Russian | English |
без получения на то письменного разрешения от | without written permission from (Johnny Bravo) |
в подтверждение чего Совет выдал разрешение на заверение диплома печатью Университета | in token whereof the board has authorized the seal of the university to be hereto affixed (marina879) |
вопросы, выносимые на разрешение | matters put before (In addition to cases forwarded from the CCU, matters put before the tribunal also reflect complaints made against officers through the Royal Bahamas Police ... Alexander Demidov) |
Временное разрешение на маркетинг | Provisional marketing authorization (Provisional registration, Временное разрешение, выдаваемое в ходе инвентаризации рынка и действующее вплоть до получения полного разрешения на маркетинг, основанного на данных о качестве, эффективности и безопасности. kat_j; не "разрешение на маркетинг", а регистрационное удостоверение 4uzhoj) |
временное разрешение на трудоустройство | temporary work permit (tania_mouse) |
все выданные ранее разрешения обмениваются на новые | be called in all existing licences are to be called in and exchanged for new ones |
все выданные ранее разрешения подлежат обмену на новые | be called in all existing licences are to be called in and exchanged for new ones |
выдавать разрешение на учреждение корпорации | charter |
выдавать разрешения на использование | license (Alexander Demidov) |
выдавать разрешения на использование | grant permission to use (Alexander Demidov) |
выдать разрешение на заём | okeh a request for a loan |
выдать разрешение на заём | okay a request for a loan |
выдать разрешение на заём | okey a request for a loan |
выдать разрешение на заём | OK a request for a loan |
выдача разрешений на строительство | building licensing |
давать разрешение кораблю на стыковку | clear the ship (for docking Taras) |
давать разрешение на замену | authorise the substitution (спорт. тж. игроков) |
давать разрешение на замену | authorize the substitution (спорт. тж. игроков) |
давать разрешение на создание корпорации | charter |
дать разрешение кораблю на стыковку | clear the ship (for docking Taras) |
дать разрешение на брак дочери | affiance a daughter |
дать разрешение на заём | okey a request for a loan |
дать разрешение на заём | okeh a request for a loan |
дать разрешение на заём | OK a request for a loan |
дать разрешение на заём | okay a request for a loan |
дать разрешение на то, чтобы что-либо было сделано | yield that should be done |
дать разрешение на что-либо | give nod to (Верещагин) |
за исключением случаев, когда на это имеется разрешение | unless authorized by ("Contraband" as used herein means: 5) An alcoholic beverage or other beverage which produces or may produce an intoxicating effect, unless authorized by the warden of the institution 4uzhoj) |
запрашивать разрешение на посадку | request a landing clearance |
запрос о разрешении на отбытие / отправление / вылет | Departure Approval Request |
иметь разрешение на ношение револьвера | hold a permit for a revolver |
иметь разрешение на применение | be authorized for use (Alexander Demidov) |
имеющий разрешение на | licensed (что-л.) |
<передача> иска на разрешение арбитражным судом | lawsuit to arbitration (V.O.K.) |
Код разрешения на продукт | Product Authorization Code (Alexander Demidov) |
лицо, не имеющее соответствующего разрешения на ведение торговой деятельности | interloper |
мексиканец, получивший разрешение на кратковременное пребывание в США в качестве сезонного рабочего | bracero |
мы надеемся на окончательное разрешение всех неприятных вопросов | we hope for a lasting settlement of these troubles |
не давать разрешения на взлёт | sock in |
не получить разрешение на въезд в развитую страну | be denied entry into a rich nation (bigmaxus) |
ни одна часть данного документа не может быть воспроизведена, передана, преобразована, сохранена в системе поиска информации, переведена на другой язык или компьютерный язык в какой-либо форме, какими-либо средствами, электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими, ручными или иными без предварительного разрешения компании | no part of this document can be reproduced, transmitted, reformed, saved in an information search system, translated to another language or computer language in any form, by any electronic, mechanic, magnetic, optical, chemical, manual or other means without prior permission |
