makarov.этот осколок отломился от этой тарелкиthe chip has been broken off the plate
gen.я не в своей тарелкеI don't feel up-stroke it
gen.я не в своей тарелкеI don't feel up to it
gen.я сегодня не в своей тарелкеI am a worm today
Игорь Мигя тут чувствую себя не в своей тарелкеI'm out of my league here
gen.я уберу тарелки, и тогда они смогут работать за столомI'll clear the dishes away, they will be able to work at the table
Makarov.я чувствую себя не в своей тарелкеI don't feel too good
Makarov.я чувствую себя немного не в своей тарелкеI'm feeling a bit groggy
Makarov.язык надо обварить, снять с него кожу и выложить на тарелкуblanch your tongue and lay it on a soup plate
Showing first 500 phrases