DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing стаж | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
polit.активист со стажемlong-time activist (CNN Alex_Odeychuk)
radioАссоциация радиолюбителей со стажем выше 25 летQCWA (Quarter Century Wireles Association OlCher)
radioАссоциация радиолюбителей со стажем выше 50 летHCWA (Half Century Wireless Association OlCher)
gen.без предъявления требований к стажу работыwithout specifying requirements to the operational experience. (feyana)
polit.без стажа государственной гражданской службыpossessing no government experience (Alex_Odeychuk)
gen.безаварийный стаж вожденияaccident-free driving record (спасибо: ART Vancouver 4uzhoj)
libr.библиотекарь с большим стажем работыlong-time librarian
Gruzovik, med.больничный стажhospital training
Gruzovik, med.больничный стажhospital internship
gen.больничный стажhospital training
gen.большой стажlong record of service (Taras)
gen.большой стажlong standing
gen.большой стаж в совете директоровlong-standing board service (Ремедиос_П)
med.appl.большой стаж куренияsignificant smoking history (vlad-and-slav)
oilбурильщик с большим стажемold-timer
oilбурильщик с большим стажемold hand
gen.в зависимости от стажаdepends on experience (британская фраза (употребляемая, как правило, в виде аббревиатуры, DOE), означающая, что кандидат на вакантное место может вступить в дискуссию с потенциальным работодателем и требовать для себя большей суммы из указанного в объявлении диапазона зарплаты при наличии стажа предыдущей работы на подобной должности Yan Mazor)
transp.водитель с большим стажем работыhigh standing operator
transp.водитель со стажемexperienced operator
gen.водитель со стажемexperienced driver (Taras)
insur.водительский стажlength of driving experience
gen.водительский стажdriving experience (alex)
gen.восстановить со старым стажемreinstate with full seniority (Technical)
econ.выплаты за трудовой стажseniority payments
econ.год трудового стажаyear of employment (Andrey Truhachev)
econ.год трудового стажаyear of service (Andrey Truhachev)
gen.горячий стажduration of employment in high-risk occupations (Workers in high-risk jobs are entitled to earlier retirement and other benefits. VLZ_58)
SAP.группа стажаseniority group
SAP.группа стажа для предоставления работодателем льготbenefit length of service group
gen.десятилетний стаж работы10 years' seniority (Anglophile)
inf.диванный стажlounging on the sofa (experience amassed by couch potatoes the world over (thank you, Olga D.) Liv Bliss)
dipl.дипломат с большим стажемveteran diplomat (BBC News Alex_Odeychuk)
Makarov.для приёма на работу стажа не требуетсяno experience necessary
product.достаточный стажsufficient experience (Yeldar Azanbayev)
lawдостаточный стаж работыsufficient standing
lawего трудовой стаж – это свидетельство его преданности выбранной профессииhis work experience are the evidence of his devotion to the profession he had chosen (Goplisum)
econ.заработная плата в зависимости от трудового стажаpay seniority
mil., tech.засвидетельствованный практический стажapproved experience (необходимый для получения диплома инженера)
lab.law.зачёт стажа трудовой деятельностиcredit for service (Maxim Prokofiev)
lab.law.зачёт трудового стажаcredit for service (Maxim Prokofiev)
Makarov.иметь десятилетний стаж работыhave ten years service
product.иметь непрерывный стажbe continuously employed for (Yeldar Azanbayev)
Gruzovikиспытательный стажperiod of probation
Gruzovikиспытательный стажprobationary period
gen.испытательный стажprobation
Gruzovik, polit.кандидатский стажterm of probation for Communist Party membership
gen.кандидатский стажprobationary period
gen.кандидатский стажterm of probation for Communist Party membership
policeкокаиновый наркоман со стажемheavy cocaine user (Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
lawкомиссия по установлению трудового стажаcommission for establishing labour experience