обязательство подозреваемого проживать по определённому адресу, ограничение на въезд или выезд без специального разрешения | travel restrictions (Alexander Demidov) |
она имеет разрешение на работу в качестве воспитательницы | she is licensed to practise nursing |
передавать вопрос на разрешение третейского суда | arbitrate |
передать вопрос на разрешение арбитража | go to arbitration |
положение было почти парадоксальным: без разрешения машину нельзя было тестировать, а без тестирования нельзя было давать разрешение на её эксплуатацию на дорогах | it was a bit of a Catch-22 situation because without signing the car could not be tested and without a test it could not be driven on the road |
получить разрешение на | be allowed to (suburbian) |
получить разрешение на | get (что-либо) |
получить разрешение на вход | gain admittance |
получить разрешение на въезд | be admitted to |
получить разрешение на выход из порта | clear a port (о судне) |
получить разрешение на расстыковку корабля | clear the ship (for undocking Taras) |
получить разрешение на сдачу экзамена | be permitted to sit for an examination (to visit the school, to see the works, etc., и т.д.) |
получить разрешение на сдачу экзамена | be permitted to sit for an examination |
получить разрешение на строительные работы было чертовски трудно | it was a devil of a job to get planning permission |
получить разрешение на то, что бы продолжать | get the go-ahead to proceed with |
просить о разрешении подать на апелляцию | move for a new trial |
процедуры передачи разрешения проблемы на более высокий уровень и увольнение | escalation and exit procedures (Yeldar Azanbayev) |
процедуры передачи разрешения проблемы разрешения проблемы на более высокий уровень и увольнение | escalation and exit procedures (Yeldar Azanbayev) |
пытаться получить разрешение на въезд | seek entry (получение въездной визы Assteria) |
разрешение / вид на жительство | Permit of Residence (для людей, не имеющих гражданства данной страны WiseSnake) |
разрешение на безвизовый въезд | visa waiver |
разрешение на беспошлинный провоз товаров | bill of store |
разрешение на брак | marriage licence |
разрешение на ввод в эксплуатацию | commissioning permit (Alexander Demidov) |
разрешение на ввод в эксплуатацию | use permit (YelenaPestereva) |
разрешение на ввод объекта в эксплуатацию | permit for the commissioning of (ABelonogov) |
разрешение на ввод объекта в эксплуатацию | permission to place an object of construction into use (S.J. Reynolds ABelonogov) |
разрешение на ввод объекта в эксплуатацию | commissioning permit (E&Y ABelonogov) |
разрешение на ввоз | admittance |
разрешение на ввоз | import licence |
разрешение на ввоз товаров, предназначенных для реэкспорта | temporary admission of imports |
разрешение на венчание без церковного оглашения брачащихся | special license (выданное архиепископом Кентерберийским) |
разрешение на взлёт | permission for departure |
разрешение на владение оружием | possession license (4uzhoj) |
разрешение на вождение автомашины | driving license |
разрешение на возврат материалов | RMA (Return Material Authorization; при продаже с гарантией vim6) |
разрешение на возврат материалов | return material authorization (RMA vim6) |
разрешение на возврат продукции | Return Goods Authorization (shergilov) |
разрешение на возврат товара с присвоением соответствующего номера | numbered authorization (sankozh) |
разрешение на врачебную практику | license to practise as a doctor |
разрешение на временное пребывание | limited stay permit (Johnny Bravo) |
разрешение на временное проживание | residence permit (gulbakhor) |
разрешение на временное проживание | temporary resident permit (Johnny Bravo) |
разрешение на вход | let pass |
разрешение на вход | admission (The man is in charge of giving admissions to the institute for excursion groups. – Этот мужчина – ответственный за выдачу разрешений на вход в институт для экскурсионных групп. TarasZ) |
разрешение на вход | laissez passer |
разрешение на вход | let-pass |
разрешение на вход | admittance |
разрешение на въезд | entry visa |
разрешение на въезд | entry permit |
разрешение на въезд в Китай для жителей Гонконга и Макао | H.K./Macao Home-return Permit (wikipedia.org flower250983) |
Разрешение на въезд и пребывание в США по "гуманитарному коридору" | Humanitarian parole (На случай международных конфликтов используется, как упрощённая система въезда пострадавших лиц, которые при обычных обстоятельствах не имели бы права на въезд. Lissanna) |
