DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing разрешение на | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.без получения на то письменного разрешения отwithout written permission from (Johnny Bravo)
avia.билет правительственного подтверждения разрешения на перевозку сверхнормативного багажаGovernment Excess Baggage Authorization Ticket (Olga Sokolova)
avia.билет правительственного подтверждения разрешения на перевозку сверхнормативного багажаGEBAT (Government Excess Baggage Authorization Ticket Olga Sokolova)
gen.в подтверждение чего Совет выдал разрешение на заверение диплома печатью Университетаin token whereof the board has authorized the seal of the university to be hereto affixed (marina879)
Makarov.воздушное судно, получившее диспетчерское разрешение на запрос экипажаcleared aircraft
avia.Rolls-Royce возможность организации разрешения на продолжение полета по сигналам состояния двигателяdispatchability
avia.возможность получения разрешения на передачу технологииtechnology releasibility
gen.вопросы, выносимые на разрешениеmatters put before (In addition to cases forwarded from the CCU, matters put before the tribunal also reflect complaints made against officers through the Royal Bahamas Police ... Alexander Demidov)
gen.Временное разрешение на маркетингProvisional marketing authorization (Provisional registration, Временное разрешение, выдаваемое в ходе инвентаризации рынка и действующее вплоть до получения полного разрешения на маркетинг, основанного на данных о качестве, эффективности и безопасности. kat_j; не "разрешение на маркетинг", а регистрационное удостоверение 4uzhoj)
gen.временное разрешение на трудоустройствоtemporary work permit (tania_mouse)
gen.все выданные ранее разрешения обмениваются на новыеbe called in all existing licences are to be called in and exchanged for new ones
gen.все выданные ранее разрешения подлежат обмену на новыеbe called in all existing licences are to be called in and exchanged for new ones
Makarov.выдавать разрешение на входgrant admission
gen.выдавать разрешение на учреждение корпорацииcharter
gen.выдавать разрешения на использованиеlicense (Alexander Demidov)
gen.выдавать разрешения на использованиеgrant permission to use (Alexander Demidov)
Makarov.выдать разрешение на входgrant admission
gen.выдать разрешение на заёмokeh a request for a loan
gen.выдать разрешение на заёмokay a request for a loan
gen.выдать разрешение на заёмokey a request for a loan
Makarov.выдать разрешение на заёмO.K. a request for a loan
gen.выдать разрешение на заёмOK a request for a loan
Makarov.выдать разрешение на осмотрgive an order to view
med.выдача лицензии или разрешения на ведение врачебной практикиmedical licensure
ecol.выдача разрешений на сброс сточных водeffluent permit allocations (распределение между водопользователями суммарного допустимого к сбросу количества загрязняющих веществ; США)
gen.выдача разрешений на строительствоbuilding licensing
Makarov.выдача разрешений на транспортные средстваvehicle licensing standards
med.выдача разрешения на ведение врачебной практикиmedical licensure
avia.выдача разрешения на взлётclearing for takeoff
ecol.выдача разрешения на потенциально загрязняющие виды деятельностиlicensing of potentially polluting activities
med., pharma.групповое разрешение на временное использованиеcohort temporary use authorization (во Франции cyberleninka.ru Leonid Dzhepko)
gen.давать разрешение кораблю на стыковкуclear the ship (for docking Taras)
Makarov.давать разрешение наgive sanction to something (что-либо)
avia.давать разрешение на взлётclear for takeoff
gen.давать разрешение на заменуauthorise the substitution (спорт. тж. игроков)
Makarov.давать разрешение на заменуauthorize the substitution (напр., игроков)
gen.давать разрешение на заменуauthorize the substitution (спорт. тж. игроков)
avia.давать разрешение на левый разворотclear for the left-hand turn
