DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing стол | all forms | exact matches only
RussianEnglish
абонементный столcirculation desk (библиотеки)
автоматически подъёмный стапельный столsheet self-raising feed board (самонаклада)
автоматически подъёмный столself-raising feed board (самонаклада)
агрегатные станок с многопозиционным делительно-поворотным столомmultistation indexing transfer machine
агрегатный станок с делительно-поворотным столомtrunnion machine
агрегатный станок с делительно-поворотным столомrotary transfer system
агрегатный станок с делительно-поворотным столомrotary transfer machine
агрегатный станок с делительно-поворотным столомrotary machine
агрегатный станок с делительно-поворотным столом и зажимными патронамиindexing chuck machine (для заготовок)
агрегатный станок с многопозиционным поворотным столомrotary-table indexing machine
агрегатный станок с многопозиционным поворотным столомrotary dial-index machine
агрегатный станок с многопозиционным столомrotary-table index machine
агрегатный станок с поворотным столом многошпиндельных головок или коробокsimple multiple spindle simplex head indexer
агрегатный станок с поворотным столом многошпиндельных головок или коробокsimple multiple spindle head indexer
агрегатный станок с поворотным столом многошпиндельных головок или коробокmultiple-spindle head indexer
агрегатный станок с поворотным столом шпиндельных головок или коробокsimple multiple spindle head indexer
агрегатный станок с поворотным столом шпиндельных головок или коробокsimple multiple simplex indexer
агрегатный станок с поворотным столом шпиндельных головок или коробокsimple multiple simplex head indexer
агрегатный станок с поворотным столом шпиндельных головок или коробокmultiple-spindle head indexer
бабушка всегда покрывала стол кружевной скатертьюgrandmother always covered the table with a lace cloth
барабанить пальцами по столуdrum with fingers on the table
барабанить пальцами по столуdrum on the table with fingers
быть за столомbe at table
быть за столомsit at table
быть представленным товарищам по столуbe introduced to the mess
в один момент каким-то чудом обед оказался на столеconjure up a whole meal in a jiffy
в офисах были поставлены новые столыthe offices were newly tabled
вакуумный столvacuum hold-down (для прижима к нему листа)
вести себя прилично за столомbehave decently at table
весь кабинет был заставлен столами и полкамиthe study was all desked and shelved
весь кабинет был заставлен столами и полкамиstudy was all desked and shelved
ветер расшвырял все бумаги на столеwind played havoc with the papers on the desk
ветер расшвырял все бумаги на столеthe wind played havoc with the papers on the desk
вешать над столомhang over the table
вибрационный сортировальный столshake table
вибрационный сортировальный столvibrating table
висеть над столомhang over the table
вместо скатерти на столе лежал лист бумагиa piece of paper on the table answered for a table-cloth
водяной столwater table (модель, использующая газодинамическую аналогию)
вонзить нож в столstab a knife into the table
воспретить разговаривать за столомforbid talking at meals
вращающийся круглый стол для ручной комплектовкиcircular gatherer (тетрадей)
всадить нож в столstab a knife into the table
вспомогательный столauxiliary platen (в механизмах замены стапеля)
вся семья собралась за столомwhole family drew round the table
вся семья собралась за столомthe whole family drew round the table
выложить содержимое своей сумки на столturn the contents of one's bag out onto the table
выложить содержимое своей сумки на столturn the contents of one's bag onto the table
вязальный столbinding board
дамы, ваш стол готовyour table is ready, ladies
двигать столmove a table
деревянный столtable made of wood
Джейн даже для гостей не ставит на стол свою лучшую посудуJane never brings out her best dishes even when guests arrive
Джейн никогда не ставит на стол свою лучшую посуду, даже когда приходят гостиJane never fetches out her best dishes even when guests arrive
дисковый сортировальный столrotating sorting table
длинный стол для заседанийconference desk
для меня просто мука – тратить драгоценные минуты жизни на мысли о коврах и столахsuch fringing away of precious life, in thinking of carpets and tables, is an affliction to me
его письменный стол – образец опрятностиhis desk is a model of neatness
его стол был весь завален бумагамиhis desk was a complete tumble of papers
его стол полон мусораhis desk is full of clutter
ей нравится накрывать на столshe likes to set a table
если вы двое сядете за другой стол, это уравновесит группыif you two sit at the other table, that should even up the groups
есть за общим столомmess together (with)
есть за столомsit at table
есть за столомbe seated at table
есть за столомbe at table
её стол ломился от лакомствher table was loaded with good cheer
за нарядными столами слуги разносили блюдаat smart tables, dishes were now handed by the servants
