Subject | Russian | English |
econ. | аптекарский магазин, не изготовляющий лекарств по рецептам | proprietary store |
med. | без рецепта | no prescription (лекарство) |
amer. | без рецепта | OTC (о лекарствах; over-the-counter Val_Ships) |
gen. | без рецепта | over the counter |
inf. | без рецепта врача | behind the counter (drugs, dispensed by a pharmacist without needing a doctor's prescription. Interex) |
agric. | Биотехнологические рецепты | Biotechnological recipes (OstrichReal1979) |
winemak. | бренди, приготовленный по классическим рецептам | classically styled brandy |
house. | буклет с рецептами | recipe booklet (Александр Стерляжников) |
agric. | вид растворимого минерального удобрения по рецепту института Джона Иннеса | John Innes "L" |
Makarov. | возобновлять рецепт | renew the prescription |
gen. | врачи, отпускающие лекарственные препараты по рецепту | dispensing doctors (Лилия Кузьмина) |
pharm. | второе и последующие получения лекарств по одному рецепту | refill (TransAccess) |
gen. | выдаваемый по рецепту | supplied on foot of a prescription (о лекарственном средстве Millie) |
pharma. | выдаваться строго по рецепту | be available only on prescription (Andrey Truhachev) |
pharma. | выдаваться строго по рецепту | be available only on prescription (Andrey Truhachev) |
pharma. | выдаваться только по рецепту | be available only on prescription (Andrey Truhachev) |
pharma. | выдаваться только по рецепту | be available only on prescription (Andrey Truhachev) |
pharm. | Выдать по рецепту в указанной в письменном виде форме | dispense as written (mazurov) |
pharm. | Выдать по рецепту в указанной в письменном виде форме | DAW (dispense as written mazurov) |
gen. | выдача рецепта на очки | prescription of spectacles (Anglophile) |
health. | выдаётся по рецепту | is available on prescription (Yakov F.) |
gen. | выкупить лекарство по рецепту | get the prescription filled (ART Vancouver) |
gen. | выписать рецепт | write out a prescription |
gen. | выписать рецепт | write a prescription |
gen. | выписать рецепт на лекарство | write a prescription for (от чего-либо) |
Makarov. | выписать рецепт на лекарство от | write a prescription for something (чего-либо) |
Makarov. | выписать рецепт на лекарство от | make out a prescription for something (чего-либо) |
gen. | выписка рецепта на очки | prescription of spectacles (Anglophile) |
med. | выписывание рецептов на глазные линзы | opticianry |
med. | выписывание электронных рецептов на отпуск лекарственных препаратов | electronic prescribing (Pharmaceutical Journal. – 2017. – Nov. 6. Alex_Odeychuk) |
med. | выплата за лекарства по рецепту | prescription drug benefit (страховое покрытие расходов пациента на приобретение рецептурных лекарств olga don) |
slang | готовить блюдо, не следуя рецепту | hold |
slang | готовить еду или блюдо, не следуя рецепту | hold |
slang | готовить еду, не следуя рецепту | hold |
Makarov. | готовить лекарство согласно рецепту | make up a prescription |
Makarov. | готовить лекарство согласно рецепту | dispense a prescription |
min.proc. | готовить по рецепту | follow a recipe (Tenro) |
fig. | готовый рецепт | blueprint (Pickman) |
gen. | готовый рецепт | recipe (for; чего-либо) |
gen. | готовых рецептов нет | there are no ready answers (Leonid Dzhepko) |
gen. | докторский рецепт | a doctor's bill |
gen. | единый рецепт | one-size-fits-all approach (Ivan Pisarev) |
gen. | единый рецепт | uniformity approach (Ivan Pisarev) |
gen. | единый рецепт | integrated approach (Ivan Pisarev) |
gen. | единый рецепт | all-in-one approach (Ivan Pisarev) |
gen. | единый рецепт | universalist approach (Ivan Pisarev) |
gen. | единый рецепт | versatile approach (Ivan Pisarev) |
gen. | единый рецепт | single approach (Ivan Pisarev) |
gen. | единый рецепт | holistic approach (Ivan Pisarev) |