avia.давать разрешение на правый разворотclear for the right-hand turn
gen.давать разрешение на создание корпорацииcharter
gen.дать разрешение кораблю на стыковкуclear the ship (for docking Taras)
Makarov.дать разрешение наgive one's consent to something (что-либо)
Makarov.дать разрешение на брак дочериaffiance a daughter (о родителях)
gen.дать разрешение на брак дочериaffiance a daughter
Makarov.дать разрешение на действиеpermit an act
gen.дать разрешение на заёмokey a request for a loan
gen.дать разрешение на заёмokeh a request for a loan
gen.дать разрешение на заёмOK a request for a loan
Makarov.дать разрешение на заёмO.K. a request for a loan
gen.дать разрешение на заёмokay a request for a loan
Makarov.дать разрешение на поступокpermit an act
gen.дать разрешение на то, чтобы что-либо было сделаноyield that should be done
gen.дать разрешение на что-либоgive nod to (Верещагин)
avia.дающий разрешение на взлётclearing for takeoff
avia.дающий разрешение на левый разворотclearing for the left-hand turn
avia.дающий разрешение на правый разворотclearing for the right-hand turn
avia.для получения разрешения авиационных властей иностранных государств на право выполнения международных полётов вне расписания ЦУПfor procurement of permits of foreign country airworthiness authorities for overseas flight non scheduled FOCC
med.дополнительная заявка на получение разрешения на биопрепаратsBLA (tanik812)
med.дополнительная заявка на получение разрешения на маркетинг биологического лекарственного средстваsBLA (tanik812)
ecol.Единицы установленных разрешений на выбросыassigned allowance unit (ambassador)
Makarov.ей не дали разрешения на въезд в Великобританиюshe was refused entry to Britain
avia.если по правилам иностранного государства для получения разрешения на право выполнения международных полётов вне расписанияif according to foreign country rules for procurement of permits for performance of non scheduled overseas flight (tina.uchevatkina)
avia.Ждите разрешения на запускStand by for start (типовое сообщение по связи)
gen.за исключением случаев, когда на это имеется разрешениеunless authorized by ("Contraband" as used herein means: 5) An alcoholic beverage or other beverage which produces or may produce an intoxicating effect, unless authorized by the warden of the institution 4uzhoj)
avia.запрашивать разрешение на изменение эшелона маршрутаrequest level change en-route
gen.запрашивать разрешение на посадкуrequest a landing clearance
avia.запрашивать разрешение на сертификациюrequest for certification (воздушного судна)
avia.запрашивать разрешение на сертификациюrequest certification for
comp.запрос на разрешение прерыванияinterrupt request line
gen.запрос о разрешении на отбытие / отправление / вылетDeparture Approval Request
nautic.запрос разрешения на изменение программыprogram change request
avia.запрос разрешения на руление из одной части аэродрома в другуюrequest taxi (Andy)
Makarov.запросить по радио разрешение на посадкуradio for a landing clearance
Makarov.землевладельцы могут сильно влиять на схемы прокладки линий высокого напряжения путём предоставления соответствующих разрешений или отказа в нихlandowners are in a strong position to influence power line proposals through granting or refusing wayleave consent
gen.иметь разрешение на ношение револьвераhold a permit for a revolver
gen.иметь разрешение на применениеbe authorized for use (Alexander Demidov)
nautic.иметь разрешение на свободную практикуbe in free pratique (сношение с берегом raf)
gen.имеющий разрешение наlicensed (что-л.)
med.имеющий разрешение на практическую деятельностьregistered
med., pharma.индивидуальное разрешение на временное использованиеnominative temporary use authorization (лекарственного препарата во Франции cyberleninka.ru Leonid Dzhepko)
gen.<передача> иска на разрешение арбитражным судомlawsuit to arbitration (V.O.K.)