за несколько дней я могу сколотить только отдалённое подобие стола, если ты мне дашь нормальный срок, я тебе сделаю стол как полагаетсяif you give me only a few days, I can only cobble up a table for you, with more time I can make one properly
за соседним с ними столом сидела большая группа, человек двенадцатьthere was a big group of a dozen people at the table next to theirs
за столом мы никогда не говорим о политикеwe never discuss politics at the dinner table
за столом он ведёт себя по-свинскиhe is a hog at the table
за столом переговоровat the negotiating table
за этим столом ей не очень свободноshe has little elbow room at this table
за этим столом могут сесть двенадцать человекthis table seats twelve
залезать на столclimb onto a table
залезть на столclimb onto a table
занять своё место за столомretake one's place at the table
запретить разговаривать за столомforbid talking at meals
из переполненного стакана вода вылилась на столthe overflow from the glass ran onto the table
индексирующийся поворотный столindexing table
каждый стол ломился от лакомствevery table was loaded with good cheer (Маколей)
как ты себя ведёшь за столом?!where are your table manners?
класть локти на столrest one's elbows on the table
книга лежит на столеthe book is lying on the table
книги, тетради и т.п. разложены по всему столуthe books, copybooks, etc., are lying all over the table
книги, тетради и т.п. разложены по всему столуthe books, copy-books, etc., are lying all over the table
конвейерный стол ручной доскребки свиных тушdehairer conveyor
конечно, обед за рабочим столом может сэкономить несколько минут рабочего времени, что особенно ценно, если дел по горлоalthough desk dining can add valuable working minutes to a busy day, sacrificing your lunch hour can deprive you of a much-needed stress break
координатный столstage
координатный столindexer (прибора)
красочный столink table
красочный столink-up table
красочный столink distributing table
крестообразный стол или лоток для приёма мускульных желудковgizzard cask (птицы)
круглый столround table
круглый стол на одной ножкеtable on pillar and claw
круглый стол на одной ножкеpedestal table
крутануть монету на столеspin a coin on the table
ледниковый столglacier table (крупная каменная глыба на языке ледника, покоящаяся на сравнительно тонкой ледяной колонне высотой 1-1,5 м)
ледниковый столice table
лежать на столеlie on the table
меблированные комнаты со столомboard housing
медсестра заботливо положила салфетки на стол рядом с моей кроватьюthe nurse thoughtfully put some tissues on my bedside table
многоцелевой станок с поворотным столом для обработки призматических деталейprismatic-type indexing machine
монтажный столstripping table
мы дочиста отмыли столыwe scrubbed the tables clean
мыкальный столrippling bench
мясной столdiet of meat
на авансцене, справа, расположены высокий диван, большой стол и несколько стульевdownstage, right, are a high couch, a large table, several chairs
на стол были поданы три молочных поросёнкаthere were three sucking pigs served up in a dish
на стол собрали сразуthe peck was served at once
на стол собрали сразуpeck was served at once
на столе были размещены закускиa table is set with refreshments
на столе лежал густой слой пылиthe table was covered thick with dust
на столе лежал густой слой пылиtable was covered thick with dust
набросать бумаги на письменном столеlitter desk with papers
набросать бумаги на письменном столеlitter a desk with papers
навести порядок на своём столеclear one's desk
накладной стол печатной машиныregister table
наклонный столtape table (самонаклада)
наклонный стол для фиксации животныхtilting table (при клеймении)
наклонный стол управленияbenchboard
наклоняющийся столcanting table
наклоняющийся столorthostatic table
накрывать на столserve up
накрывать на стол к обедуlay the table for dinner
накрывать стол к завтракуlay the table for breakfast
накрывать стол к обедуlay the dinner
накрыть на столlay the table (for dinner; к обеду)
накрыть на стол к обедуlay the table for dinner
накрыть стол к обедуlay the table for dinner
накрыть стол на двоихlay the table for two
накрыть стол на трёх человекlay the table for three person
Например, у меня, бзик насчёт шоколада. Если передо мной нет шоколадки, я не страдаю. Но если принести мне шоколадку, и она будет лежать на моём столе, а я не буду её есть, тогда я буду страдать. И тогда я съём её и не оставлю ни крошкиI have a thing about chocolate, for example. If the chocolate is not in front of me, I'm not suffering. But if you bring me chocolate, and it sits on my desk and I don't eat it, I'll suffer
натолкнуться на столblunder into a table
некоторые из нас потянулись через стол за свежим номером "Таймс"Some of us reached their arms over the table, to take a new issue of "Times"
неприхотливый столhomely fare
неустойчивый светильник мигает, как только кто-нибудь заденет столthe crazy light blinks whenever anyone jiggles the table
неустойчивый светильник мигает, как только кто-нибудь заденет столcrazy light blinks whenever anyone jiggles the table
обедать за одним столомeat at at the same table
обедать за одним столомeat at the same table
обедать за столомbe at table (и т. п.)
