DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing согласие | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Буша предупредили, что это может оказаться неконституционным, поскольку закон нарушил требование действовать "по совету и с согласия Конгресса"bush was warned that this was probably unconstitutional because the law violated the "advice and consent" requirement
быть в полном согласии сbe in sympathy with (someone – кем-либо)
быть в согласииbe in accord with
быть в согласииbe in line with something
быть в согласииfall in (с кем-либо)
быть в согласии сaccord with
в согласии сin line with (чем-либо)
великий принцип согласия ветвей властиthe grand principle of unity in power
взять обратно своё согласиеwithdraw one's endorsement
воспринять молчание как знак согласияtake silence as a mark of consent
восстановить согласиеto re-establish consensus
восстановить согласиеrecompose
все слои населения выражают согласиеall segments of the population agree
выбить согласиеhammer out an agreement
выражать согласие сsign off (чём-либо)
выразить своё согласиеsignify one's consent
вырвать согласие уwring consent out of (someone – кого-либо)
вырвать согласие уwring consent from (someone – кого-либо)
вырывать согласие уwring consent out of (someone – кого-либо)
вырывать согласие уwring consent from (someone – кого-либо)
давать своё согласиеgive one's endorsement
давать своё согласиеgive one's indorsation
давать своё согласиеgive one's consent
давать своё согласие наgive amen to something (что-либо)
давать своё согласие наsay amen to something (что-либо)
давать согласиеsay yes
давать согласие наgive one's consent to something (что-либо)
давать согласие на выдачуwaive extradition
давать согласие на запретagree to a ban
давать согласие на операциюconsent to an operation
дать вынужденное согласиеyield consent
дать принципиальное согласиеconsent in principle
дать своё согласие на то, чтобы что-либо сделатьgive one's approval to do something
дать согласиеgrant request
дать согласиеsay yes
дать согласиеgive an O.K.
дать согласие занять должностьaccept a post
дать согласие наgive one's consent to (что-либо)
дать согласие наagree to do something (что-либо)
дать согласие на разводgive divorce to (someone – кому-либо)
дать согласие на это предложениеconsent to the suggestion
дать согласие принять участие вbe in for something (чем-либо)
дать согласие сделатьgive one's consent to do something (что-либо)
действовать в полном согласииact in full accord
действовать в согласии с лидеромgo along with the leader
деньги, благоразумно распределённые среди ведущих политиков, гарантировали согласие сенатаmoney judiciously distributed among the leading politicians had secured the Senate's connivance
для использования подъездных путей к городу требовалось согласие восточногерманского режимаthe East German regime's agreement was needed for use of the access routes to the city
добиваться согласияsearch for accommodation
добиваться согласияbuild consensus
добиваться чьего-либо согласия на бракgain someone's hand
добиваться чьего-либо согласия при помощи угрозbuffalo someone into compliance
добиваться согласия с помощью лестиcoax consensus
добиваться согласия с помощью уговоровcoax consensus
добиться согласияwhip into line
добиться согласияachieve harmony with
добиться согласияcreate consensus
доказательство его согласияthe seal of his acceptance
доказательство его согласияseal of his acceptance
достигать согласияachieve harmony
достигать согласияfind consensus
достигать согласия относительно мерagree on measures
достигнуть согласияexpress agreement
достичь национального согласияachieve national unity
достичь согласияreach consensus
достичь согласияattain consensus
достичь согласияcreate consensus
его молчание не следует принимать за согласиеhis silence is not to be read as consent
его речь никак не способствовала расовому согласиюhis speech did nothing for racial concord
его согласие получили обманомhe was tricked into approval
его согласия добились обманомhe was tricked into approval
едва ли он может рассчитывать на её согласиеhe can hardly expect her to agree
жить в мире и согласииlive in peace and harmony
жить в мире и согласии со своими соседямиlive in love and peace with one's neighbours
жить в полном согласииlive in perfect harmony
жить в полном согласииlive in full harmony
жить в полном согласии сlive in full accord with
жить в полном согласии сlive in complete agreement with
жить в согласииlive happily together
жить в согласииget on happily together
жить в согласииdwell in unity
законопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациентаright-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advance
законопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациентаa right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advance
изъявить своё согласиеgive one's consent
изъявить согласиеgive one's consent
изъявлять согласиеgive one's consent
изъявлять согласиеassent to
имеется согласие о необходимости проведения реформthere is agreement on the necessity of reforms
кивком выразить своё согласиеsign one's approval with a nod
кивком выразить согласиеnod approval
кивнуть в знак согласияnod in approval
медленно добиваться согласияforge consensus
