DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing рыскать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.ватаги подростков рыскали по улицамyoungsters were prowling the streets in droves (В.И.Макаров)
gen.волки рыщут по лесуwolves prowl the forest
gen.всё время рыскатьbe always on the prowl
Makarov.гончая будет принюхиваться, волк будет рыскатьthe hound will scent, the wolf will prowl
nautic.не рыскать!don't let her yaw! (команда)
nautic."Не рыскать!"don't yaw!
Makarov.он рыскал в поисках пищиhe was scrounging for food
Makarov.он шел, рыская взглядом по углам залаhe went prying about into the corners of the hall
Makarov.повсюду рыскали агенты по найму рабочей силыthe head-hunters were all over the place
nautic.рыскать в ветруbroach
inet.рыскать в интернетеperuse the internet (for ... – ради ... Alex_Odeychuk)
Makarov.рыскать в лесу в поисках оленейstalk the woods for deer
astronaut.рыскать в направлении, противоположном разворотуyaw away from a turn
Makarov.рыскать в окрестностяхskirt
gen.рыскать в поискахhunt (кого-либо, что-либо)
gen.рыскать в поискахbe on the prowl (особ. добычи, пищи и т.п.; чего-либо)
gen.рыскать в поискахbe on the prowl (особ. добычи, пищи и т.п.; чего-либо)
gen.рыскать в поискахscout for (чего-либо: This little guy was out scouting the neighborhood for garbage. There have been several sightings of cubs in the area over the last few days. ART Vancouver)
Игорь Мигрыскать в поискахbe on the hunt for (чего-либо)
Makarov.рыскать в поискахscout about (чего-либо)
Makarov.рыскать в поискахscout round (чего-либо)
Makarov.рыскать в поискахscour in search of something (чего-либо)
gen.рыскать в поискахscout round
gen.рыскать в поискахscout about (чего-либо)
Makarov.рыскать в поискахransack in search of something (чего-либо)
Makarov.рыскать в поискахbe on the prowl (особ. добычи, пищи и т. п.; чего-либо)
gen.рыскать в поискахskirmish (чего-либо)
gen.рыскать в поисках добычиraven (about, after)
Makarov.рыскать в поисках добычиprowl
Makarov.рыскать в поисках добычиprowl round
Makarov.рыскать в поисках добычиprowl about
Makarov.рыскать в поисках добычиraven about
Makarov.рыскать в поисках добычиprowl around
gen.рыскать в поисках добычиraven after
gen.рыскать в поисках едыforage (о животных bigmaxus)
gen.рыскать в поисках пищиscout around for food
gen.рыскать в поисках пищиscout about for food
Игорь Мигрыскать в поисках пищиforage for food
gen.рыскать в поисках пищиscour about in search of food
gen.рыскать в поисках работыgo about hunting for a job
gen.рыскать в поисках сведенийgrope about for information
gen.рыскать в поисках того, что плохо лежитscrounge around for
gen.рыскать в поисках чего-либоskirmish
astronaut.рыскать в сторонуyaw away (from, от)
Makarov.рыскать в чащеquarter a covert
Makarov.рыскать глазами по сторонамsearch someone's eyes around
nautic.рыскать к ветруbroach
nautic.рыскать к ветруrun up into the wind
nautic.рыскать к ветруgrip
nautic.рыскать к ветруgripe
nautic.рыскать к ветруshoot up into the wind
nautic.рыскать к ветруbroach to
nautic.рыскать к ветруfly to
nautic.рыскать к ветруgrype
Makarov.рыскать к ветруfly up (мор)
nautic.рыскать на волнеsheer
nautic.рыскать на волнеlurch
navig.рыскать на курсеswerve off the course
nautic.рыскать на курсеstraggle
gen.рыскать на курсеwobble on the course
nautic.рыскать на курсеsheer from side to side
shipb.рыскать на курсеyaw
gen.рыскать на курсеwabble on the course
Makarov.рыскать на окраинахskirt
gen.рыскать поscour
gen.рыскать поsnoop (чему-либо linton)
Makarov.рыскать по берегуscour the coast
gen.рыскать по всем направлениямquarter (об охотничьих собаках)
Makarov.рыскать по карманамransack one's pockets
tech.рыскать по курсуhunt
gen.рыскать по лесамscour the woods
Makarov.рыскать по лесуscour the woods
gen.рыскать по лесу в поисках дичиrange through the woods in search of game
Makarov.рыскать по лесу в поисках оленейstalk the woods for deer
Makarov.рыскать по магазинамhunt through the shops
Makarov.рыскать по полюquarter a field
gen.рыскать по равнинеskirr the plain
gen.рыскать по светуknock about
Makarov.рыскать по скаламscour the cliffs
gen.рыскать повсюдуsneak about the place
gen.рыскать повсюдуrun around (suburbian)
nautic.рыскать под ветерpay off a regiment
shipb.сильно рыскатьyaw badly
nautic.сильно рыскатьsteer wildly
nautic.сильно рыскать на курсеsteer wildly
proverbу дурака язык наперёд ума рыщетfool's tongue runs before his wit
proverbу дурака язык наперёд ума рыщетa fool's tongue runs before his wit (дословно: Дурак сперва говорит, а потом думает)
lit.Хочется пользоваться репутацией американского Вольтера или Гиббона, но постепенно я утверждаюсь в роли третьесортного Босуэлла, который рыскает в поисках доктора Джонсона.I want to look like an American Voltaire or Gibbon, but I am slowly settling down to be a third-rate Boswell hunting for a Dr. Johnson. (H. Adams)
Makarov.шпионы рыскают повсюдуthe spies are picarooning at every corner
Makarov.я весь день рыскал по дому, но ничего не нашёлI spent the day raking around the house, but found nothing
proverbязык наперёд ума рыщетone's tongue runs before one's wit