avia.испытание для получения разрешения на лётную эксплуатациюflight clearance test
gen.Код разрешения на продуктProduct Authorization Code (Alexander Demidov)
avia.лист разрешений на рейсlist of permission (lepre)
Игорь Миглицо, не имеющее соответствующего разрешения на ведение торговой деятельностиinterloper
gen.мексиканец, получивший разрешение на кратковременное пребывание в США в качестве сезонного рабочегоbracero
Makarov.мы надеемся на окончательное разрешение всех неприятных вопросовwe hope for a lasting settlement of all these troubles
gen.мы надеемся на окончательное разрешение всех неприятных вопросовwe hope for a lasting settlement of these troubles
Makarov.на этой стене нельзя вешать объявления без специального разрешенияyou are not allowed to put up advertisements on this wall without special permission
Makarov.не давать разрешение на взлётsock in
gen.не давать разрешения на взлётsock in
gen.не получить разрешение на въезд в развитую странуbe denied entry into a rich nation (bigmaxus)
Makarov.не получить разрешения на входdeny admittance to
gen.ни одна часть данного документа не может быть воспроизведена, передана, преобразована, сохранена в системе поиска информации, переведена на другой язык или компьютерный язык в какой-либо форме, какими-либо средствами, электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими, ручными или иными без предварительного разрешения компанииno part of this document can be reproduced, transmitted, reformed, saved in an information search system, translated to another language or computer language in any form, by any electronic, mechanic, magnetic, optical, chemical, manual or other means without prior permission
ecol.нормы, обусловленные в разрешении на сбросconsent standard
ecol.нормы, установленные в разрешении на сбросconsent standard (сточных вод)
gen.обязательство подозреваемого проживать по определённому адресу, ограничение на въезд или выезд без специального разрешенияtravel restrictions (Alexander Demidov)
avia.ограниченное разрешение на допуск к эксплуатацииlimited certification authorisation (MaryG)
Makarov.он выдал разрешение на въезд иммигрантов в странуhe has been given by the authorities to allow the immigrants to enter the country
Makarov.он получил разрешение на сносhe received authorization to begin demolition
Makarov.он попросил папского разрешения на освобождение от клятв, так недавно им данныхhe applied for a bull of absolution from the oaths so lately taken
gen.она имеет разрешение на работу в качестве воспитательницыshe is licensed to practise nursing
med.осмотр для получения разрешения на работуmigrational check-up (часто встречается, как CMIGR kasetnaya)
avia.отмена разрешения на взлётCancel takeff departore (фразеология авиационного радиообмена geseb)
gen.передавать вопрос на разрешение третейского судаarbitrate
gen.передать вопрос на разрешение арбитражаgo to arbitration
Makarov.пересмотр разрешений на водопользованиеpermit review (на сброс сточных вод и др. виды водопользования, США)
comp.персональное разрешение на доступpersonal authorization
Makarov.плохо организованные усилия правительства, направленные на разрешение кризисаthe Government's shambolic efforts to deal with the crisis
HRподать жалобу в порядке разрешения индивидуального трудового спора на рассмотрение администрации предприятияinitiate a grievance procedure with the company leadership (Alex_Odeychuk)
avia.подтверждение разрешения на взлётtakeoff clearance confirmation
med.подтверждение разрешения на врачебную практикуrelicensure (периодическое)
avia.подтверждение разрешения на посадкуlanding clearance confirmation
med.показывающий на разрешение болезниlyterian
Makarov.полиция отказала ему в разрешении на огнестрельное оружиеthe police would not license his gun
gen.положение было почти парадоксальным: без разрешения машину нельзя было тестировать, а без тестирования нельзя было давать разрешение на её эксплуатацию на дорогахit was a bit of a Catch-22 situation because without signing the car could not be tested and without a test it could not be driven on the road
Makarov.положение приближалось к критическому: без разрешения машину нельзя было тестировать, а без тестирования нельзя было давать разрешение на её эксплуатацию на дорогахit was a bit of a Catch 22 situation because without signing the car could not be tested and without a test it could not be driven on the road
Makarov.получать разрешение на взлет от КПbe cleared for take-off from the tower
Makarov.получать разрешение на взлёт от КПbe cleared for take-off from the control tower
Makarov.получать разрешение на вывозobtain an export permit
Makarov.получать разрешение на вывозobtain an export licence
Makarov.получать разрешение на вывозobtain a release for shipment (покупателя)
Makarov.получать разрешение на вывозobtain a certificate of clearance (таможни)
avia.Получение разрешений на выполнение полётов по дипломатическим каналам производится при перевозке опасных и военных грузовProcurement of permits of flight operation through the diplomatic channels performing during dangerous military cargo transportation (tina.uchevatkina)
nautic.полученное по радио разрешение карантинных властей на вход в портradio pratique
gen.получить разрешение наbe allowed to (suburbian)
Makarov.получить чьё-либо разрешение наget someone's consent to something (что-либо)
gen.получить разрешение наget (что-либо)
Makarov.получить разрешение на ввозobtain customs permit
Makarov.получить разрешение на ввозobtain customs release
Makarov.получить разрешение на ввозobtain customs clearance
Makarov.получить разрешение на входgain admittance to
Gruzovikполучить разрешение на входgain admittance
Игорь Мигполучить разрешение на въездbe admitted to
gen.получить разрешение на выход из портаclear a port (о судне)
Makarov.получить разрешение на осмотрget an order to view
Makarov.получить разрешение на охотуtake out a licence for hunting
gen.получить разрешение на расстыковку корабляclear the ship (for undocking Taras)
gen.получить разрешение на сдачу экзаменаbe permitted to sit for an examination (to visit the school, to see the works, etc., и т.д.)
