DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing строгий | all forms | exact matches only
RussianEnglish
"без строгого соблюдения темпа"senza rigore di tempo
безжалостно строгий или прямойrhadamanthine (Xenia Hell)
бланк строгой отчётности, БСОaccountable form (heffalump)
бланки строгой отчётностиregistrable forms (AD)
бланки строгой отчётностиnumbered forms (victor polansky)
более строгийgreater (greater sentence – более строгое наказание Stas-Soleil)
более строгий приговорgreater sentence (Stas-Soleil)
более строгое наказаниеgreater sentence (Stas-Soleil)
больница строгого режимаhigh security hospital (kann_sein)
будь строг к себе, а не к другимbe severe with nobody but yourself
быть в строгом соответствии сbe strictly in accordance with (kocheva)
быть жёстким, быть строгим, не сдаватьсяbe tough (в зависимости от контекста Tanya Gesse)
быть на строгой диетеkeep to a strict diet
быть очень строгимbe hell on (с кем-либо)
быть слишком строгимbe too harsh (with someone / с кем-либо)
быть слишком строгим к себеbe too hard on oneself (Don't be too hard on yourself Taras)
быть строгимbe hard (on someone / с кем-либо)
быть строгимhave a heavy hand
быть строгимbe hard on a person (суровым, с кем-либо)
быть строгимbe strict with (someone – с кем-либо)
быть строгим по отношениюbe severe on (someone – к кому-либо)
быть строгим по отношениюbe severe on (к кому-либо)
быть строгим по отношениюbe severe upon (someone – к кому-либо)
быть строгим по отношениюbe severe upon (к кому-либо)
быть строгим с кем-либо строго обращаться с кем-либо строго относитьсяbe strict with (к кому-либо)
в высшей степени строгийmost strict
в колонии строгого режимаin a maximum security facility
в строгой изоляцииclosely confined
в строгом заключенииclosely confined
в строгом значенииin the strict sense (Andrey Truhachev)
в строгом пониманииin a strict sense (Andrey Truhachev)
в строгом пониманииin the strict sense (Andrey Truhachev)
в строгом секретеin strict secrecy
в строгом смыслеin the strict sense
в строгом смысле словаmaterially (–As these connections are not of the materially bonded type–Поскольку эти соединения не являются в строгом смысле слова соединениями связующего типа... Svetozar)
в строгом смысле словаin a strict sense
в строгом смысле словаin the strict sense of the word
в строгом смысле этого понятияin a strict sense
в строгом соответствииin strict compliance (with bookworm)
в строгом соответствииin strict accordance (Anglophile)
в строгом соответствииin full compliance (The company says it is in full compliance with US labor laws Alexander Demidov)
в строгом соответствии сin strict adherence to (Alexander Demidov)
в строгом стилеno-frills
в условиях строгой конфиденциальностиunder conditions of strict confidentiality (Jenny1801)
введение строгих мерclampdown (Taras)
ввести строгую дисциплинуregiment
вводить строгую дисциплинуregiment
вести строгий учётkeep strict record of (So we need to keep strict record of where they go and make sure they are removed and brought back to the shop after each use – by Marsha Brooks Tamerlane)
взять под более строгий контрольcut short reins (ИВГ)
внештатная ситуация диктует строгие мерыaggressive response is warranted by the extraordinary situation (bigmaxus)
все строительные работы должны вестись в строгом следовании требованиям техники безопасностиall building work must be carried out in compliance with safety regulations
всегда чувствовал себя неуютно в строгой обстановке её комнатI never liked visiting her house, I was never at ease there in those formal rooms
выдерживать в строгом стилеtailor
вынесение излишне строгих приговоровover-incarceration (за нетяжкие преступления Crow Jane)
выполненный в строгом стилеtailored (о женской одежде)
говорит о наличии строгой корреляцииis closely correlated (erelena)
давать строгую оценкуharshly criticize
дать строгую оценкуharshly criticize
девица строгих правилprude
