DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing сохранность | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бортовая доска, обеспечивающая сохранность сыпучих грузовbangboard
в полной сохранностиperfectly safe
в полной сохранностиsafe and sound
в состоянии хорошей сохранностиin a good state of preservation (Andrey Truhachev)
в полной сохранностиintact (perfectly)
в сохранностиin safe keeping
в сохранностиintact (perfectly)
в сохранностиsafe
в целости и сохранностиintact
в целости и сохранностиin one piece (not to be understood literally Liv Bliss)
в целости и сохранностиhome and dry (suburbian)
в целости и сохранностиin its entirety and good condition (ankicadeenka)
в целости и сохранностиperfectly safe (Anglophile)
в целости и сохранностиunscathed (Folkvin)
в целости и сохранностиsafe and unscathed (Рина Грант)
в целости и сохранностиsafe and secure (visitor)
в целости и сохранностиsafe and sound (Anglophile)
вернуть что-либо в целости и сохранностиbring back safe
весьма удовлетворительная сохранностьvery good (в нумизматике: относится к монетам со значительными потертостями всей поверхности. molotok.ru Leonid Dzhepko)
возчик доставил нашу мебель в полной сохранностиthe moving man delivered our furniture safe and sound
гарантии сохранности рабочих местprotected employment (dreamjam)
дельфины доставили его на берег в целости и сохранностиthe dolphins brought him safe to land
для обеспечения сохранностиin order to ensure the security of (ABelonogov)
для сохранностиfor safekeeping (it was put in a strong box for safekeeping Val_Ships)
Желаю добраться в целости и сохранности!wish you a safe trip (4uzhoj)
исключительно хорошая сохранностьextremely fine (в нумизматике: относится к монетам, находившимся в обращении очень короткое время. molotok.ru Leonid Dzhepko)
картина в хорошей сохранностиa picture in good preservation
количественно-качественная сохранностьquantitative and qualitative integrity (VictorMashkovtsev)
меры по обеспечению сохранности имуществаmeasures to ensure the safekeeping of the property (ABelonogov)
не несёт ответственности за сохранность ценных вещейassumes no responsibility for any valuables (Ying)
нести материальную ответственность за сохранность и целостностьbe liable for the loss of or damage to (procure the performances of the Customer's instructions and subject to the provisions of these Conditions shall be liable for the loss of or damage to the Goods | No hotel or motel keeper in this state shall be liable for the loss of, or damage to, any baggage, luggage, wearing apparel, personal effects or other like ... Alexander Demidov)
обеспечение сохранностиsafeguarding (Stas-Soleil)
обеспечение сохранности активов Обществаasset protection (Yeldar Azanbayev)
обеспечение сохранности имуществаsafekeeping of property (Lavrov)
обеспечение сохранности имущества должникаpreserve the debtor's property (mascot)
обеспечивать сохранностьsafeguard (Stas-Soleil)
обеспечить сохранностьkeep safe (Alexander Demidov)
отвечать за сохранностьbe liable for loss of or damage to (We shall be liable for loss of, or damage to, the Consignment (but not to its packaging) or for its misdelivery except where such loss, damage or misdelivery ... Alexander Demidov)
отвечать за сохранностьbe liable for damage to or loss of (You shall be liable for damage to, or loss of work carried out or materials or appliances delivered to the site except such loss or damage as is caused by ... Alexander Demidov)
отвечать за сохранностьbe liable for damage to (We will not be liable for Damage to Unchecked Baggage unless such Damage is caused by our negligence. Alexander Demidov)
отвечать за сохранность документовhave custody of documents
очень хорошая сохранностьvery fine (в нумизматике: в отличие от предыдущих степеней качества монеты этой категории находились в обращении более продолжительное время и имеют заметные потертости всех выступающих участков рельефа, самые мелкие детали рельефа уже повреждены, но ещё различимы, контуры рисунков ещё довольно резкие, общий вид монеты хороший. molotok.ru Leonid Dzhepko)
Постоянный международный комитет по исследованию сохранности материалов в морской средеCOIPM (Permanent International Committee for Research on Preservation of Materials in the Marine Environment)
посылка прибыла в целости и сохранностиthe parcel arrived safe
посылка прибыла в целости и сохранностиthe parcel arrived safely
рабочие места, на которые распространяются гарантии их сохранностиprotected jobs (dreamjam)
состояние сохранностиsafe state (WiseSnake)
сохранность древней рукописиthe integrity of an ancient manuscript
сохранность избирательной документацииsafety of electoral records (The safety of electoral records is thus jeopardized Alexander Demidov)
сохранность капиталаcapital protection (Ремедиос_П)
сохранность льдаice retention (Kapita)
сохранность окружающей средыenvironmental integrity (skaivan)
сохранность рабочего местаjob protected leave (На время болезни или беременности. Interex)
степень сохранностиstate of preservation (archaeology LadaP)
степень сохранностиdegree of preservation (LadaP)
сторож, следящий за сохранностью изгородейhayward (в приходе)
целостность и сохранностьintegrity (Alexander Demidov)