gen. | единый рецепт | common approach (Ivan Pisarev) |
gen. | единый рецепт | universal approach (Ivan Pisarev) |
gen. | единый рецепт | uniform treatment (Ivan Pisarev) |
gen. | единый рецепт | unified approach (Ivan Pisarev) |
gen. | единый рецепт | uniform approach (Ivan Pisarev) |
gen. | единый рецепт | size fits all approach (Ivan Pisarev) |
gen. | единый рецепт | common-for-all approach (Ivan Pisarev) |
gen. | единый рецепт | joint approach (Ivan Pisarev) |
gen. | единый рецепт | one-size-fits-all method (Ivan Pisarev) |
gen. | единый рецепт | one-size-fits-all solution (Ivan Pisarev) |
gen. | единый рецепт | generalized approach (Ivan Pisarev) |
gen. | единый рецепт | generic approach (Ivan Pisarev) |
gen. | единый рецепт | one-size-fits-all formula (Alexander Demidov) |
dent.impl. | заказ на отпуск по рецепту | dispensing order |
Makarov. | заказать лекарство по рецепту | have a prescription made up |
gen. | Закон о совершенствовании и модернизации медицинского обслуживания и об отпускаемых по рецепту лекарственных средствах | Medicare Prescription Drug, Improvement and Modernization Act (США, 2003 г. Lavrov) |
transp., agric. | заменяемый рецепт | flexible formula (напр. корма) |
Makarov. | заменяемый рецепт | flexible formula (корма) |
gen. | запекать по особому рецепту | scallop |
cook. | известный рецепт | featured recipe (bigmaxus) |
gen. | изготовить рецепт | fill a doctor's prescription |
med. | изготовление препаратов по рецепту | compounding (amatsyuk) |
slang | изучать новые рецепты и пытаться что-то приготовить, вместо того чтобы заняться действительно важными делами | procrastibaking (baletnica) |
gen. | книга рецептов | recipe book (Alexander Demidov) |
med. | код лекарственного средства, отпускаемого по рецепту | prescription product code (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | количества, указанного в рецепте, достаточно для четырёх порций | the quantities given in the recipe should be enough for four servings |
med. | количество выписанного по новым рецептам препарата | NRx (linkin64) |
agric. | компост по рецепту института Джона Иннеса | John Innes Potting Compost |
med. | Контроль за выписыванием рецептов и отпуском рецептурных препаратов | formulary control (Millie) |
med. | копия рецепта, выдаваемая больному в аптеке вместо оригинала | signature |
cook. | кулинарный рецепт | recipe (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
cook. | кулинарный рецепт | cooking recipe (Andrey Truhachev) |
mil., WMD | лабораторный рецепт | laboratory prescription (описание последовательности и режимов выполнения операций для получения в лабораторных условиях продукции заданного качества) |
gen. | лекарства, отпускаемые без рецепта | drugs available over the counter |
drug.name | лекарства, отпускаемые по рецептам | prescribed medications (iwona) |
gen. | лекарства по рецептам | prescribed medications (Alexander Demidov) |
gen. | лекарства по рецептам | prescription medicines (Alexander Demidov) |
med., amer. | лекарственное средство, отпускаемое без рецепта | nonprescription drug |
pharma. | лекарственное средство, отпускаемое без рецепта | over-the-counter drug |
med. | лекарственное средство отпускаемое без рецепта | over-the-counter drug |
med., BrE | лекарственное средство, отпускаемое без рецепта | nonscheduled medicine |
med. | лекарственное средство, отпускаемое по рецепту | prescription product (Alex_Odeychuk) |
med. | лекарственное средство, отпускаемое по рецепту | Rx drug |
med. | лекарственное средство, отпускаемое по рецепту | prescription medicine (Alex_Odeychuk) |
med., amer. | лекарственное средство, отпускаемое по рецепту | legend drug |
pharm. | лекарственное средство, отпускаемое только по рецептам | prescription only medicine (Dimpassy) |