gen.получить разрешение на сдачу экзаменаbe permitted to sit for an examination
gen.получить разрешение на строительные работы было чертовски трудноit was a devil of a job to get planning permission
gen.получить разрешение на то, что бы продолжатьget the go-ahead to proceed with
avia.правительственное подтверждение разрешения на перевозку сверхнормативного багажаGovernment Excess Baggage Authorization (Olga Sokolova)
avia.правительственное подтверждение разрешения на перевозку сверхнормативного багажаGEBA (Government Excess Baggage Authorization Olga Sokolova)
avia.прекращение действия разрешения на полёты на основании медицинского заключенияloss-of-licence on medical grounds
Makarov.продаваемые разрешения на выбросыmarketable permits
Makarov.продаваемые разрешения на выбросы загрязнителейtradeable permits
gen.просить о разрешении подать на апелляциюmove for a new trial
avia.просить разрешения на рулёжкуrequest taxi clearance
gen.процедуры передачи разрешения проблемы на более высокий уровень и увольнениеescalation and exit procedures (Yeldar Azanbayev)
gen.процедуры передачи разрешения проблемы разрешения проблемы на более высокий уровень и увольнениеescalation and exit procedures (Yeldar Azanbayev)
ecol.процесс, используемый на основе официального разрешенияlicensed process
avia.прошу дать разрешение наrequest permission to
avia.Прошу разрешение на запускRequest start up clearance (радиопереговоры – radio talk Leonid Dzhepko)
avia.прошу разрешения наrequest clearance to
avia.прошу разрешения на посадкуrequest clearance to land
gen.пытаться получить разрешение на въездseek entry (получение въездной визы Assteria)
gen.разрешение / вид на жительствоPermit of Residence (для людей, не имеющих гражданства данной страны WiseSnake)
avia.разрешение для захода на посадкуapproach clearance
Makarov.разрешение иностранным гражданам на въезд в странуadmission of aliens into a country
nautic.разрешение на аренду суднаauthorization to charter
Игорь Мигразрешение на безвизовый въездvisa waiver
nautic.разрешение на беспошлинную погрузку провизииvictualing bill (вк)
avia.разрешение на беспошлинный ввозduty-free admittance
nautic.разрешение на беспошлинный ввоз и вывоз судовых запасовcertificate of sea stores
nautic.разрешение таможни на беспошлинный вывоз и ввоз судовых запасовcertificate of sea stores
nautic.разрешение на беспошлинный вывоз и обратный ввоз судовых запасовbill of stores
gen.разрешение на беспошлинный провоз товаровbill of store
gen.разрешение на бракmarriage licence
gen.разрешение на ввод в эксплуатациюcommissioning permit (Alexander Demidov)
gen.разрешение на ввод в эксплуатациюuse permit (YelenaPestereva)
gen.разрешение на ввод объекта в эксплуатациюpermit for the commissioning of (ABelonogov)
gen.разрешение на ввод объекта в эксплуатациюpermission to place an object of construction into use (S.J. Reynolds ABelonogov)
gen.разрешение на ввод объекта в эксплуатациюcommissioning permit (E&Y ABelonogov)
gen.разрешение на ввозadmittance
avia.разрешение на ввозimport license
gen.разрешение на ввозimport licence
gen.разрешение на ввоз товаров, предназначенных для реэкспортаtemporary admission of imports
Makarov.разрешение на венчание без церковного оглашения брачащихсяspecial licence (выданное архиепископом Кентерберийским)
gen.разрешение на венчание без церковного оглашения брачащихсяspecial license (выданное архиепископом Кентерберийским)
avia.разрешение на взлётclearance for takeoff
avia.разрешение на взлётdeparture clearance (MichaelBurov)
avia.разрешение на взлётall-clear for takeoff (Andrey Truhachev)
gen.разрешение на взлётpermission for departure
gen.разрешение на владение оружиемpossession license (4uzhoj)
Makarov.разрешение на вождение автомашиныdriving licence
gen.разрешение на вождение автомашиныdriving license
gen.разрешение на возврат материаловRMA (Return Material Authorization; при продаже с гарантией vim6)
gen.разрешение на возврат материаловreturn material authorization (RMA vim6)
gen.разрешение на возврат продукцииReturn Goods Authorization (shergilov)