делать исключение в следовании новым, более строгим, правиламgrandfather (grandfathered permission – продлить разрешение на ч.-либо, разрешённое ранее, но запрещённое по новым, более строгим правилам telkel)
делать менее строгимrelax
делать строгий выговорkeelhaul
делать строгий выговорread the riot acts (bigmaxus)
делать строгий выговорbring someone to task (кому-либо)
делать строгий выговорchastise
делать строгий выговорtake up sharply
делаться менее строгимrelax
делающий строгое замечаниеremonstrant
держать в строгом секретеkeep low key (Irina Verbitskaya)
держать кого-либо под строгим наблюдениемkeep under strict supervision
директор установил в школе строгую дисциплинуthe headmaster ruled the school with a firm hand
документ строгой отчётностиaccountable document (Beloshapkina)
документ строгой отчётностиaccountable form (Accountable forms are particular types of forms that require safeguarding due to their potential value or negotiability. As the name suggests, accountable forms need to be individually identified and accounted for. The need to safeguard these forms stems from the potential for misuse – google.com 4uzhoj)
документ строгой отчётностиregistered document (Alexander Demidov)
документ строгой отчётностиdocument in registered high-security form (Alpha_Omega)
документы строгой отчётностиstrict accounting documents (ABelonogov)
его утверждение не выдерживает строгой критикиhis statement won't stand up to close examination
ей сделали строгий выговорshe was severely reprimanded
ей сделали строгий выговорshe was roundly rebuked
женская колония строгого режимаsecure female facility (tania_mouse)
женщина не строгих правилgay lady (Franka_LV)
женщина не строгих правилwoman of pleasure (Franka_LV)
женщина не строгих правилa woman of easy virtue (Franka_LV)
женщина не строгих правилchippy (Franka_LV)
женщина не строгих правилa woman of pleasure (Franka_LV)
жить в строгом уединенииlive in strict seclusion
жить по строгим правиламorder one's life according to strict rules
за преступление предусмотрено наказание в виде смертной казни или пожизненного заключения с отбыванием всего срока наказания в колонии строгого режимаthe crime is punishable by death or life imprisonment with hard labour (-)
запугать своим строгим видомbrowbeat
заставить кого-либо подчиняться строгой дисциплинеbend to a strict discipline
защищающий строгие мерыlaw and order
защищающий строгие мерыlaw-and-order (в борьбе с преступностью и беспорядками)
зона строгого режима санитарной охраныzone which is protected by special health regulations (E&Y ABelonogov)
и так строгийalready-strict (CNN Alex_Odeychuk)
ИК строгого режимаhigh-security penal colony
исправительная колония строгого режимаmaximum security prison (jodrey)
исправительные колонии строгого режимаcorrectional colonies of strict regime (ABelonogov)
колония строгого режимаmaximum security prison (jodrey)
колония строгого режимаmaximum security labour camp (Mr Danilov was sentenced by a judge in Krasnoyarsk and ordered to serve his sentence in a maximum security labour camp. BBC Alexander Demidov)
контролировать самым строгим образомmainstream
красивым строгим шрифтомcartier-formal (Coquinette)
лет строгого режимаyears in high security (Additionally, 28 others were handed five years in high security prison, five were ordered to three years in high security, and another five were ... | detained for some five years in high security and possibly another two years in medium security. R spent a little over a third of this time in ... | He started in in St. George's in SW London in 1984, then worked eight years in high security in Rampton Hospital followed by seven years in a community group ... Alexander Demidov)
максимально строгийstrictest (Alex_Odeychuk)
мать, поклонница строгой дисциплиныtiger mother (miss_Destroy)
между нами говоря, под строгим секретомbetween you and me and the gate-post
менее строгие санкцииlesser remedial measures (sva)
менее строгий приговорlesser sentence (Stas-Soleil)