обслуживать столwait at table
обслуживать столwait on table
общее урегулирование за столом переговоровgeneral settlement around a conference table
одежда и столback and belly
он барабанил пальцами по столуhe rapped on the table
он бах книгу на столhe banged the book down on the table
он без хозяйки за стол не сядетhe won't sit down at table without hostess
он бросил бумаги на столhe threw the papers on the table
он быстро накрыл столhe quickly set the table
он быстро накрыл стол на три персоныhe quickly set the table for three
он взял вазу и поставил её на столhe took the vase and put it on the table
он вытащил пистолет и положил его на столhe drew a gun and laid it on the table
он громко хлопнул рукой по столуhe brought his hand down with a smack on the table
он забыл газету под столомhe left the paper under the table
он задел стол и опрокинул цветыhe had blundered into the table, upsetting the flowers
он заполонил стол книгамиhe stacked the table with books
он зацепился за столhe grazed against the table
он как раз подгадал к столуhe came right before they sat down to a meal
он купил стулья вместе со столомhe bought the chairs together with the table
он любит накрывать на столhe likes laying the table
он нажал кнопку интеркома у себя на столеhe stabbed the intercom on his desk
он нализался до того, что свалился под столhe finished up under the table
он о чем-то думал, постукивая карандашом по столуhe thought about something, tapping his pencil on the table
он опрокинул стол, и началась дракаhe kicked over a table and a fight started
он оставил деньги на столеhe left the money lying on the table
он перебирал бумаги на столеhis hands moved over the papers on the table
он перерыл весь письменный стол в поисках письмаhe searched through his desk for the letter
он повернулся на стуле к столуhe spun the chair round to face the desk
он полировал стол до тех пор, пока тот не заблестелhe polished the table until it gleamed
он поправил стол, чтобы тот не качалсяhe made the table steady
он поставил чашку на стол и снял фартукhe put his cup down and stripped off his apron
он постучал кулаком по столу и потребовал соблюдения тишиныhe rapped on the table and called for silence
он с помощью мягкой тряпки довёл свой стол до блескаhe gave his counter a polish with a soft duster
он своего рода "затычка", служит для заполнения пустых мест за столомhe is a sort of expletive at the table, serving to stop gaps
он сел за стол и набросился на едуhe sat down and at once dug into his meal
он сел за стол и набросился на картошкуhe sat down and at once dived into a pile of potatoes
он сел за стол, чтобы отведать булочек, яиц и кофеhe sat down to his rolls, eggs, and coffee
он сидит за столом целый деньhe is at his desk all day long
он со злобой стукнул кулаком по столуhe thudded angrily on the table with his fist
он стукнул кулаком по столуhe banged his fist on the table
он стукнул рукой по столуhe struck his hand on the table
он стукнул рукой по столуhe struck the table with his hand
он ударил ладонью по столуhe slammed the counter with the flat of his hand
он ударил рукой по столуhe struck the table with his hand
он ударился головой об столhe struck his head on the table
он устроился на столе, болтая ногами в воздухеhe was seated on a table, his legs dangling in the air
он ухнул кулаком по столуhe banged his fist on the table
он хотел за этот стол 15 фунтов, но мы сторговались за 12he wanted 15 for the table, but I beat him down to 12
она воткнула вилку электрочайника в розетку под столомshe plugged an electric kettle into a point underneath the table
она всегда покрывает стол кружевной скатертьюhe always covered the table with a lace cloth
она накрыла для нас столы, ломившиеся от превосходных яствshe gave us tablefuls of excellent food
она накрыла для нас столы, ломившиеся от яствshe gave us tablefuls of excellent food