med. | лекарственное средство, приготовленное по рецепту врача | compounded drug (в отличие от средств заводского приготовления) |
med. | лекарственное средство, продаваемое без рецепта | household drug (напр., настойка йода, аспирин) |
gen. | лекарственные средства, безопасность которых позволяет применять их без наблюдения врача, и реализация которых не требует рецепта | over-the-counter drugs (Johnny Bravo) |
med. | лекарственные средства, продаваемые без рецепта | over the counter (designating drugs that may be purchased from stores without a prescription for a physician) |
pharma. | лекарственный препарат, не подлежащий отпуску по рецепту | medicinal product not subject to medical prescription (Гера) |
amer. | лекарство без рецепта | over-the-counter medication (Val_Ships) |
adv. | лекарство, отпускаемое без рецепта | nonprescription drug |
Makarov. | лекарство, отпускаемое без рецепта | drug available without a prescription |
adv. | лекарство, отпускаемое без рецепта | over-the-counter medicine |
adv. | лекарство, отпускаемое без рецепта | over-the-counter drug |
avia., med. | лекарство, отпускаемое без рецепта | over-the-counter preparation (в ручной продаже) |
Makarov. | лекарство, отпускаемое без рецепта | a drug available without a prescription |
adv. | лекарство, отпускаемое по рецепту | ethical medicine |
adv. | лекарство, отпускаемое по рецепту | ethical product |
law | лекарство, отпускаемое по рецепту | prescription medicine |
adv. | лекарство, отпускаемое по рецепту | prescription drug |
adv. | лекарство, отпускаемое по рецепту | prescriptive medicine |
med. | лекарство, отпускаемое по рецепту | prescription preparation |
pharm. | лекарство, отпускаемое только по рецепту | prescription only medicine (peregrin) |
med. | Лекарство отпускается только по рецепту | the drug is available on prescription only |
adv. | лекарство, приготовленное по рецепту врача | compounded drug (в отличие от готовых лекарств) |
med. | лекарство, продаваемое без рецепта | household drug (MichaelBurov) |
med. | лекарство, продаваемое без рецепта | over-the-counter drug (MichaelBurov) |
med. | лекарство, продаваемое без рецепта | OTC (MichaelBurov) |
tech., abbr. | лекарство, продаваемое без рецепта врача | over-the-counter |
gen. | лекарство, продаваемое только по рецепту | a drug sold against a written prescription |
patents. | медикаменты, отпускаемые по рецепту врача | ethical products |
tech. | медицинский рецепт | medical prescription |
gen. | мера в рецептах докторов | Quarter |
gen. | морковь, приготовленная "по бабушкиному рецепту" | heritage carrots (Анна Ф) |
slang | наркотик, выдаваемый по рецепту | prescription |
med. | народные средства, бабушкины рецепты | old wives remedy (Skyadmirer) |
pharm. | Нерезидентный производитель лекарственного препарата, отпускаемого по рецепту | NRPDM (non-resident prescription drug manufacturer dr_tanya) |
gen. | Нетрудно приготовить рыбный суп из аквариума, но никто ещё не нашёл рецепта, как из рыбного супа сделать аквариум | it's easier to turn an aquarium into fish soup than to turn fish soup into an aquarium (М. Жванецкий. Перевод NYT Alexander Demidov) |
pharma. | обязательное предъявление рецепта | prescription requirement (Andrey Truhachev) |
Makarov. | он сделал пирог по вашему рецепту | he made a pie according to your recipe |
Makarov. | она могла приготовить новое блюдо, не заглядывая в книгу рецептов | she could make a new dish without referring to a cookery book |
gen. | она сделала пирог по вашему рецепту | she made a pie according to your recipe |
Makarov. | она часами возилась на кухне, пытаясь научиться готовить пудинги и пироги, испробовав самые разнообразные рецепты | she spent hours in the kitchen, learning to make puddings and pies, and trying all sorts of receipts |
gen. | онлайн-книга кулинарных рецептов | web-based recipe book (maystay) |