HRкомпания со стажем и стабильным положениемwell-established company (Метран)
SAP.компенсированный стажcompensated employment years
media.корреспондент с большим стажем работыseasoned news reporter (Alex_Odeychuk)
fire.курс повышенной подготовки для пожарных со стажем работыfiremanship courses
econ.лицо, имеющее трудовой стажexperienced worker
busin.лицо, не имеющее стажаinexperienced worker
account.лицо, не имеющее трудового стажаnew worker
econ.лицо, не имеющее трудового стажаinexperienced worker
sociol.льгота зависящая от стажаseniority benefit
gen.мать со стажемveteran mother (sankozh)
gen.многолетний стаж в совете директоровlong-standing board service (Ремедиос_П)
gen.на протяжении всего рабочего стажаduring the whole working lifetime (YGA)
gen.надбавка за стажlong-service bonus
gen.надбавка за стажseniority pay (Taras)
lab.law.надбавка за стаж работыseniority supplement (sankozh)
corp.gov.надбавка за стаж работыlength of service allowance
gen.надбавка за трудовой стажseniority allowance
gen.надбавка к зарплате за стажpay increase for length of service
gen.накопленный трудовой стажjob seniority (в фирме)
gen.наличие стажа работы по юридической специальности не менее трёх летno less than three years' work experience in the legal profession (ABelonogov)
gen.научный стажscientific experience (Verita)
polit.не иметь стажа государственной службыlack government experience (USA Today Alex_Odeychuk)
lawнебольшой стаж деятельности, ограниченный стажlimited operating history (buro.sgu)
gen.неполный общий трудовой стажtotal pensionable service which is less than full-length (ABelonogov)
gen.непрерывный стажcontinuous record
gen.непрерывный стажemployee tenure (bigmaxus)
gen.непрерывный стажunbroken record (of service Taras)
gen.непрерывный стажuninterrupted service
polit.непрерывный стаж работыcontinuous length of service (ssn)
econ.непрерывный стаж работыcontinuity of employment
gen.непрерывный стаж работыunbroken record of service (Anglophile)
O&G, sakh.непрерывный стаж работы на предприятииcontinuous service with a company
lawнепрерывный стаж службыcontinuity of service
gen.непрерывный трудовой стажcontinuous service (inn)
notar.непрерывный трудовой стажcontinuous length of service (george serebryakov)
gen.непрерывный трудовой стажjob tenure (bigmaxus)
busin.непрерывный трудовой стажuninterrupted length of service (Diskov)
gen.непрерывный трудовой стажperiod of continuous employment (ABelonogov)
gen.нормативная продолжительность страхового стажаstandard length of pensionable service (ABelonogov)
econ.обеспечение работой в первую очередь лиц с большим стажем работыbumping
gen.обладающий большим стажемlong-serving (Silver Free)
media.общее обучение управлению для людей со стажем работыpost-experience general management education (обучение направлено на повышение квалификации в области управления всей организацией, в группу обучающихся входят люди, уже имеющие солидный опыт работы на определённых управленческих должностях и лишь недавно назначенные на высшие руководящие посты или являющиеся кандидатами на должность этого уровня)
busin.общий рабочий стажoccupational life
lawобщий стажoverall experience (ROGER YOUNG)
lawобщий стажtotal experience (ROGER YOUNG)
account.общий стаж работыoccupational life (лица)
med.общий стаж работыtotal years of service (Alexander Demidov)
econ.общий стаж работы человекаtotal length of service
econ.общий стаж работы человекаoccupational life
lawобщий трудовой стажgeneral labour experience
notar.общий трудовой стажoverall length of service (george serebryakov)
notar.общий трудовой стажoverall employee tenure (george serebryakov)
gen.общий трудовой стажworking life (ABelonogov)
Makarov.он ветеран нью-йоркской полиции с двадцатилетним стажемhe is a 20-year veteran of the New York Police Department
Makarov.она виртуозная притворщица, ей удалось провести психиатра с двадцатипятилетним стажем работыshe is a brilliant liar and has buffaloed a psychiatrist in practice for 25 years