она накрыла стол скатертьюshe put a cloth on the table
она никогда не ставит на стол свою лучшую посуду, даже когда приходят гостиshe never fetches out her best dishes even when guests arrive
она обнаружила рисунок на своём столеshe found the drawing on her desk
она обнаружила рисунок на своём столеshe discovered the drawing on her desk
она оставила книги в беспорядке на столеshe left her books lying about on the floor
она отодвинула поднос и поставила стол обратно на местоshe moved the tray, and put the table back in its place
она очень требовательно относится к поведению за столомshe is strict about table manners
она положила локти на столshe rested her elbows on the table
она поставила поднос на столshe set a tray down on the table
она принялась накрывать на столshe proceeded to lay the table
она разложила на столе содержимое коробкиshe spread the contents of the box on the table
она расставила тарелки на столеshe set the plates on the table
она расстелила скатерть на столеshe spread a cloth on the table
она свернула карту в рулон и оставила её на столеshe rolled the map and left it on the table
она сидела за кухонным столом и обрабатывала пилочкой свои ногтиshe sat at the kitchen table filing her fingernails
она сидит за столом часами и прилежно работаетshe sits at her desk for hours, driving away at her work
она швырнула письмо на стол и в гневе ушлаshe slapped the letter down on the table and walked out in a bad temper
они обставили комнату очень дорогими столами, стульями и украшениямиthey furnished the room with very expensive tables, chairs, and drapes
опереться локтем на столrest one elbow on the table
опереться локтем на столlean one elbow on the table
опереться локтем о столrest one's elbow on the table
опираться локтем о столrest one's elbow on the table
опираться локтями на столrest one's elbows on the table
опрокидывающийся столtilt table
опрокидывающийся столturnover
опрокидывающийся столcanting table
опрокидывающийся столorthostatic table
освободить столclear the table
основной стапельный столprimary elevating board (самонаклада)
остатки завтрака всё ещё были на столеthe remains of lunch were still on the table
отражательный сортировальный столbumper mill
переборочный стол для выделения почвенных комьевclod table
передвинуть стол на середину комнатыadvance the table to the middle of the room
питаться за общим столомmess together (with)
плавильный столrunning-out bed (для изготовления восковых матриц)
плата за сутки включает стол, ночлег, пользование бассейном и спортивным залом без ограниченийthe daily tariff includes accommodation and unlimited use of the pool and gymnasium
поворотный стол с тонкой индексациейinfinite-positioning indexer (напр., на 360 000 позиций)
подавать к столуdish out
подавать на столdish up (блюдо и т. п.)
подавать на столserve at table
подать еду на столdish up a meal
подать к столуdish up
подать к столуdish out
подвижной столsliding bed (напр., позолотного пресса)
подвинуться к столуdraw up to the table
поднос для подачи на столserving tray
пододвигать стул к столуdraw one's chair up to the table
пододвинуть свой стул к столуhitch up one's chair to the table
пододвинуть свой стул к столуhitch up one's chair to the table
пододвинуть стул к столуdraw one's chair up to the table
пододвинуть стул к столуdraw up a chair to the table
пожалуйста, убери свои бумаги, мне нужно накрыть на столplease clear your papers away so that I can serve dinner
покрышка с оборкой на туалетный столpetticoat
положи пакеты на столlay the packages on the table
положить на столlay on a table
положить нож на столput down the knife
положить предложение на столlay a proposal on the table
положить скатерть на столlay the cloth
получать стол и квартиру за услугиget food and lodgings in requital for one's services
посади свинью за стол, она и ноги на столset a beggar on horseback and he'll ride to the devil