busin. | оригинальный рецепт | authentic recipe |
gen. | осмотрев больного, доктор выписал рецепт | after examining the patient the doctor wrote a prescription |
med. | отдел отпуска лекарств по рецептам | dispensing area (it is normally DISPENSARY Svetlana Goddard) |
gen. | отдел отпуска лекарств по рецептам | dispensary (MichaelBurov) |
pharma. | отпуск без рецепта | over the counter (условия продажи препарата igisheva) |
med. | отпуск без рецепта | sale without prescription (продажа без рецепта Alex_Odeychuk) |
adv. | отпуск по рецептам | prescription department |
pharma. | отпуск лекарства только по рецепту | prescription requirement (Andrey Truhachev) |
amer. | отпускаемое без рецепта | over-the-counter (лекарство; drug Val_Ships) |
med. | отпускаемое без рецепта | over-the-counter (лекарство; a medicine sold directly to a consumer without a prescription Val_Ships) |
Makarov. | отпускаемое без рецепта лекарственное средство | over-the-counter drug |
Makarov. | отпускаемое по рецепту лекарственное средство | prescribed medicine |
Makarov. | отпускаемое по рецепту лекарственное средство | prescription drug |
Makarov. | отпускаемое по рецепту лекарственное средство | prescribed drug |
med. | отпускаемое только по рецепту | ethicel |
gen. | отпускаемые по рецептам врачей | which are dispensed on a doctor's prescription (ABelonogov) |
amer. | отпускаемый без рецепта | over-the-counter (о лекарствах) |
med. | отпускаемый без рецепта | over-the-counter (bigmaxus) |
gen. | отпускаемый по рецепту | sold only upon medical prescription |
Gruzovik, pharm. | отпускаемый по рецепту | of drugs sold only upon medical prescription |
pharm. | отпускаемый по рецепту | ethical (о патентованном лекарстве) |
med. | отпускаемый по рецепту | made available by medical prescription (sankozh) |
gen. | отпускаемый по рецепту | ethic (another word for ethical) |
med. | отпускаемый только по рецепту | available only on prescription (Andrey Truhachev) |
med. | отпускаемый только по рецепту | only available on prescription (Andrey Truhachev) |
med. | отпускаемый только по рецепту | ethicel (о лекарственном средстве патентованного названия) |
med. | отпускается без рецепта | available without prescription (лекарственное средство Dimpassy) |
med. | отпускается без рецепта | non-prescription product (markbt) |
comp., MS | отпускается без рецепта | OTC (Medication which is available without a prescription) |
pharma. | отпускается без рецепта | over the counter (условия продажи препарата igisheva) |
comp., MS | отпускается без рецепта | over the counter (Medication which is available without a prescription) |
gen. | отпускается без рецепта | over-the-counter use (4uzhoj) |
med. | отпускается по рецепту | available on prescription (лекарственное средство Dimpassy) |
gen. | отпускается по рецепту врача | prescription use (4uzhoj) |
med. | отпускается только по рецепту | only available on prescription (Andrey Truhachev) |
med. | отпускается только по рецепту | available only on prescription (Andrey Truhachev) |
med. | отпускать лекарственные средства по рецепту | dispense drugs on prescription |
Makarov. | отпускать лекарство без рецепта | sell a drug over the counter |
Makarov. | отпускать лекарство без рецепта | dispense a drug without a prescription |
med. | отпускать лекарство по рецепту | fill a prescription (Charikova) |
med. | отпускать препараты по рецепту | dispense |
Makarov. | отпускать только по рецепту врача | put a drug on prescription |
pharma. | отпускаться только по рецепту | be available only on prescription (врача Andrey Truhachev) |
pharma. | отпускаться только по рецепту | be available only on prescription (врача Andrey Truhachev) |
pharma. | отпускающийся по рецепту препарат | prescription product (Игорь_2006) |