transp.оператор с испытательным стажемoperator with training period
account.отпуск за стажlong service leave (за выслугу лет; в Австралии TatianaZima)
unions.отпуск, не прерывающий общий трудовой стажleave during the period of entire service (двухгодичный оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком paid Child care leave (CCL) Кунделев)
Gruzovik, polit.партийный стажlength of membership in a party
Makarov.педагогический стажexperience in teaching
ed.педагогический стажlength of teaching service
gen.педагогический стажlength of teaching experience (Taras)
busin.пенсионный стажyears of pensionable service
lab.law.перерыв в трудовом стажеemployment gap (Employment gaps that are not explained. Oleksiy Savkevych)
corp.gov.персонал с коротким стажем работыlow-tenured workforce (hatchet_f)
gen.по длительности стажаby seniority (в данной компании Moscowtran)
gen.повышать в должности согласно трудовому стажуpromote according to seniority
gen.полный общий трудовой стажfull-length total pensionable service (ABelonogov)
gen.полный стажfull qualifying period (в отношении расчёта пенсии trtrtr)
welf.получать пенсию по возрасту при полном стажеreceive pension according to his/her age and full length of service (Dara Arktotis)
sociol.пособие зависящее от стажаseniority benefit
mil.потеря служебного стажаforfeiture of service
ed.преподавательский стажyears of teaching experience (Alex_Odeychuk)
econ.прибавка за стаж работыlongevity bonus
EBRDпривилегии, возникающие для работника по выслуге определённого стажаgolden handcuffs (raf)
lawпривилегия стажа при увольненииlast in, first out
gen.привилегия стажа при увольнении"last in, first out"
Makarov.продвижение по службе в зависимости от стажа работыseniority rights
gen.продвижение по службе определяется стажемpromotion goes by length of service (by seniority, etc., и т.д.)
gen.продолжительность страхового стажа застрахованного лицаlength of the insured person's pensionable service (ABelonogov)
Gruzovikпроизводственный стажproduction experience
fin.производственный стажjob age
fin.производственный стажlength of service
gen.производственный стажindustrial work record (Верещагин)
lab.law.профессиональный стажexperience in the field (Soulbringer)
econ.профессиональный стажoccupational experience (Andrey Truhachev)
gen.профессиональный стажprofessional seniority (mizgertina)
gen.профессиональный стажrecord of professional work (pravo.by SergeiAstrashevsky)
gen.профессиональный стажprofessional experience (felog)
Makarov.проходить стажwork on probation
Gruzovikпроходить стажundergo a probational period
Makarov.пятилетний стажfive-year experience
O&G, oilfield.работник подрядчика с малым стажемSSE (Shell defines Short Service Employee as "Contractor Personnel with less than 6 months in the same job type or less than six months with their present employer". anchorite2000)
O&G, oilfield.работник подрядчика с малым стажемSSW (Short Service Worker anchorite2000)
econ.работник с большим стажем работыlong-service employee
busin.рабочий со стажемexperienced worker
gen.рабочий стажjob tenure (bigmaxus)
lab.law.рабочий стажworking life (pelipejchenko)
gen.рабочий стажservice terms (schmidtd)
gen.рабочий стажyears of experience
Makarov.рабочий стажservice
gen.рабочий стажemployee tenure (bigmaxus)
progr.разработчик с большим стажемlongtime developer (ssn)
progr.разработчик с большим стажемlong time developer (ssn)
sociol.разрыв в трудовом стажеcareer break
gen.с большим стажемof long standing
gen.с самым большим стажемsenior (работы Tanya Gesse)
Игорь Мигс большим стажемlong-time
gen.с большим стажемseasoned (They will delight and dazzle everyone from the youngest to the most seasoned theatre goers. – театралы с большим стажем ART Vancouver)
gen.с многолетним стажемwith many years' experience (ART Vancouver)
mil., avia.свидетельство о непрерывном стаже службыcontinuous service certificate
gen.служащий с большим стажемemployee with a long record of service