накладывать строгие ограниченияcorset
находиться в строгой изоляцииbe kept a close prisoner
не будь так строг к себеdon't be so hard on yourself
не будьте к себе так строгиdon't be so hard on yourself
не быть излишне строгим сhave a relaxed attitude to
не быть слишком строгим кbe easy on (someone 4uzhoj)
не быть слишком строгим сbe easy on (someone 4uzhoj)
не в строгом смысле словаin a loose sense
не заслуживающий строгого осужденияcondonable
не придерживающийся строгого этикетаunstuffy
не слишком строгих правилof easy virtue
недостаточно строгийweak
недостаточно строгийlacking of firmness
нести строгую ответственностьbe strictly liable (Stas-Soleil)
несущий строгую ответственностьstrictly liable (Corporations are strictly liable for the torts of their employees committed within the scope of their employment. Stas-Soleil)
обеспечить строгое соблюдение правилensure strict observance of the rules (Technical)
ограничивать свободу строгим политическим контролемbow down (кого-либо)
он был то добрым, то строгимhe alternated kindness with severity
он за строгую дисциплинуhe is a stickler for discipline
он настаивал на строгом выполнении полученных приказовhe insisted on the stringency of the received orders
он находился в Тауэре в строгой изоляцииhe was closely confined in the Tower
он не может привыкнуть к строгой дисциплинеhe can't accustom himself to strict discipline
он не может приучить себя к строгой дисциплинеhe can't accustom himself to strict discipline
он слишком строг с детьмиhe is too harsh with the children
он соблюдает строгую диетуhe is particular in his diet
он сторонник строгой дисциплиныhe is a stickler for discipline
он считал своего отца строгим моралистомhe regarded his father as a rigid censor
он считал своего отца строгим цензоромhe regarded his father as a rigid censor
он требует исключения, я на такой строгой мере не настаиваюhe insists on expulsion, I don't go quite so far
осуществление деятельности в строгом соответствии сfull compliance with (Alexander Demidov)
отдать кому-л. строгий приказlay strict injunctions on (smb.)
отступление от строгих принципов моралиmoral deficiency
офис в строгом стилеtailored office
оформленный в строгом стилеtailored
очень строгий человекdragon
под строгим контролемcarefully managed (Putin took questions unheard of in the previous five editions of the carefully managed show. TMT Alexander Demidov)
под строгим руководствомon the direct instruction (Aslandado)
подвергающийся строгой проверкеunder the close attention (Ivan Pisarev)
подвергающийся строгой проверкеunder the close scrutiny (Ivan Pisarev)
подвергающийся строгой проверкеunder increased scrutiny (Ivan Pisarev)
подвергающийся строгой проверкеunder greater scrutiny (Ivan Pisarev)
подвергающийся строгой проверкеunder the constant scrutiny (Ivan Pisarev)
подвергающийся строгой проверкеunder increasing scrutiny (Ivan Pisarev)
подвергающийся строгой проверкеunder close scrutiny (Ivan Pisarev)
подвергающийся строгой проверкеunder close attention (Ivan Pisarev)
подвергающийся строгой проверкеunder intense scrutiny (Ivan Pisarev)
подвергающийся строгой проверкеmonitored closely (Ivan Pisarev)
подвергающийся строгой проверкеunder scrutiny (Ivan Pisarev)
подвергающийся строгой проверкеunder close control (Ivan Pisarev)
подвергающийся строгой проверкеunder close monitoring (Ivan Pisarev)
подвергающийся строгой проверкеunder the close control (Ivan Pisarev)
подвергающийся строгой проверкеunder strict control (Ivan Pisarev)
подвергающийся строгой проверкеunder close supervision (Ivan Pisarev)
подвергающийся строгой проверкеunder the close supervision (Ivan Pisarev)
подвергающийся строгой проверкеclosely supervised (Ivan Pisarev)
подвергающийся строгой проверкеclosely monitored (Ivan Pisarev)
подход в духе строгого учётаslide-rule approach
подчёркнуто строгийoverstrict
политика строгой экономииnational austerity program (во время войны и т. п.)