gen.разрешение на возврат товара с присвоением соответствующего номераnumbered authorization (sankozh)
Makarov.разрешение на врачебную практикуlicence to practise as a doctor
gen.разрешение на врачебную практикуlicense to practise as a doctor
med., pharma.разрешение на временное использованиеTemporary Use Authorization (лекарственного препарата во Франции Leonid Dzhepko)
gen.разрешение на временное пребываниеlimited stay permit (Johnny Bravo)
therm.eng.разрешение на временное проживаниеPink Slip (используется на Кипре LuckyDucky)
gen.разрешение на временное проживаниеresidence permit (gulbakhor)
gen.разрешение на временное проживаниеtemporary resident permit (Johnny Bravo)
gen.разрешение на входlet pass
avia.разрешение на входclearance to enter
nautic.разрешение на входinward clearance
gen.разрешение на входadmission (The man is in charge of giving admissions to the institute for excursion groups. – Этот мужчина – ответственный за выдачу разрешений на вход в институт для экскурсионных групп. TarasZ)
gen.разрешение на входlaissez passer
gen.разрешение на входlet-pass
gen.разрешение на входadmittance
nautic.разрешение на вход из портаclearance
Gruzovikразрешение на въездentry visa
gen.разрешение на въездentry permit
gen.разрешение на въезд в Китай для жителей Гонконга и МакаоH.K./Macao Home-return Permit (wikipedia.org flower250983)
gen.Разрешение на въезд и пребывание в США по "гуманитарному коридору"Humanitarian parole (На случай международных конфликтов используется, как упрощённая система въезда пострадавших лиц, которые при обычных обстоятельствах не имели бы права на въезд. Lissanna)
gen.разрешение на въезд на территорию объектаSite Access Permit (ABelonogov)
gen.разрешение на выбросemission permit (Alexander Demidov)
gen.разрешение на выброс загрязняющих веществemissions permit (Johnny Bravo)
gen.разрешение на выброс загрязняющих веществ в атмосферуatmospheric pollutant emission permit (Alexander Demidov)
avia.разрешение на вывозexport license
gen.разрешение на вывозexport licence
nautic.разрешение на вывоз груза из таможенного складаbond note
nautic.разрешение таможни на выгрузкуhanding order
nautic.разрешение на выгрузкуlanding permit
nautic.разрешение на выгрузкуdischarging permit
nautic.разрешение на выгрузку без предварительного таможенного оформленияrequest note
gen.разрешение на выдачу информацииrelease of information
Makarov.разрешение на вылетaircraft clearance
nautic.разрешение на вылетclearance
avia.разрешение на вылетoutbound clearance
avia.разрешение на вылет после технического обслуживанияmaintenance release
avia.разрешение на выполнение плана полётаflight plan clearance
avia.разрешение на выполнение полётаflight approval (выдаваемое авиационными властями favt.ru fefe)
avia.разрешение на выполнение полётаpermission
avia.разрешение на выполнение полётаpermission for operation
avia.разрешение на выполнение рейсаflight approval (выдаваемое авиационными властями favt.ru fefe)
gen.разрешение на выпуск продукции в обращениеproduct license (pharmaceuticals. WK Alexander Demidov)
gen.разрешение на вырубку зелёных насажденийvegetation clearing permit (A vegetation clearing permit is required to carry out operational work that is clearing of native vegetation on freehold, indigenous and State land made assessa. Alexander Demidov)
gen.разрешение на вырубку зелёных насажденийvegetation clearance permit (The process for obtaining a vegetation clearance permit is as follows: (A) Application for a clearance permit shall be submitted to the appropriate Field Division ... Alexander Demidov)
nautic.разрешение на выходoutward clearance
gen.разрешение на выход из классаhall pass (бывает в виде карточки, подписанной учителем, в виде жетона с номером классной комнаты, и т.д. Unicorn)
nautic.разрешение на выход из портаclearance
Makarov.разрешение на выходеoutput resolution (напр., фотонаборной системы)
gen.разрешение на движение по дорогеroad clearance
avia.разрешение на действия в полётеclearance
Makarov.разрешение на демонстрациюrelease (напр., фильма)