gen.служба Конгресса, учитывающая фактор трудового стажаcongressional seniority service
gen.со стажемold-time (Taras)
gen.со стажемexperient
gen.со стажемveteran (в сочетаниях с существительными: veteran economist – экономист со стажем, veteran researcher – исследователь со стажем Баян)
gen.со стажемperennial (juribt)
gen.со стажемexperienced
busin.совокупный трудовой стажcumulative length of service (Diskov)
policeсправка о безаварийном стаже вожденияCertificate of accident-free driving record (4uzhoj)
gen.справка о подтверждении трудового стажаexperience certificate (Johnny Bravo)
gen.справка о подтверждении трудового стажаCertificate of Experience (Johnny Bravo)
nautic.справка о стаже работы на суднесertificate of seagoing service (Ale_Ele)
busin.справка о трудовом стажеexperience letter (Johnny Bravo)
busin.справка о трудовом стажеletter of experience (Johnny Bravo)
libr.стаж библиотечной работыlength of library service
Gruzovikстаж в госпиталеhospital training
manag.стаж в корпоративном звенеTime in level (i-version)
HRстаж вожденияdriving experience (Svetie)
polit.стаж государственной гражданской службыgovernment experience (USA Today; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
dipl.стаж государственной дипломатической службыforeign policy experience (Washington Post Alex_Odeychuk)
polit.стаж государственной службыgovernment experience (USA Today Alex_Odeychuk)
gen.стаж государственной службыpublic service period (ABelonogov)
for.pol.стаж государственной службы во внешнеполитическом ведомствеforeign policy experience (Washington Post Alex_Odeychuk)
welf.стаж, дающий право на получение пособияqualifying period for benefit (Stas-Soleil)
busin.стаж деятельностиoperating history (Alexander Matytsin)
med.стаж диабетаdiabetes duration (olga don)
Makarov.стаж иметь необязательноexperience not essential
pharma.стаж куренияsmoking status (amatsyuk)
med.стаж куренияsmoking history (amatsyuk)
welf.стаж на выслугу летemployment period qualifying the continuous service benefit (Taras)
econ.стаж на последнем месте работыduration of present employment
fig.стаж насчитываетexperience spanning (Archbishop Ron Feyl-Enright is a Chief Exorcist with extensive experience spanning 46 years. Throughout his ministry he has conducted thousands of exorcism rituals, including case assessments for demonic infestation and possession. coasttocoastam.com ART Vancouver)
stat.стаж научной деятельностиseniority in scientific activities
gen.стаж необязателенexperience not essential
fin.стаж непрерывной работыcontinuous service (на одном предприятии)
math.стаж педагогическийteaching service
ed.стаж педагогической работыlength of teaching service
mar.lawстаж плаванияsea time
media.стаж политикаpolitical tenure (bigmaxus)
econ.стаж практической работыpractical experience
gen.стаж практической работыlength of practical experience (AD Alexander Demidov)
ed.стаж преподаванияyears of teaching experience (ART Vancouver)
lawстаж преступной деятельностиhistory of criminality
lawстаж преступной деятельностиcriminal history
corp.gov.стаж работыaccrued service
account.стаж работыtime record
gen.стаж работыlength of work
busin.стаж работыnumber of years (в компании) графа в анкете translator911)
stat.стаж работыlength of time worked (в данной отрасли или по данному занятию)
stat.стаж работыlength of employment
lawстаж работыrecord of service
lawстаж работыstanding
lab.law.стаж работыaccumulated period of work (Laurenef)
lawстаж работыwork experience
econ.стаж работыseniority
econ.стаж работыrecord of work
gen.стаж работыperiod of service (ABelonogov)
gen.стаж работыemployment history (Alexander Matytsin)
Makarov.стаж работыlongevity
gen.стаж работыyears of experience (по специальности)
gen.стаж работыlength of service (Alexander Demidov)
gen.стаж работы в сфере ... не менее двух летnot less than two years' work experience in the sphere of (ABelonogov)
EBRDстаж работы на предприятииjob seniority (raf)
SAP.стаж работы на предприятииlength of service