med. | отпустить лекарственные средства по рецепту | dispense drugs on prescription (MichaelBurov) |
Makarov. | официально принятые рецепты | official prescriptions |
gen. | патентованное лекарство, отпускаемое только по рецепту | ethical |
gen. | патентованное средство, отпускаемое только по рецепту | ethical |
insur. | план для лекарств, отпускаемых по рецепту | prescription drug plan (любой страховой план, предусматривающий покрытие расходов на приобретение лекарств, отпускаемых по рецепту) |
gen. | по авторскому рецепту | craft (craft coffee MichaelBurov) |
pharma. | по именному рецепту | patient named basis (Andy) |
gen. | по индивидуальному рецепту | craft (MichaelBurov) |
cook. | по индийским рецептам | in indian style (sankozh) |
gen. | по особому рецепту | craft (MichaelBurov) |
med. | по рецепту | by medical prescription (Andrey Truhachev) |
cook. | по рецепту | to a recipe (Anglophile) |
cook. | по рецепту | following a recipe (aduana2005) |
med. | по рецепту | prescription only medicine (wikipedia.org Lifestruck) |
med. | по рецепту | by prescription (Andy) |
food.ind. | по рецепту | according to the recipe (buraks) |
pharma. | по рецепту | on prescription (Irina Zavizion) |
gen. | по рецепту | on prescription (Anglophile) |
gen. | по рецепту | from a recipe (Orwald) |
med. | по рецепту врача | with a doctor's prescription (take (a medication) with a doctor's prescription -- принимать по рецепту врача ART Vancouver) |
med. | по рецепту врача | on prescription (Violetta-Konfetta) |
med. | по рецепту врача | by medical prescription (Andrey Truhachev) |
med. | повторно получить лекарства по рецепту | refill one's prescription (Andy) |
med. | повторное получение рецепта | refill (iwona) |
gen. | повторный рецепт | repeat prescription (Millie) |
sl., drug. | подделка рецепта на получение наркотических средств или психотропных веществ | prescription fraud (aldrignedigen) |
med. | покупать без рецепта врача | buy medicine over the counter (beeana) |
gen. | покупать лекарства без рецепта | buy medicine over the counter |
gen. | политические рецепты | policy prescriptions (Lavrov) |
polit. | политический рецепт | policy prescription (STRATFOR Alex_Odeychuk) |
pharm. | получать лекарство по рецепту | refill_one's_prescription (дополнительно после первого раза – второй, третий и т.д. (согласно пометке лечащего врача): There are several ways to refill your prescription: In person. Go to the pharmacy where you originally filled your prescription and either wait for it or come back to pick it up at a later time. ART Vancouver) |
pharm. | получить лекарство по рецепту | fill one's prescription (There are several ways to refill your prescription: In person. Go to the pharmacy where you originally filled your prescription and either wait for it or come back to pick it up at a later time. ART Vancouver) |
med. | получить лекарство по рецепту | have a prescription filled (Charikova) |
pharma. | получить повторно лекарство по рецепту | refill a prescription (If you stop taking a medicine that keeps your heart rhythm stable or prevents blood clots, you could suffer a heart attack. For the same reasons, never delay refilling a prescription. ART Vancouver) |
gen. | помещение больничной аптеки, где по рецептам врача выдаются лекарства | dispensary |
cook. | популярный рецепт | featured recipe (bigmaxus) |
med. | посещения множества врачей для выписки рецептов | doctor shopping (часто наркотических и психотропных веществ kefal) |
Makarov. | приготовить лекарственное средство согласно рецепту | fill a prescription for a drug |
gen. | приготовить рецепт | fill a doctor's prescription |
med. | приготовление по индивидуальному рецепту | extemporaneous compounding (лекарственного средства) |
med. | приготовление препаратов по рецепту | compounding (amatsyuk) |