gen.разрешение на демонстрацию фильмаrelease (книги, сообщения)
gen.разрешение на добычу охотничьих ресурсовhunting license (4uzhoj)
min.prod.разрешение на добычу полезных ископаемыхpermission for extracting minerals (Soulbringer)
comp.разрешение на доступ и изменение данныхaccess privileges (AlexP73)
Makarov.разрешение на жительствоreside
Makarov.разрешение на забор водыlicense for water abstraction
Makarov.разрешение на забор водыabstraction license
gen.разрешение на загрязнение окружающей средыpollution source permit (см. Правила pavlodar.com Aiduza)
gen.разрешение на заключение бракаmarriage license
avia.разрешение на запускlaunch clearance
avia.разрешение на запускstart-up clearance
gen.разрешение на застройкуland development permit (Alexander Demidov)
avia.разрешение на заход на посадкуapproach clearance
avia.разрешение на изменение высотыaltitude clearance (полёта)
avia.разрешение на изменение курсаheading clearance
fisheryразрешение на импортimport permit
gen.разрешение на импортIP (translit-nvrsk)
gen.разрешение на иностранного работникаFWL (foreign worker license Askar_Z)
gen.разрешение на использованиеapproval (bigmaxus)
gen.разрешение на использованиеpermit to use (P2U Alexander Demidov)
gen.разрешение на использованиеP2U – Permit to Use (Yakov)
gen.разрешение на использование авторского праваcopyright clearance (beliberda)
geol.разрешение на использование недрspecial permit for subsurface use (Minta)
gen.разрешение на использование персональных данныхpublicity waiver (при приёме на работу madoshi)
gen.разрешение на использование файлов cookieCookie-Opt-Ins (dolmetscherr)
gen.разрешение на к.-либо деятельность на не принадлежащей по праву территорииencroachment permit (в зависимости от контекста м.б. разрешение на строительство; разрешение на киносъемку на общественной улице; разрешение на временную парковку частных машин или оборудования на общедоступной улице, как напр., перед строительным объектом; разрешение на временную работу, производимую на общественной территории, как напр., проведение водопроводных труб, и т.д. eugenealper)
avia.Разрешение на конструкторскую деятельностьDOA (4_paranoid_4)
avia.Разрешение на конструкторскую деятельностьDesign Organization Approval (V.Lomaev)
avia.Разрешение на конструкторскую деятельностьDesign Organisation Approval (EASA DOA – Разрешение, выдаваемое Европейским агентством по авиационной безопасности EASA), организациям, занимающимся проектированием воздушных судов, двигателей к воздушным судам, вспомогательных силовых установок, соответствующих деталей и электрических устройств и т.д. MadOx)
gen.разрешение на концентрациюmerger approval (Consent required from national competition authority or European Commission for acquisition of a business. PLG Alexander Demidov)
fisheryразрешение на лов рыбыfishing authorization
fisheryразрешение на ловлю рыбыfishing permits (ambassador)
med.разрешение на медицинское применение препаратаmarketing authorization (amatsyuk)
avia.разрешение на начало сниженияinitial descent clearance
gen.разрешение на неоднократное пересечение Государственной границыpermit for multiple crossings of the State Border (ABelonogov)
med.разрешение на несоблюдение требования дачи согласияwaiver of consent (amatsyuk)
gen.разрешение на ношение огнестрельного оружияa permit to carry a concealed weapon (ART Vancouver)
gen.разрешение на ношение огнестрельного оружияfirearm permit (DC)
gen.разрешение на ношение оружияcarry permit (Law & Order, S22EP06: I carry a gun, but it's registered. I have a carry permit, too, so it's all totally legit. fddhhdot)
gen.разрешение на ношение оружияgun license
gen.разрешение на ношение скрытого оружияconcealed weapon permit (Taras)
gen.разрешение на ношение скрытого оружияconcealed carry permit (Taras)
nautic.разрешение на обратный беспошлинный ввоз судовых запасовbill of store (вк)
nautic.разрешение на опубликованиеsecurity clearance (документа, статьи)
therm.eng.разрешение на осмотрinspection allowance
gen.разрешение на осмотрorder to view (дома, участка и т. п.)