посади свинью за стол, она и ноги на столset a beggar on horseback and he'll ride a gallop
поставив на стол свой дипломат, он поглядел на нас выжидающеplanting his case on the table, he looked at us expectantly
поставить блюдо на столset a dish down on the table
поставить блюдо на столset a dish on the table
поставить блюдо на столset dish down on the table
поставить корзину под столput the basket under the table
поставить кувшин на столstand the jug on the table
поставить под столput under the table
поставить стакан на столset a glass on the table
поставить стакан на столset glass down on the table
поставить стакан на столset a glass down on the table
поставить стакан на столset glass down on the table
поставить стул к столуset a chair by the table
поставить стул к столуset a chair at the table
поставить стул около столаset a chair by the table
поставить стул около столаset a chair at the table
поставить чашку на столset cup down on the table
поставить чашку на столset a cup down on the table
постелить скатерть на столspread a cloth over the table
постелить скатерть на столlay the cloth
постучать по столуknock on the table
почётное место за столомright hand (по правую руку от хозяина)
председатель ударил по столу молоткомthe chairman rapped the table
председатель ударил по столу молоткомchairman rapped the table
прессовый стол с матрицейdie head
прибирать на столеclear the table
прибрать бумаги на столеtidy the papers on the desk
прибрать на столеclear the table
привести кого-либо за стол переговоровput someone in a negotiable condition
привести стол в порядокput the table in order
придвинуть стол к стенеmove the table up to the wall
придвиньтесь к столуdraw your chair to the table
приковать к письменному столуchain to the deck
прислуживать за столомtend on (someone – кому-либо)
проводить круглый столlead a round-table discussion (no какой-либо проблеме)
продольно-фрезерный станок с неподвижным столомtraveling bridge-type plano-milling machine
просмотровый столstripping table
просмотровый столscan table
прочно установить столmake a table steady (чтобы не шатался)
прятаться под столомhide under the table
птичка подлётела к столу, прыгая от одной тарелки к другойthe bird flew upon the table hopping from dish to dish
работа за письменным столомdeskwork (авторская и т.п.)
работа за письменным столомdeskwork
работа за письменным столомdesk work
работа привязала его к письменному столуhis work chained him to his desk
работать за стол и жильёwork for keep
развлекать сидящих за столомkeep the table amused
раздвижной столdraw table
раздвинуть столextend a table
раздвинуть столinsert a leaf into a table
разделочный столgalley-dresser (в камбузе)
раскладной столfalling table
раскладной столcollapsible table
расплёскивать пиво по столуslop beer over the table
рассаживать гостей за столомmarshal a company at table
расстелить бумагу на столеspread the paper flat on the table
расстелить на столе скатертьspread a cloth on a table
расточно-фрезерный станок с продольным столомpiano-type boring-and-milling machine
расшатанный столrickety table
резать стекло на столе-верстаке с применением мерной линейки и рейсшиныcut the glass on the workbench using a glazier's rule and a T-square
роликовый сортировальный столroller sorting table
с шумом швырнуть что-либо на столslam something down on the table
садиться за стол переговоровsit down to talks
сборочная машина с поворотным столом для деталейindex machine
свечи на всех столах мигалиcandles flickered on all the tables
сгибаться над столомbend over one's desk
сделать столmake a table
сегодня утром на моём столе груда писемthere is a mass of letters on my table this morning
сервировать стол к обедуlay the dinner
сесть за стол обедатьsit down to dinner
сколько вы платите за стол и квартиру?how much do you pay for bed and board?
