DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Linguistics containing слово | all forms | exact matches only
RussianEnglish
ввести иностранное слово в употреблениеdenizen
вводить иностранное слово в употреблениеdenizen
вводное слово перед примеромexemplary language ("например", "такие как" и т.п. Svetozar)
вышедшее из употребление слово, ныне использующееся только в составе идиомыfossil word (4uzhoj)
коррелятивное слово или выражениеcorrelative
международное слово, интернационализм.internationalism (Egill)
местное слово или выражениеlocalism
слово-бессмыслицаnonword (Andrey Truhachev)
слово-бумажникportmanteau (Andrey Truhachev)
слово-бумажникportemanteau (paseal)
слово-бумажникtelescope word (VLZ_58)
слово-бумажникblending (Andrey Truhachev)
слово-бумажникblend (Andrey Truhachev)
слово-бумажникportmanteau word (Andrey Truhachev)
слово в аблативеablative case
слово в аблативеablative
слово в аккузативеaccusative
слово, включённое в словарный состав языкаlexicalized word (Andrey Truhachev)
слово, включённое в состав словаряa lexicalized word (Andrey Truhachev)
слово, вошедшее в словарный состав языкаlexicalized word (Andrey Truhachev)
слово-вставкаexpletive word (Andrey Truhachev)
слово-вставкаfiller word (Andrey Truhachev)
слово-вставкаfiller (Andrey Truhachev)
слово-вставкаexpletive (Andrey Truhachev)
слово, выражающие условиеconditional
слово-выразитель чувствA-word
слово-выразитель чувствaptness- word
слово-гибридportmanteau word (напр., Oxbridge, motel, brunch)
слово-гибридtelescopic word (См. синонимы multitran.ru VLZ_58)
слово-гибридmashup word (Синонимы см. multitran.ru VLZ_58)
слово-гибридportmanteau (напр.: shamateur тж. portmanteau word)
слово-гибридtelescope word (Andrew Goff)
слово-гибридblendword (Andrew Goff)
слово-гибридmerged word (Andrew Goff)
слово-гибридcombo (напр., workaholic VLZ_58)
слово-гибридportmanteau word
слово-гибридcontraction (nontroversy is a contraction of non and controversy Andrew Goff)
слово-гибридportmantologism (Andrew Goff)
слово-гибридblend
слово заглавными буквамиword in capitals (ssn)
слово, закреплённое в словаряхlexicalized word (Andrey Truhachev)
слово-заменительsubstitute word
слово-заполнительspace filler ("Uh" is used as a space filler or pause during conversation: Uh, let me see... 4uzhoj)
слово, зафиксированное в словаряхlexicalized word (Andrey Truhachev)
слово или выражение, употребляемое женщинамиfeminism (феминизм)
слово или выражение, употребляемое женщинамиfeminism
слово интерлингвыinterlingua word (ssn)
слово местного обиходно-разговорного диалектаlocal colloquialism (Washington Post Alex_Odeychuk)
слово обиходно-разговорного диалектаcolloquialism (Washington Post Alex_Odeychuk)
слово, образованное путём слоговой или буквенной аббревиацииstenolalism
слово, образованное только для данного случаяnonce word
слово, отсутствующее в словареnon-dictionary word (dimock)
слово-паразитdisfluency (speech disfluency ("like"; "uhm"; "right"; "so"; "you know"; "erm") alex_inside)
слово-паразитfiller word (MichaelBurov)
слово-паразитexpletive word (Andrey Truhachev)
слово-паразитparasitic filler word (Alex_Odeychuk)
слово, пишущееся без дефисаsolid (В.И.Макаров)
слово, пишущееся слитноsolid
слово, пишущееся через дефисhyphenated word (dimock)
слово, по-видимому, происходит отthe word appears to have derived from (The name appears to have derived from the German "schnelle Geist", or “quick ghost,” a term that usually denotes some kind of poltergeist. atlasobscura.com ART Vancouver)
слово, покрывающее какую-либо область знаний, явлений, проблем и т.д.cover-word (balloonycs0boy)
слово-понятиеautosemantic word
слово-предложениеphrase-sentence
слово, придающее эмоциональную окраскуintensifier (Alex Lilo)
слово с ошибкамиmisspelled word (ssn)
слово с увеличительным значениемaugmentative (word)
слово с увеличительным значениемaugmentative form
слово с увеличительным значениемamplificative form
слово с уменьшительно-ласкательным суффиксомdiminutive form (ssn)
слово-связкаlinking word (Александр_10)
слово-связкаcohesive device (belinna5)
слово, содержащееся в словаряхlexicalized word (Andrey Truhachev)
слово табуированной лексикиtaboo (How would you use taboos in a sentence? I. Havkin)
слово-телескопblending (Andrey Truhachev)
слово-телескопtelescope word (VLZ_58)
слово-телескопblend (Andrey Truhachev)
слово-телескопportmanteau word (Andrey Truhachev)
слово-телескопportmanteau (Andrey Truhachev)
слово, уменьшающее или смягчающее степень, окраску или категоричность прилагательного или пр.downtoner (alexghost)
слово уничижительного, пейоративного значенияpejorative (Taras)
слово, характерное для английского языка в СШАAmericanism
слово-чемоданportmanteau word (Andrew Goff)
слово-чемоданcontraction (nontroversy is a contraction of non and controversy Andrew Goff)
слово-чемоданportmanteau (Andrew Goff)
слово-чемоданblend (Andrey Truhachev)
слово-чемоданblend word (Andrey Truhachev)
слово-чемоданblending (Andrey Truhachev)
слово-чемоданtelescope word (Andrew Goff)
сложное слово с редупликациейreduplicative compound (напр., hush-hush, blah-blah-blah kee46)
служебное слово или вспомогательный глаголform word (как формообразующий элемент)
сокращать слово, опуская звук в его серединеsyncopate
сокращать слово, опуская слог в его серединеsyncopate
устаревшее слово, вышедшее из самостоятельного употребленияfossil word ("законсервированное слово") a word that is broadly obsolete but remains in current use due to its presence within an idiom; напр., "просак" в идиоме "попасть впросак" и т.п. 4uzhoj)
язык, в котором не используются местоимения, указывающие на пол человека, а только слово "люди"gender neutral language