поместить кого-либо под строгий домашний арестplace someone under effective house arrest (bigmaxus)
посадить на строгую диетуput on a strict diet
предписан строгий постельный режимstrictly confined to bed
предписать кому-либо строгую диетуsubmit to a strict diet
предусматривающий не менее строгие ограниченияno less restrictive (vlad-and-slav)
предъявлять строгие требованияplace exacting demands on (Пособие "" Tayafenix)
предъявляющий строгие требованияexclusive
при строгом следованииwhereby strictly following (Stas-Soleil)
при строгом соблюденииwith adherence (luchik_sveta)
при условии строгого соблюденияconditioned upon a full compliance with (Alexander Demidov)
приверженность строгому соблюдению системы обрядовceremonialism
привести в строгое соответствие сbring into strict compliance with (Smantha)
привлекать к себе все более строгое вниманиеcome under increasing scrutiny (Ivan Pisarev)
приговор о тюремном заключении с отбыванием наказания в колонии строгого режимаprison sentence in a maximum security facility
придерживаться строгой диетыkeep to a strict diet
прил. строгийrigourous (rigorous scientific method – точный научный метод; rigorous climate суровый климат dmitry_pirogov)
применять/применить строгие ограничительные мерыapply strictures (Evgeny Shamlidi)
принимать более строгие меры против автолихачестваclamp down on speeders
принимать строгие мерыtake stern measures
принимать строгий видprim
принять строгие мерыtake stern measures
принять строгие меры кcrack down on
прошедший строгие испытанияhigh-test
прошедший строгие испытанияhigh test
ревнитель строгой дисциплиныmartinet
режим строгой экономииausterity
ригорист, придерживающийся строгих принциповrigorist
сажать на строгую диетуput on a strict diet
сделать менее строгимrelax
сделать строгий выговорbring someone to task (кому-либо)
сделаться менее строгимrelax
сектор строгого режимаcontrol unit (в тюрьме)
сжатый и строгий анализterse and rigorous analysis
сидеть на строгой диетеbe on a crash diet (Азери)
сидеть на строгой диетеbe on a strict diet (Азери)
сидеть на строгом бюджетеlive on a shoestring (VLZ_58)
сидеть на строгом бюджетеbe on a tight budget
сидеть на строгом бюджетеlive on a stringent budget (VLZ_58)
сказать что-либо строгим голосомsay in a severe voice
слишком строгийcaptious
слишком строгийhypercritical
слишком строгий критикhypercritic
со строгой простотойseverely plain
соблюдать строгий нейтралитетobserve strict neutrality
соблюдать строгую диетуfollow a strict diet
соблюдать строгую диетуkeep to a strict diet
содержать в строгом заключенииkeep in close confinement
ставить строгий и т.д. пределlimit smth. rigidly (practically, narrowly, definitely, constitutionally, grammatically, etc., чему́-л.)
стать строжеclamp down (по отношению к кому-либо)
стать строже по отношению кget tough with (кому-либо)
сторонник строгой дисциплиныmartinet
сторонник строгой дисциплиныdisciplinarian
сторонник чрезвычайно строгого образа жизниPuritan
сторонники строгого соблюдения конституцииstrict constructionists (Olga Okuneva)
строгая точностьpunctuality
строгая точностьpunctiliousness
строгие брюкиslacks (alexghost)
строгие брюкиsuit pants (alexghost)
строгие брюкиdress pants (alexghost)
строгие взглядыPuritanism
строгие законодательные нормы, регламентирующие правила приобретения и хранения оружияstrict gun-control laws (Законодательные нормы, регламентирующие правила приобретения и хранения частными лицами любого оружия в Испании, одни из самых строгих в Европе. /// Even in countries with strict gun-control laws, terrorists and other find access to – and use – guns. – Stratfor, США (2016) Игорь Миголатьев)
строгие мерыrigorous measures
строгие мерыausterity measures
строгие мерыclampdown (против кого-либо, чего-либо: to condemn universally the clampdown – единодушно осуждать введение строгих мер Taras)
строгие мерыrigours
строгие меры правительстваgovernment's clampdown on someone (направленные против кого-либо Taras)
строгие меры предосторожностиstringent precautions
строгие меры против торговли наркотикамиa clampdown on the sale of drugs
строгие нравыPuritanism
строгие нравыpuritanism
строгие ограниченияtight restrictions
строгие ограниченияheavy restrictions
строгие понятияtight-laced notions
строгие принципыstrict rules
строгие проектные требованияdemanding design requirements (из словаря Климзо YGA)
строгие родителиstrict parents
строгие родителиauthoritarian parents
строгие технические требованияtight specifications (daring)
строгие требованияstrictures (The building was considered to be a radical design for its time, since it contravened the strictures of American Renaissance architecture which were the accepted status quo... wikipedia.org Mr. Wolf)
строгие требованияsevere requirements
строгие туфлиdress shoes (VLZ_58)
строгие указанияstrict guidelines
строгие установкиstrict guidelines
строгие черты лицаregular features
строгий анализ экономической эффективностиrigorous cost-benefit analysis
строгий английский костюмa severe tailored suit
строгий блюстительrigorist (закона)
строгий бойкотtough boycott
строгий в выбореpicky (Напр. друзей, одежды и проч.)