gen.разрешение на осмотрan order to view (дома, участка и т. п.)
Makarov.разрешение на осмотрan order to view (дома участка и т. п.)
gen.разрешение на осмотрan order to view (дома, участка и т. п.)
Makarov.разрешение на осмотр домаorder to view a house
gen.разрешение на отгрузкуrelease for shipment
gen.разрешение на отклонение отpermission to deviate from (Alexander Demidov)
Makarov.разрешение на отключение цепиclearance order
gen.разрешение на открытие авиалинийroute award
gen.разрешение на отлучкуexeat (в университете, монастыре)
gen.разрешение на отстрел дичи и торговлю еюgame certificate
gen.разрешение на отстрел дичи и торговлю еюgame licence
gen.разрешение на отстрел дичи и торговлю еюgame-certificate
gen.разрешение на отстрел дичи и торговлю еюgame-licence
med.разрешение на отсутствие согласияwaiver of consent (amatsyuk)
nautic.разрешение на отчисление на амортизацию суммы, превышающей стоимость основных средствdepreciation allowance (вк)
nautic.разрешение на отчисление на амортизацию суммы, превышающей стоимость основных средствallowance for depreciation (вк)
Makarov.разрешение на охотуlicence to shoot
gen.разрешение на парковкуparking authorization (Parking authorization form. Please fill out this form in order to request authorization for parking. STUDENT VEHICLE PARKING AUTHORIZATION FORM. Free car parking authorization for those committing from far and finishing lectures very late. Alexander Demidov)
gen.разрешение на парковкуparking permit (originally US NOUN 1 An area in which parking is allowed ( rare ). 2 A document, card, sticker, for display in a vehicle, showing permission to park in a certain area has been granted (now the principal use). ODE Alexander Demidov)
gen.Разрешение на парковку, выдаваемое жителю данного районаresident's permit (In order to obtain a resident's permit you will need to provide the relevant evidence to prove you live in a controlled parking zone (CPZ) within the London КГА)
med.разрешение на парковку для инвалидовdisabled person parking permit/placard (Aspect)
avia.Разрешение на перевозкуAuthority to Carry (ATC Aleksandra007)
nautic.разрешение на перевозку неочищенных от пошлины грузов из одного порта в другойbill of sufferance (вк)
avia.разрешение на передачу билетаtransferability (другому авиаперевозчику)
avia.разрешение на передачу билетаticket transferability (другому авиаперевозчику)
med.разрешение на перелетfit-to-fly certificate (la_tramontana)
gen.разрешение на перепродажуRemarketer Authorization (Samura88)
gen.разрешение на пересадку своих органов в случае смертиanatomical gift (4uzhoj)
nautic.разрешение таможни на погрузкуstamp note
nautic.разрешение на погрузкуpermit to lade
gen.разрешение на подливкуpermission for grouting (snip.com ABelonogov)
Makarov.разрешение на поездtraffic pass
gen.разрешение на покрытие чрезвычайных расходовcontingency authorisation
gen.разрешение на получение учёной степениgrace (в англ. университетах)
nautic.разрешение на пользование якорной стоянкойanchorage permit (выдаваемые БОХР для частных плавсредств)
avia.разрешение на полётflight permission (Alexander Matytsin)
Makarov.разрешение на полётair traffic control clearance (разрешение самолёту на полёт при условиях, указанных службой контроля воздушного движения)
avia.разрешение на полётflight release
avia.разрешение на полётclearance (ADol)
avia.разрешение на полётoperational clearance
avia.разрешение на полёт в зоне ожиданияholding clearance
avia.разрешение на полёт над территориейway-leave
gen.разрешение на полёт над территориейwayleave
avia.разрешение на полёт по воздушной трассеairways clearance
avia.разрешение на полёт по маршрутуoperational clearance (с правом посадки и взлёта на любом промежуточном аэродроме)
avia.разрешение на полёт по приборамinstrument clearance
avia.разрешение на полётыflight release