разрешение на въезд на территорию объекта | Site Access Permit (ABelonogov) |
разрешение на выброс | emission permit (Alexander Demidov) |
разрешение на выброс загрязняющих веществ | emissions permit (Johnny Bravo) |
разрешение на выброс загрязняющих веществ в атмосферу | atmospheric pollutant emission permit (Alexander Demidov) |
разрешение на вывоз | export licence |
разрешение на выдачу информации | release of information |
разрешение на выпуск продукции в обращение | product license (pharmaceuticals. WK Alexander Demidov) |
разрешение на вырубку зелёных насаждений | vegetation clearing permit (A vegetation clearing permit is required to carry out operational work that is clearing of native vegetation on freehold, indigenous and State land made assessa. Alexander Demidov) |
разрешение на вырубку зелёных насаждений | vegetation clearance permit (The process for obtaining a vegetation clearance permit is as follows: (A) Application for a clearance permit shall be submitted to the appropriate Field Division ... Alexander Demidov) |
разрешение на выход из класса | hall pass (бывает в виде карточки, подписанной учителем, в виде жетона с номером классной комнаты, и т.д. Unicorn) |
разрешение на движение по дороге | road clearance |
разрешение на демонстрацию фильма | release (книги, сообщения) |
разрешение на добычу охотничьих ресурсов | hunting license (4uzhoj) |
разрешение на загрязнение окружающей среды | pollution source permit (см. Правила pavlodar.com Aiduza) |
разрешение на заключение брака | marriage license |
разрешение на застройку | land development permit (Alexander Demidov) |
разрешение на импорт | IP (translit-nvrsk) |
разрешение на иностранного работника | FWL (foreign worker license Askar_Z) |
разрешение на использование | approval (bigmaxus) |
разрешение на использование | permit to use (P2U Alexander Demidov) |
разрешение на использование | P2U – Permit to Use (Yakov) |
разрешение на использование авторского права | copyright clearance (beliberda) |
разрешение на использование персональных данных | publicity waiver (при приёме на работу madoshi) |
разрешение на использование файлов cookie | Cookie-Opt-Ins (dolmetscherr) |
разрешение на к.-либо деятельность на не принадлежащей по праву территории | encroachment permit (в зависимости от контекста м.б. разрешение на строительство; разрешение на киносъемку на общественной улице; разрешение на временную парковку частных машин или оборудования на общедоступной улице, как напр., перед строительным объектом; разрешение на временную работу, производимую на общественной территории, как напр., проведение водопроводных труб, и т.д. eugenealper) |
разрешение на концентрацию | merger approval (Consent required from national competition authority or European Commission for acquisition of a business. PLG Alexander Demidov) |
разрешение на неоднократное пересечение Государственной границы | permit for multiple crossings of the State Border (ABelonogov) |
разрешение на ношение огнестрельного оружия | a permit to carry a concealed weapon (ART Vancouver) |
разрешение на ношение огнестрельного оружия | firearm permit (DC) |
разрешение на ношение оружия | carry permit (Law & Order, S22EP06: I carry a gun, but it's registered. I have a carry permit, too, so it's all totally legit. fddhhdot) |
разрешение на ношение оружия | gun license |
разрешение на ношение скрытого оружия | concealed weapon permit (Taras) |
разрешение на ношение скрытого оружия | concealed carry permit (Taras) |
разрешение на осмотр | order to view (дома, участка и т. п.) |
разрешение на осмотр | an order to view (дома, участка и т. п.) |
разрешение на осмотр | an order to view (дома, участка и т. п.) |
разрешение на отгрузку | release for shipment |
разрешение на отклонение от | permission to deviate from (Alexander Demidov) |
разрешение на открытие авиалиний | route award |
разрешение на отлучку | exeat (в университете, монастыре) |
разрешение на отстрел дичи и торговлю ею | game certificate |
разрешение на отстрел дичи и торговлю ею | game licence |
разрешение на отстрел дичи и торговлю ею | game-certificate |
разрешение на отстрел дичи и торговлю ею | game-licence |
разрешение на парковку | parking authorization (Parking authorization form. Please fill out this form in order to request authorization for parking.
STUDENT VEHICLE PARKING AUTHORIZATION FORM.
Free car parking authorization for those committing from far and finishing lectures very late. Alexander Demidov) |