med. | приготовленный по рецепту | magistral (о лекарственном средстве) |
cook. | приготовленный по трём рецептам | three ways |
med. | приготовлять лекарственное средство согласно рецепту | make up a prescription |
min.proc. | придерживаться рецепта | follow a recipe (Tenro) |
med. | программа взаимодействия с врачами, уполномоченными выписывать рецепты, по оптимизации затрат, связанных с применением антибиотиков | prospective audit and feedback (Millie) |
gen. | программа "терапевтической замены" предписанного по рецепту препарата на одинаковый по классу, но более дешёвый препарат | therapeutic substitution (антибиотик Millie) |
gen. | лекарство, продаваемое без рецепта | over-the-counter |
med. | лекарство, продаваемое без рецепта | OTC (over-the-counter drugs: fda.gov Alexander Oshis) |
gen. | лекарство, продаваемое без рецепта | over the counter |
gen. | продаваемый без рецепта | over the counter |
amer. | продаваемый без рецепта | over-the-counter (о лекарствах) |
gen. | продаваемый без рецепта | over-the-counter (о лекарстве) |
gen. | продаваемый без рецепта | nonprescription (о медикаменте) |
gen. | продаваться без рецепта | be over the counter (Taras) |
gen. | продаваться без рецепта | be sold on open access (Those drugs that are not sold on open access, shall be prescribed on special forms which contain name of a patient, drugs prescribed, doctor's name and medical facility's seal. alex) |
med. | "продажа лекарства только по рецептам" | only available on prescription |
el. | проектный рецепт бетона | design mix |
Gruzovik, med. | прописывание рецептов | prescription writing |
gen. | прописывание рецептов | prescription writing |
med. | пропись рецепта | inscription |
adv. | реклама лекарств, отпускаемых по рецептам | ethical advertising (обычно рассчитана на врачей) |
adv. | реклама рецептов | recipe advertising (прежде всего, кулинарных) |
med. | рекомендация даваемая фармацевтом относительно лекарства, отпускаемого без рецепта | counterprescribing |
med. | рекомендация относительно лекарства, отпускаемого без рецепта | counterprescribing (даваемая фармацевтом) |
el. | рецепт бетона | proportioning of concrete |
el. | рецепт бетонного состава | mix design |
el. | рецепт бетонной смеси | proportion of mixture |
progr. | рецепт бизнеса | business recipe (ssn) |
Makarov. | рецепт бройлерного рациона с наименьшей себестоимостью | least-cost broiler feed formula |
tech. | рецепт в весовых частях | recipe in parts by weight |
scient. | рецепт ... включает ряд ... | prescription of a involves the number of |
media. | рецепт выигрыша | winning formula (igisheva) |
med. | рецепт, выписанный частнопрактикующим врачом | private prescription (в отличие от страховых рецептов) |
progr. | рецепт выполнения определённой задачи | recipe for getting something done (алгоритм ssn) |
gen. | рецепт для | recipe for |
busin. | рецепт для получения показателей ниже среднего | recipe for below-average performance |
Makarov. | рецепт для солки капусты | receipt to pickle cabbage |
Makarov. | рецепт для солки капусты | a receipt to pickle cabbage |
Makarov. | рецепт добавок | supplement formula |
weap. | рецепт капсюльного состава | cap composition (ABelonogov) |
agric. | рецепт комбикорма | all-mash formulae |
agric. | рецепт комбикорма | compound feed formulae |
Makarov. | рецепт комбинированного корма | feed formula |
gen. | кулинарный рецепт, который не подведёт | a surefire recipe |
cinema | рецепт маркетинга | marketing mix |
ecol. | "рецепт" – метод для расчёта показателей категории воздействия жизненного цикла | ReCiPe (Аббревиатура отражает названия институтов – разработчиков: RIVM, Radboud University, CML и PRé Consultants mzviniti) |
comp., MS | рецепт на лекарство | drug order (A written order for an user of any drug or device issued and signed by a practitioner) |