lawстаж работы на производствеlength of service on the shop floor (Alexander Demidov)
econ., amer.стаж работы на фирмеcompany seniority
SAP.стаж работы, определяющий размер надбавки к окладуpay seniority
ling.стаж работы переводчиком: ... лет... years of experience in the translation profession (Alex_Odeychuk)
gen.стаж работы по специальностиrelevant professional experience (Alexander Demidov)
lawстаж работы по специальностиemployment experience in the same occupation (Leonid Dzhepko)
gen.стаж работы по специальностиlength of service in the profession (Alexander Demidov)
gen.стаж работы по специальностиperiod of service in a speciality (ABelonogov)
med.стаж рассеянного склерозаMS experience (Aiduza)
gen.стаж службыlength of work
gen.стаж службыlength of service
Makarov.стаж службы в армииservice seniority
welf.стаж уплаты взносовcontribution record (в систему социального обеспечения ClickEsc)
gen.стаж управления автомобилемdriving experience (Alexander Demidov)
insur.страхование гражданско-правовой ответственности водителей с незначительным водительским стажемyoung drivers insurance (Alex_Odeychuk)
gen.страховой стажqualifying period (4uzhoj)
insur.страховой стажpension insurance record (okunick01)
gen.страховой стажlength of pensionable service (Alexander Demidov)
gen.страховой стажpensionable service (ABelonogov)
lab.law.страховой трудовой стажinsurance job seniority (elsid)
gen.суммирование стажаsummation of the period of service (ABelonogov)
gen.супружеская пара со стажемlong-married couple (Val_Ships)
gen.супружеская чета со стажемlong-married couple (Val_Ships)
fin.текущий стажcurrent employment term (Mintbear)
econ., amer.трудовой стажjob seniority
econ.трудовой стажlabor experience
econ.трудовой стажservice record
econ.трудовой стажtrack record (teterevaann)
econ.трудовой стажwork experience (teterevaann)
econ.трудовой стажrecord of service
fin.трудовой стажlabour length of services
ed.трудовой стажlength of employment
welf.трудовой стажlabour career (ClickEsc)
Canadaтрудовой стажwork years (Acruxia)
notar.трудовой стажyears of service
O&G, sahk.r.трудовой стажwork record
polit.трудовой стажlength of service
polit.трудовой стажperiod of service (ssn)
ed.трудовой стажworking experience
fin.трудовой стажqualifying employment
econ.трудовой стажrecord of work
gen.трудовой стажemployed service (ABelonogov)
gen.трудовой стажemployee tenure (bigmaxus)
gen.трудовой стажjob tenure (bigmaxus)
HRтрудовой стажlength of employment (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
gen.трудовой стажemployment record (Johnny Bravo)
gen.трудовой стажemployment details (Johnny Bravo)
busin.трудовой стажduration of employment
gen.трудовой стажtime in employment (Ramzess)
lawтрудовой стажlabour experience
lawтрудовой стажemployment history
econ.трудовой стажcareer pattern
lawтрудовой стажtime record
gen.трудовой стажseniority
busin.трудовой стаж в данной компанииcompany seniority
econ.трудовой стаж при начислении пенсииpensionable service
econ.трудовой стаж, связанный со сдвигами в профессиональной деятельностиbroad pattern of career development (напр., переход с должности специалиста на должность руководителя)
math.трёхлетний стажthree year's service
gen.у него большой производственный стажhe has a lot of experience as an employee in industry
gen.уголовник со стажемcareer criminal (Tanya Gesse)
gen.управленческий стажlength of executive service (Alexander Demidov)
SAP.уровень трудового стажаlength-of-service level
gen.участник со стажемtenured member (alfidego)
gen.фактически имеющийся общий трудовой стажactual total pensionable service (ABelonogov)
fin.человек с большим стажем работыold-timer (давно проживающий в данной местности)
insur.число лет трудового стажаyears of service
polygr.читатель со стажемexperienced reader (Alex_Odeychuk)
gen.члены со стажемexisting members (общ. орг. Кунделев)
gen.этот молодой врач проходит стаж в госпиталеthis young doctor is going through an internship in the hospital