строгий в наказанииstringent
строгий в наказанииrigorous in punishment
строгий в оценкеpicky (чего-либо)
строгий вегетарианецveganist
строгий вегетарианецvegan
строгий вечерний костюмblack tie
строгий взглядsteady look ((контекст): She gave me a steady look as if to say, 'I know where you've been.' Valeriia21)
строгий взглядsevere look
строгий видfrowning
строгий видfrown
строгий вкусchaste taste
строгий выговорsevere reproof
строгий график работыregimented work (Ivan Pisarev)
строгий законstrict law (Пособие "" Tayafenix)
строгий запретstringent prohibition (savoytruffle)
строгий запретclampdown
строгий запрет на распространение информацииmedia clampdown (bigmaxus)
строгий запрет на расходыclampdown on expenses
строгий и безупречный вкусsevere and pure taste
строгий и вместе с тем нежныйat once stern and tender
строгий исполнитель своих обещанийa religious observer of his promises
строгий к себеhard on oneself (напр., Don't be so hard on yourself. – Не будь так строг к себе. framboise)
строгий, классическийbasic (напр., о дизайне vlad-and-slav)
строгий контрольstrong control
строгий контрольclose supervision
строгий контрольfirm control (NumiTorum)
строгий контрольstrict verification
строгий костюмpenguin suit (Taras)
строгий костюмformal suit (dms)
строгий критерийrigorous criterion (xakepxakep)
строгий критерийhigh standard (Stas-Soleil)
строгий критикroaster (PanKotskiy)
строгий критикsevere critic
строгий критикaristarchus
строгий критикcensorious critic
строгий критикhypercritic
строгий литературный стильspare prose style
строгий литературный стильa severe literary style
строгий логикsevere logician
строгий медосмотрrigorous test (Flen)
строгий надзорstrict oversight (Ремедиос_П)
строгий надзорclose control
строгий нарядmodest clothing (Johnny Bravo)
строгий начальникhard-edged boss (He was no longer the hard-edged boss who'd so recently been threatening her with the force of his personality and the animal magnetism of his physical presence Taras)
строгий начальникhard-edged leader (Taras)
строгий начальникhard-nosed boss (Taras)
строгий начальникstrict boss (Taras)
строгий нейтралитетstrict neutrality
строгий, но справедливыйfirm, but fair (обычно о преподавателе, тренере, офицере Aiduza)
строгий, но справедливыйstrict but fair
строгий, но справедливыйgood sportsmanship (VPK)
строгий осмотрnarrow examination
строгий отецstern father
строгий отецstrict father (The young woman who killed her two newborn babies confessed that she had been afraid of her strict father. • Jerry Orbach played Baby's strict-but-doting father. ART Vancouver)
строгий отецsevere father
строгий отецhard father
строгий офицерmartinet
строгий принципstrict principle
строгий режимstrict regime (ABelonogov)
строгий режимferule
строгий секретdark secret
строгий смыслstrong sense
строгий смысл словаstrong sense of the word (ssn)
строгий стильlow-key style
строгий стиль в одеждеconservative dress (Tanya Gesse)
строгий строгая красотаsimple beauty
строгий тонstern tone of voice (Пособие "" Tayafenix)
строгий туалетformal attire (ART Vancouver)
строгий учительstrict teacher
строгий учительsevere master
строгий учётrigorous record-keeping (Пособие "" Tayafenix)
строгий фасадfortresslike facade
строгий фасадan austere facade
строгийсерьёзный штрафsevere fines (shupg)
строгих линийtailored
строгих линийtailor made
строгих линийtailor-made
строгих нравовprudish
строгих нравственных принциповstraitlaced
строгих нравственных принциповstrait-laced
строгих нравственных принциповprudish
строгих нравственных устоевstrait-laced
строгих нравственных устоевstraitlaced
строгих правилstraitlaced
строгих правилprudish
строгих правилstrait-laced
строго соблюдать обрядыformalize
строгого видаsevere-looking (q3mi4)
строгого воспитанияregimented (Taras)
строгое вегетарианствоveganism
строгое выполнение условий трудового соглашенияwork to rule (коллективного договора и т. п.)