разрешение на парковку | parking permit (originally US
NOUN
1 An area in which parking is allowed ( rare ).
2 A document, card, sticker, for display in a vehicle, showing permission to park in a certain area has been granted (now the principal use). ODE Alexander Demidov) |
Разрешение на парковку, выдаваемое жителю данного района | resident's permit (In order to obtain a resident's permit you will need to provide the relevant evidence to prove you live in a controlled parking zone (CPZ) within the London КГА) |
разрешение на перепродажу | Remarketer Authorization (Samura88) |
разрешение на пересадку своих органов в случае смерти | anatomical gift (4uzhoj) |
разрешение на подливку | permission for grouting (snip.com ABelonogov) |
разрешение на покрытие чрезвычайных расходов | contingency authorisation |
разрешение на получение учёной степени | grace (в англ. университетах) |
разрешение на полёт над территорией | wayleave |
разрешение на посадку | permission for landing |
разрешение на посадку | lend permit (elena.kazan) |
разрешение на постоянное проживание | indefinite leave to remain (suburbian) |
разрешение на право ведения работ в области | permit to engage in work in the field of (ABelonogov) |
разрешение на пребывание в России | RVP (Russia visitor permission pushisstaya) |
разрешение на привлечение и использование иностранных работников | permit to engage and use foreign workers (ABelonogov) |
разрешение на привлечение иностранной рабочей силы | permit to engage foreign labour (ABelonogov) |
разрешение на применение | permit for use (ABelonogov) |
разрешение на применение на территории РФ | RF use permit (Alexander Demidov) |
разрешение на применение технического устройства | Permit to Use (RTN Permits to Use (formerly known as GGTN Permits to Use) provides permission to operate hazardous equipment/technical devices within the borders of Russia 4uzhoj) |
разрешение на применение технического устройства | authorization for the use of a technical device (ABelonogov) |
разрешение на присоединение мощности | consumer connection permit (Alexander Demidov) |
разрешение на проведение клинического исследования | clinical trial authorization (Alexander Demidov) |
разрешение на проведение ремонтных и строительных работ | repair and building permit (Alexander Demidov) |
разрешение на проведение строительных работ | construction permit (Alexander Demidov) |
разрешение на провоз товаров | transit permit |
разрешение на продажу | license to sell (чего-либо) |
разрешение на продажу | marketing permit |
разрешение на продажу спиртных напитков | spirit-licence |
разрешение на продажу спиртных напитков | spirit licence |
разрешение на продажу спиртных напитков | liquor license |
разрешение на продажу спиртных напитков навынос | off license |
разрешение на продажу спиртных напитков навынос | off licence |
разрешение на проезд или на пролёт | traffic pass |
разрешение на проживание и работу | residence and employment permit (SergeiAstrashevsky) |
разрешение на произведение съёмки | shooting permit |
разрешение на производство и продажу газа | gas bill |
разрешение на производство и продажу газа | gas-bill |
разрешение на производство обыска | search warrant |
разрешение на прослушивание | eavesdropping warrant (4uzhoj) |
разрешение на публикацию | release |
разрешение на пуск газа | permit to release gas (ABelonogov) |
Разрешение на работу | EAD (документ, содержащий разрешение на трудоустройство у американских работодателей на определённый период; выдаётся Службой гражданства и иммиграции некоторым категориям лиц, не являющихся гражданами США, но желающим работать на территории США kee46) |
разрешение на работу | work permit (обычно для людей, не имеющих гражданства данной страны) |
разрешение на работу | work pass (Singapore revokes work passes for foreigners convicted of breaking social distancing rules Mr. Wolf) |
разрешение на работу | authorization to work (Ренка) |
Разрешение на работу | Employment Authorization Document (документ, содержащий разрешение на трудоустройство у американских работодателей на определённый период; выдаётся Службой гражданства и иммиграции некоторым категориям лиц, не являющихся гражданами США, но желающим работать на территории США kee46) |
разрешение на работу | working papers |
разрешение на развод | permission to divorce (WiseSnake) |
Разрешение на разработку проекта | AFD (Iva Maria) |
разрешение на раскрытие информации | authorization for release |
разрешение на реализацию проекта строительства муниципальных или иных органов власти | Statutory approval (Millie) |
разрешение на реализацию фармацевтического лекарственного препарата | Marketing Authorization (lawrussia.ru Vladmir; это называется "регистрационное удостоверение" 4uzhoj) |
разрешение на регистрацию брака | marriage license (только для перевода с английского 4uzhoj) |
разрешение на рыбную ловлю | license to fish |
разрешение на сброс загрязняющих веществ в водные объекты | water pollutant discharge permit (WPDP Alexander Demidov) |
разрешение на свободное сношение с берегом | pratique (где существуют карантины) |
разрешение на свободное сношение с берегом | pratic (где существуют карантины) |
разрешение на скрытое ношение | concealed carry permit (Alex Lilo) |
разрешение на скрытое ношение | concealed-carry permit (короткоствольного оружия Alex Lilo) |
разрешение на скрытое ношение оружия | concealed weapon permit (Alex Lilo) |