comp., MS | рецепт на лекарство | drug order (A written order for an user of any drug or device issued and signed by a practitioner. Rori) |
Makarov. | рецепт на микстуру от кашля | formula for a cough mixture |
Makarov. | рецепт на микстуру от кашля | a formula for a cough mixture |
slang | рецепт на наркотик | reader |
opt. | рецепт на очки | eyeglass prescription (petrakoff) |
pharma. | рецепт на препараты, выдаваемый при выписке | take out (как вариант (The supply of medication at discharge begins with the creation of a discharge prescription which is commonly referred to as "To Take Out" (TTO)) Rada0414) |
Makarov. | рецепт опытного кулинара, занимающегося консервированием рыбы | the receipt of an experienced potter of fish |
polym. | рецепт опытной смеси | test recipe |
biotechn. | рецепт питательной среды | medium design (I. Havkin) |
media. | рецепт победы | winning formula (igisheva) |
tech. | рецепт полимеризации | polymerization formulation |
adv. | рецепт посолочной смеси | curing formula |
Makarov. | рецепт предусматривает сливочное масло, но вы можете заменить масло маргарином | the recipe does specify butter, but you can substitute margarine for butter |
Makarov. | рецепт предусматривает сливочное масло, но вы можете заменить масло маргарином | recipe does specify butter, but you can substitute margarine for butter |
gen. | рецепт приготовления | cooking recipe (ROGER YOUNG) |
el. | рецепт раствора | proportioning of mortar |
tech. | рецепт смеси | mix formula |
oil | рецепт смеси | mixing formula |
tech. | рецепт смеси | formulation |
adv. | рецепт смеси приправ | spice formula |
adv. | рецепт смеси специй | spice formula |
dentist. | рецепт сохранения зубов | teeth maintenance procedure (MichaelBurov) |
dentist. | рецепт сохранения зубов | dental maintenance procedure (MichaelBurov) |
dentist. | рецепт сохранения зубов | maintenance procedure (MichaelBurov) |
dentist. | рецепт сохранения зубов | tooth maintenance procedure (MichaelBurov) |
polym. | рецепт стандартной смеси | basic formula |
gen. | рецепт супа из помидоров | recipe for tomato soup (Anglophile) |
gen. | рецепт счастливого брака | recipe for marital bliss (Ремедиос_П) |
gen. | рецепт счастливого брака | key to marital bliss (Ремедиос_П) |
fig.of.sp. | рецепт успеха | recipe for success (sophistt) |
gen. | рецепт успеха | winning formula (MVE) |
tech. | рецепт шихты | batch formula |
textile | рецепт шлихты | size formula |
med. | рецепты на лекарства в электронной форме | ePrescription (emmaus) |
gen. | рецепты политических мер | policy prescriptions (Lavrov) |
cook. | рецепты приготовления блюд, передаваемые из поколения в поколение | family recipes (Alex_Odeychuk) |
fig.of.sp. | рецепты успеха | winning approach (sankozh) |
adv. | сборник кулинарных рецептов | recipe book |
cook. | сборник рецептов | collection of recipes (singeline) |
cook. | сборник рецептов | recipe book (singeline) |
cook. | сборник рецептов | cookbook (singeline) |
adv. | сборник рецептов | formula book |
tech. | серийный рецепт | standard recipe |
gen. | система программа выписки определённых рецептурных препаратов без рецепта | patient group direction (Millie) |
min.proc. | следовать рецепту | follow a recipe (Tenro) |
gen. | собрание рецептов против яда | antidotary |
law | согласно рецепту врача | as per doctor's prescription (Alexander Demidov) |
silic. | составление рецепта | formulation (смеси или шихты) |
oil | составление рецепта резиновой смеси | building of rubber compound |
chem. | составление рецепта резиновой смеси | rubber compounding |
polym. | составление рецепта резиновой смеси из расчёта на чистый углеводород каучука | rubber hydrocarbon compounding |
leath. | составление рецепта резиновой смеси | compounding |
oil | составление рецепта смеси | compounding |