слушать сидящих за столомkeep the table listening
сменный стол станкаmachine platen
смешить сидящих за столомkeep the table laughing
собирать на столlay the table
собраться за столомdraw round the table
содержать стол в порядкеkeep an orderly desk
содержать стол в порядкеkeep the table in order
соляной столsalt table
сортировальный столinspection table
сортировальный столpick-off table
сортировальный столsorting table
сортировальный столtable separator
сортировальный столpicking table
сортировальный столgrading table
сортировальный столcull eliminator
сортировальный стол для плодовfruit inspection table
ставить блюдо на столset a dish on the table
ставить блюдо на столset a dish down on the table
ставить стакан на столset a glass on the table
ставить стакан на столset a glass down on the table
ставить чашку на столset a cup down on the table
стаканы расставлены по всему столуthe glasses are standing all over the table
стаканы, чашки расставлены по всему столуthe glasses, cups are standing all over the table
станок с делительно-поворотным столомindex machine
станок с крестовым столомbed-type configuration machine
станок с подвижным столомtraveling table-type machine
станок с продольным столомbed-type configuration machine
стапельный столpile board (самонаклада)
стапельный столstock pile board (самонаклада)
стапельный стол самонакладаprinting stock magazine
стерильный столsterile work surface (Alexander Demidov)
стол бумагорезальной машины с воздушной подушкойair-film table
стол бумагорезальной машины с воздушной подушкойair cushion table
стол был завален книгамиthe table was piled with books
стол был испачкан пятнами краскиthe table was smeared with streaks of paint
стол был накрыт к обедуtable was set for dinner
стол был обставлен стульямиthe table was surrounded with chairs
стол был поставлен точно по середине комнатыthe table was placed in the dead centre of the room
стол был сильно запачканthe table was badly marked
стол был уставлен закусками и напиткамиthe table was set with refreshments
стол был чудесно сервированthe table was set fairly
стол в комнатеthe table is in the room
стол в порядкеthe table is in order
стол для игры в пулpool table
стол для маркировкиmarking shell
стол для облученияirradiation table
стол для обрезки копытhoof trimming table
стол для почётных гостейhigh table
стол для почётных гостейhead table
стол для раскладывания материалов или изделийlaying-up table (для удобства обработки или транспортировки)
стол для спуска и предварительной приводки полосregister and line-up table
стол для спуска полосlineup table
стол для стрижки овецsheep shearing table
стол для убоя мелкого рогатого скотаsheep cratch
стол для установки оригиналовoriginal table
стол ещё не накрытthe table is still unlaid
стол ещё не накрытtable is still unlaid
стол завален книгамиthe table is littered with books
стол, заваленный бумагами и книгамиtable crowded with papers and books
стол, заваленный бумагами и книгамиa table crowded with papers and books
стол, закапанный черниламиtable spotted with ink
стол здесь как раз на местеthe table fits here well
стол из мореного дубаfume oak table
стол из сосновых досокdeal table
стол испортили, потому что ставили на него мокрые чашкиwet cups have marked the table badly
стол испортили, потому что ставили на него мокрые чашкиthe wet cups have marked the table badly
стол ломился от едыthe table was laden with food
стол ломился от едыthe table collapsed under the weight of the food
стол ломился от яствthe table groaned with food
стол ломится от яствthe table is abundantly spread with good things
стол, ломящийся от яствtable overladen with rich food
стол, ломящийся от яствa table overladen with rich food
стол, ломящийся под тяжестью яствgroaning board
стол надо передвинутьthe table should be moved somewhere else
стол надо передвинуть из комнаты в коридорthe table should be moved from the room into the corridor
стол находится в комнатеthe table is in the room
стол не пройдёт в дверьthe tables won't go through the door
стол опасно накренилсяthe table was tilting dangerously
стол опрокинулсяthe table tipped over
стол опрокинулсяtable tipped over
стол перекочевал из кабинета в гостинуюthe table was moved from the study to the living room
стол, пищаkitchen
стол претензийComplaints (в магазине)
стол с двумя откидными доскамиtable with side extensions
стол с двумя откидными доскамиa table with side extensions
стол с двумя откидными крышкамиbutterfly table (колониальный стиль, США)
стол с осциллирующим движением или без таковогоtable with or without oscillation
стол с откидной доскойdesk with a writing flap (для письма)
стол с откидной крышкойbutterfly table (колониальный стиль, США)
стол с раздвижной доскойdraw leaf table
стол с тесёмочным транспортёромtape table
стол с управляемой координатой BB-axis table
стол справокinquiry counter
стол станка для раскладывания материалов или изделийlaying-up table (для удобства обработки или транспортировки)
стол стоит кривоthe table is on the tilt
стол стоит наклонноthe table is on a slope
стол стоит очень неровноthere's a big tip to the table
стол стоял вплотную к стенеthe table was up against the wall
стол стоял вплотную к стенеthe table was right up against the wall
стол стоял у стеныthe table was up against the wall
стол стоял у стеныthe table was right up against the wall
стол шаталсяthe table was unsteady
стол шириной в три футаthe table is 3 feet wide
столы, заполненные продуктами, растянулись где-то на полмилиthe length of tabling filled with products must have reached fully half a mile
столы и стулья уже расставлены по местамthe table and chairs are already in place
стукнуть кулаком по столуbang one's fist on the table
стукнуть кулаком по столуpound the table
стукнуть по столуstrike upon the table
стукнуть по столуknock on the table
стукнуть по столуstrike on the table
считать столыcount the tables
съесть всё, что было на столеsweep the table clean
съесть всё, что было на столеeat every bit of food on the table
тариф за день включает стол, ночлег, пользование бассейном и спортивным залом без ограниченийthe daily tariff includes accommodation and unlimited use of the pool and gymnasium
тетради разложены по всему столуthe copybooks are lying all over the table
транспортирующий столtransfer table
трёхстороннее сталкивание листов-оттисков на приёмном столеdelivery three-sided jogging
ты не умеешь вести себя за столомwhere are your table manners?