строгое голосоведениеconjunct motion
строгое двубортное пальтоpolo coat (обыкн. из верблюжей шерсти, с хлястиком)
строгое доказательствоstrong grounds (Bauirjan)
строгое замечаниеsevere reprimand
строгое исполнение праваstringent enforcement (yerlan.n)
строгое наблюдениеrigorous surveillance (Taras)
строгое наблюдениеwatch and ward
строгое наказаниеstiff penalty
строгое наказаниеstrict penalty
строгое наказаниеsevere punishment
строгое наказаниеharsh punishment (Anglophile)
строгое наказаниеsevere sentence
строгое начальствоstrict management staff (Taras)
строгое начальствоstrict management team (Taras)
строгое обращениеfirm treatment
строгое обращениеseverity (ssn)
строгое обращениеsevereness
строгое обращениеseverities
строгое ограничениеstrict limit
строгое платьеmodest dress (m_rakova)
строгое поведениеchaste deportment
строгое повиновениеstrict obedience
строгое правилоfirm rule (kara_alat)
строгое предписаниеstrict regulation
строгое предписаниеrigid regulation
строгое предупреждениеstark warning (Sergei Aprelikov)
строгое применение праваstringent enforcement (yerlan.n)
строгое проведение законовstringent enforcement
строгое разделениеstrict separation (Азери)
строгое разделениеrigorous separation (Азери)
строгое распоряжениеstrict order (Andrey Truhachev)
строгое расследованиеstringent investigation
строгое соблюдениеrigorous enforcement (misha-brest)
строгое соблюдениеscrupulous observance (capricolya)
строгое соблюдениеadherence
строгое соблюдение обычаевstrict observance
строгое соблюдение церковных обрядовritualism
строгое соответствиеstrict conformity
строгое соответствие стандартамa severe conformity to standards
строгое соотношениеStrict ratio (iwona)
строгое толкование законаstrict interpretation of the law
строгой секретностиtop-secret
строже всех судит себя он самhe is his own worst critic
суровый, строгийharsh (о законе, наказании Aly19)
сухой и строгий комментарийdry astrictive comments
требовать принять в отношении кого-либо более строгие мерыwant a tougher line on (someone bigmaxus)
требующий строгого соблюденияrigorous about (Ремедиос_П)
тюрьма особо строгого режимаmaximum-security prison (felog)
тюрьма строгого режимаhigh-security prison (felog)
у меня очень строгий начальникmy boss is really strict
у него была репутация поборника строгой дисциплиныhe had a reputation for being a strict disciplinarian
у него строгие родителиhis parents are strict
у них очень строгий отецthey have a very strict father
устанавливать строгую дисциплинуdiscipline
устаревшая дипломатия, основанная на соблюдении формальностей, строгом этикетеstriped-pants diplomacy
францисканец самого строгого толкаObservant
францисканцы, у которых самые строгие правилаobservants
человек строгих правилtight-laced gentleman
чем больше аудитория, тем строже проверкаthe larger the audience, the tighter the controls
чрезмерно строгие родителиpushy parents (liga09)
шутливо-строгое обращение взрослого к девочкеyoung woman (в переводе обычно передается не лексически, а другими средствами экспрессии)
я дал ему строгий приказ сделать этоI gave him strict charge to do it
я не могу заставить себя принять строгие мерыI can't bring myself to take strong action