food.ind. | составление смеси по рецепту | setting of blend |
med. | средство, продаваемое без рецепта | OTC (MichaelBurov) |
med. | средство, продаваемое без рецепта | household drug (MichaelBurov) |
med. | средство, продаваемое без рецепта | over-the-counter drug (MichaelBurov) |
gen. | средство против простуды продаваемое без рецепта | over-the-counter cold remedy (bigmaxus) |
med. | Стандартный платёж за покупки любых лекарств, которые отпускаются по рецепту | prescription charge (Существует в некоторых странах, назначается правительством dj_formalin) |
polym. | стандартный рецепт | mutual recipe |
tech. | стандартный рецепт | standard recipe |
polym. | стандартный рецепт загрузки | batch recipe (при периодическом режиме проведения полимеризации Karabas) |
insur. | страхование от расходов на лекарства, отпускаемые по рецепту | prescription drug insurance (форма страхования, предназначенная для покрытия расходов, понесенных застрахованным лицом при приобретении лекарств, отпускаемых по рецепту врача) |
fr. | суп дня от/по рецепту шеф-повара | soupe du jour (VLZ_58) |
law | товары, продаваемые без рецепта | OTC product (Yeldar Azanbayev) |
med. | только по рецепту | Rx only (harser) |
gen. | только по рецепту | available only on a doctor's prescription (врача) |
med. | только по рецепту врача | by prescription only (e.g. It is sold by prescription only under the name of Rocaltrol. Soulbringer) |
pharma. | только по рецепту врача | prescription only medicine (MusicalTree) |
Makarov. | только по рецепту врача | available only on a doctor's prescription |
Makarov. | фармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту врача, говорит, оно будет готово через полчаса | the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour |
Makarov. | фармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту врача и говорит, оно будет готово через полчаса | the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour |
gen. | фармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту и говорит, что оно будет готово через полчаса | the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour |
cook. | фирменный рецепт | signature recipe (Archer) |
lat. | формообразующее вещество в сложном рецепте, не имеющее лечебного действия | constifuens (Lena Nolte) |
Makarov. | формула рецепта | inscription |
gen. | ценнейшие рецепты приготовления блюд, передаваемые из поколения в поколение | prized family recipes (ART Vancouver) |
med. | часть рецепта, в которой указан способ применения лекарственного средства | signature |
progr. | чтение значения из рецепта | reading values from recipe (ssn) |
progr. | чтение значения из рецепта и передача по email | reading values from recipe and send a email (ssn) |
Makarov. | эта поваренная книга содержит некоторые лучшие рецепты приготовления итальянских блюд | the cook-book contains some of the best recipes of Italian food |
econ. | этикетка с рецептом | recipe label |
account. | этикетка с рецептом приготовления продукта | recipe label |
econ. | этикетка с рецептом приготовления .продукта | recipe label |
busin. | этикетка содержащая рецепт для приготовления | recipe label |
econ. | этикетка, содержащая рецепт для приготовления продукта | recipe label |
lit. | "Это же золотые созвездия, —говорит он,— подрумяненные на амброзийном огне Эпикура. Я бы отдал два года жизни за рецепт приготовления этих блинчиков". | 'They're golden sunshine,' says he, 'honey-browned by the ambrosial fires of Epicurus. I'd give two years of my life to get the recipe for making them pancakes.' (O. Henry, Пер. М. Урнова) |
gen. | это лекарство можно купить просто так или только по рецепту? | is this medication over-the-counter or by prescription only? (Taras) |
gen. | этот рецепт и т.д. рассчитан на шесть порций | this recipe this dish, etc. serves six |