молчаливое согласиеsilent assent
найдено хорошее согласие рассчитанных и измеренных относительных интенсивностей обертонной полосыgood agreement is found between predicted intensities and measured relative intensities within an overtone band
находящийся в согласии / в соответствииaccordant (с чем-либо)
находящийся в согласии с закономaccordant with law
не давать согласияdisagree with
не давать согласияrefuse one's consent
не давать согласияdisagree to
не давать согласияwithhold one's consent
не дать согласияwithhold one's consent
недостаёт только его согласияthere wants but his approval
неохотное согласиеreluctant assent
неохотное согласиеlukewarm agreement
несколько акционеров аннулировали своё ранее данное согласиеseveral shareholders have withdrawn earlier acceptances of the offer
никто не может играть на органе во время службы без согласия викарияno one can play the organ during service time without the consent of the Vicar
область согласияareas of the agreement
обретать согласиеfind consensus
означать согласиеsignal consensus
он дал согласие на её брак с Джономhe has agreed to her marrying John
он не мог убедить её дать согласиеhe could not bring her to agree
он пробормотал что-то в знак согласияhe grunted out his consent
Отец Мери не давал согласия на её брак с Джимом, поскольку она была несовершеннолетняя. Поэтому Мэри и Джим сбежали в Шотландию и поженились там: там возраст вступления в брак нижеMary's father would not give her permission to marry Jim as she was under age, so Jim eloped with her and they were married in Scotland, where the age limit is lower
отказ дать согласиеdissent
подтвердить согласие сconfirm acceptance of
покачать головой в знак согласия или одобренияshake one's head yes
получать чьё-либо согласиеreceive someone's indorsation
получать чьё-либо согласиеreceive someone's endorsement
получать согласие клиентаobtain a customer's consent
получить чьё-либо согласиеobtain someone's consent
получить чьё-либо согласиеhave the consent of (someone)
получить чьё-либо согласие наget the sanction of someone to something (что-либо)
получить чьё-либо согласие наget someone's consent to something (что-либо)
получить чьё-либо согласие на то, чтобы что-либо сделатьreceive someone's approval to do something
получить чьё-либо согласие на то, чтобы что-либо сделатьget someone's approval to do something
поэтому законодательная власть не может лишить исполнительную власть без её на то согласия каких-либо прав, которые отныне принадлежат ей по законуthe legislative therefore cannot abridge the executive power of any rights which it now has by law, without it's own consent
поэтому законодательная власть не может лишить исполнительную власть без её согласия каких-либо прав, которые отныне принадлежат ей по законуthe legislative therefore cannot abridge the executive power of any rights which it now has by law, without its own consent
прийти к согласиюcome together
прийти к согласиюbring about unity
прийти к согласию по какому-либо вопросуagree on an issue
принимать молчание за согласиеtake silence for consent
прямо выраженное согласиеexpress assent
расстраивать согласиеshatter consensus
речь с выражением согласия баллотироваться в губернаторыacceptance speech
речь с выражением согласия баллотироваться в президентыacceptance speech
родители не давали согласия на её бракher parents would not give their consent to the marriage
с общего согласияpublicly
с общего согласияby common assent
"Сердечное согласие"the Entente Cordiale (дружественное соглашение между Францией и Великобританией, подписанное в 1904 г.; положило конец многовековым конфликтам между двумя государствами)
сигнализировать о согласииsignal consensus
совет и согласиеadvice and consent (первоначально формула в разделе 2 статьи II Конституции США, в соответствии с которой президент осуществляет свои действия под определённым контролем Сената – "по совету и с согласия")
согласие взять на себя заданиеreadiness to undertake a task
согласие на передачу вопроса, выдвинутого противной стороной, на разрешение судаjoinder in issue
согласие о приоритетном информированииprior informed consent
согласие парламентаassent of parliament
согласие партнёровassent of partners
согласие, принятое на основе заранее имеющейся информацииprior informed consent
согласие, принятое на основе полной предварительной информированностиprior informed consent
согласие с просьбойacceptance of a request
согласие с требованиемacceptance of a request
согласие с требованиямиaccommodation to demands
Сузи выразила улыбкой согласие и заняла своё местоSusie smiled her acquiescence and resumed her seat
Тройственное согласиеthe Entente (союз Великобритании, Франции и России; сформировался в 1904-07 гг. и противостоял Тройственному союзу в годы Первой мировой войны)
улыбкой выражать согласиеgrin assent
улыбнуться в знак согласияsmile assent
умело добиться согласияcraft consensus
хотя это и не очевидно, когда вы проходите таможню, но тем не менее основная цель Европейского экономического сообщества – привести к согласию все законыalthough it is not very obvious when you go through Customs, a stated objective of the European Economic Community is to harmonize laws
явиться причиной общего согласияbring about consensus