у него было привычное место за столомhe had his habitual place at the table
у него в жизни постный столhe lives on a meagre diet
у неё на письменном столе всегда разгромher desk is a shambles
у неё на письменном столе всегда разгромher desk is a shambles
ударить кулаком по столуpound one's fist on the table
ударить кулаком по столуstrike one's fist on the table
ударить кулаком по столуsmash one's fist down on the table
ударить кулаком по столуbang on the table with one's fist
ужинать за одним столомeat at at the same table
ужинать за одним столомeat at the same table
укрепить столmake a table steady (чтобы не шатался)
умереть на операционном столеdie under an operation
уместиться за столомfit around the table
уметь себя вести за столомhave good table manners
универсальный чертёжный столadjustable drawing table
упасть под столfall under the table
упереть кулаки в столprop one's fists on the table
упереть кулаки в столlean one's fists on the table
усаживаться за письменным столомsettle oneself at a desk
усаживаться за письменным столомsettle at a desk
уставить стол яствамиpile a table with dishes
уставлять стол бутылкамиcover the table with bottles
уставлять стол едойset out a table with food
ученик списал ответ с книжки, которую он прятал под столомthe boy cribbed the answer from a book that he was hiding
фанеровать стол розовым деревомface a table with rosewood veneering
формовка на встряхивающей машине с перекидным столомjolt roll-over machine moulding
формовка на встряхивающей машине с поворотным столом и допрессовкойjolt-squeeze turntable machine moulding
формовочная машина с поворотным столомrotary table molding machine (для сахара-рафинада)
фрезерный станок с многопозиционным поворотным столомrotary mill
Хан был настолько любезен, что предложил мне отобедать с ним за его личным "столом"the Khan was most hospitable, even to the extent of messing me at his own "table" (J. Floyer)
чай на столе, чай готов, чай поданtea is on
чашки расставлены по всему столуthe cups are standing all over the table
шваркнуть деньги на столslap a money down on the table
шваркнуть деньги на столslap a money on the table
шваркнуть деньги на столslap money on the table
шваркнуть деньги на столslap money down on the table
шваркнуть свёрток на столslap a parcel on the table
шваркнуть свёрток на столslap a parcel down on the table
швырнуть деньги на столslap a money down on the table
швырнуть деньги на столslap a money on the table
швырнуть деньги на столslap money on the table
швырнуть деньги на столslap money down on the table
швырнуть книги на столplop books on the desk
швырнуть свёрток на столslap a parcel on the table
швырнуть свёрток на столslap a parcel down on the table
Элен воткнула вилку электрочайника в розетку под столомHelena plugged an electric kettle into a point underneath the table
это моя книга, а её лежит на столеthis is my book, hers is on the table
это складной стол?does this table fold?
этот мокрый стакан оставит след на столеthat wet glass will mark the table
этот стол длиной в два метраthe table is 2 metres long
этот стол находится в комнатеthe table is in the room
этот стол рассчитан на шесть человекthe table sits six people
этот стол складывается?does this table fold?
я всё утро просидел за этим столом, мне надо выйти прогулятьсяI've been sitting at this desk all morning, I need a walk to blow the cobwebs away
я только накрыла на стол к обеду, как неожиданно вошёл ДжимI had just put the dinner on when Jim walked in unexpectedly
я хочу уйти отсюда, этот человек за соседним столом всё время смотрит на меняI want to leave this restaurant, there's a man at the next table who's been leering at me throughout the meal
Showing first 500 phrases