разрешение на скрытое ношение оружия | concealed carry permit (Alex Lilo) |
разрешение на скрытое ношение оружия | concealed pistol license (Alex Lilo) |
разрешение на скрытое ношение оружия | concealed-carry permit (Alex Lilo) |
разрешение на скрытое ношение и хранение пистолета | concealed pistol license (Alex Lilo) |
разрешение на снос зданий | demolition permit (The Demolition Permit is an administrative authorisation which must be obtained prior to the partial or total demolition of a building. | You will need a demolition permit in order to carry out a demolition. Before a permit is issued you will need to provide us with a "notice of intended demolition" ... | Demolition permit for Norms restaurant spurs historic monument campaign Alexander Demidov) |
разрешение на снос зданий | building demolition permit (Furthermore, rather than requiring a building demolition permit, the 2012 Decree simply requires that, if asbestos has to be removed, the demolition and removal ... | If there is more than one building being demolished a separate Building Demolition Permit will be required for each building. Alexander Demidov) |
разрешение на соискание учёной степени | grace |
разрешение на сообщение с берегом | pratique |
разрешение на строительство | building permit (Alexander Demidov) |
разрешение на торговлю | retail permit (Alexander Demidov) |
разрешение на транзит грузов по чужой дороге | running powers |
разрешение на трудоустройство | work permit (для иностранных граждан 4uzhoj) |
разрешение на трудоустройство для иностранных граждан | foreign work permit (Johnny Bravo) |
разрешение на управление автомобилем | driving licence |
разрешение на установку рекламной конструкции | authorization for the installation of an advertising structure (ABelonogov) |
разрешение на хранение огнестрельного оружия | possession license (4uzhoj) |
Разрешение на экспериментальное применение | EUP (Experimental use permit eugeene1979) |
разрешение не присутствовать на поверке | pass |
разрешение о применении на территории | permit for applications in (6th Cir. stays pesticide ruling so EPA can issue general permits for applications in, over, or near waters of the U.S. Alexander Demidov) |
разрешение о применении на территории РФ | RF use permit (Alexander Demidov) |
разрешение от родителей, чтобы пойти в поход, на экскурсию | permission form (TranslationHelp) |
разрешение от родителей, чтобы пойти в поход, на экскурсию | Permission slip (in the United States is a form that a school or other organization sends home with a student to a parent in which the parent provides authorization for minor children to travel under the auspices of the school or organization for some type of event, such as a field trip Кинопереводчик) |
Разрешение Ростехнадзора на применение | Use Permit from Rostekhnadzor (Alexander Demidov) |
разрешение спора / конфликта на основе переговорного процесса | negotiable solution of the conflict |
разрешение таможни на погрузку | shipping bill |
разрешение таможни на провоз грузов на судне | transire |
разрешения на ввод объектов в эксплуатацию | permits for the commissioning of facilities (ABelonogov) |
разрешения на выбросы | emission allowances (wikipedia.org Ihor Sapovsky) |
разрешения на пассажирские перевозки | permits for passenger transport (ABelonogov) |
разрешения на работу для иностранных граждан | work permits (an official document that allows a foreigner to work in a country for a particular period: get/have/need a work permit "I did not need a work permit as I was born in the UK. "Skilled workers have long been able to apply for work permits. "This law would allow immigrants to come into the U.S. on a work permit for a period of years. "He had been able to meet his labor needs only by using temporary work permits. "The government refused to extend his work permit. CBED Alexander Demidov) |
сигнал для разрешения следования на занятый путь | advance signal |
Система коммерческих обменов ЕС и торговли разрешениями на антропогенные выбросы | EU Emissions Trading Scheme (AD Alexander Demidov) |
соглашение о передаче споров на разрешение третейского суда | arbitration clause (An arbitration clause is a clause in a contract that requires the parties to resolve their disputes through an arbitration process. Although such a clause may or may not specify that arbitration occur within a specific jurisdiction, it always binds the parties to a type of resolution outside of the courts, and is therefore considered a kind of forum selection clause. WK Alexander Demidov) |
соглашение сторон о передаче их спора на разрешение | arbitration |
соглашение сторон о передаче их спора на разрешение третейского суда | arbitration |
старший мастер дал разрешение на отправку товаров | the foreman put his okey on the shipment |
старший мастер дал разрешение на отправку товаров | the foreman put his okay on the shipment |
старший мастер дал разрешение на отправку товаров | the foreman put his okeh on the shipment |
старший мастер дал разрешение на отправку товаров | the foreman put his OK on the shipment |
таможенное разрешение на беспошлинный провоз грузов | franchise |
технология автоматической замены изображений высокого разрешения на изображения низкого разрешения с последующей обратной подстановкой | Open Prepress Interface (Александр Рыжов) |
тот, кто получил разрешение на | licensee (что-л.) |
у вас есть разрешение на этот револьвер? | do you have a permit for that gun? |