avia.разрешение на полётыflight voucher (glaieul)
avia.разрешение на полёты во всей области полётных режимовflight envelope clearance
avia.разрешение на полёты с увеличенной дальностьюER approval
gen.разрешение на посадкуpermission for landing
avia.разрешение на посадкуclearance to land (радиопереговоры – radio talk Leonid Dzhepko)
Makarov.разрешение на посадкуapproach clearance
gen.разрешение на посадкуlend permit (elena.kazan)
avia.разрешение на посадку по техническим причинамTechnical Stop Permit (Your_Angel)
gen.разрешение на постоянное проживаниеindefinite leave to remain (suburbian)
gen.разрешение на право ведения работ в областиpermit to engage in work in the field of (ABelonogov)
Makarov.разрешение на право охотыchase
nautic.разрешение на право пользования судовой радиостанциейship station license (maritime law Leonid Dzhepko)
avia.разрешение на право полётов по авиалинииairline certificate
Makarov.разрешение на право разведения дичиchase
gen.разрешение на пребывание в РоссииRVP (Russia visitor permission pushisstaya)
gen.разрешение на привлечение и использование иностранных работниковpermit to engage and use foreign workers (ABelonogov)
gen.разрешение на привлечение иностранной рабочей силыpermit to engage foreign labour (ABelonogov)
avia.разрешение на прилётinbound clearance
gen.разрешение на применениеpermit for use (ABelonogov)
gen.разрешение на применение на территории РФRF use permit (Alexander Demidov)
gen.разрешение на применение технического устройстваPermit to Use (RTN Permits to Use (formerly known as GGTN Permits to Use) provides permission to operate hazardous equipment/technical devices within the borders of Russia 4uzhoj)
gen.разрешение на применение технического устройстваauthorization for the use of a technical device (ABelonogov)
gen.разрешение на присоединение мощностиconsumer connection permit (Alexander Demidov)
geol.разрешение на проведение изысканийexploration permit
gen.разрешение на проведение клинического исследованияclinical trial authorization (Alexander Demidov)
gen.разрешение на проведение ремонтных и строительных работrepair and building permit (Alexander Demidov)
gen.разрешение на проведение строительных работconstruction permit (Alexander Demidov)
avia.разрешение на провоз багажаbaggage clearance
gen.разрешение на провоз товаровtransit permit
gen.разрешение на продажуlicense to sell (чего-либо)
gen.разрешение на продажуmarketing permit
gen.разрешение на продажу спиртных напитковspirit-licence
gen.разрешение на продажу спиртных напитковspirit licence
gen.разрешение на продажу спиртных напитковliquor license
gen.разрешение на продажу спиртных напитков навыносoff license
gen.разрешение на продажу спиртных напитков навыносoff licence
gen.разрешение на проезд или на пролётtraffic pass
gen.разрешение на проживание и работуresidence and employment permit (SergeiAstrashevsky)
avia.разрешение на проживание иностранного пассажираalien resident permit
gen.разрешение на произведение съёмкиshooting permit
gen.разрешение на производство и продажу газаgas bill
gen.разрешение на производство и продажу газаgas-bill
gen.разрешение на производство обыскаsearch warrant
Makarov.разрешение на производство работpermit to work (документ)
Makarov.разрешение на пролётtraffic pass
avia.разрешение на пролётOVF permit (над территорией Helenia)
avia.разрешение на пролётoverflying permit (Леночек)
avia.разрешение на пролёт границыborder flight clearance
fisheryразрешение на промысел рыбыauthorization to fish
gen.разрешение на прослушиваниеeavesdropping warrant (4uzhoj)
Makarov.разрешение на публикациюrelease (книги, речи и т.п.)
gen.разрешение на публикациюrelease
Makarov.разрешение на публикацию книги, речи и т.п. или на демонстрациюrelease (фильма)
gen.разрешение на пуск газаpermit to release gas (ABelonogov)
gen.Разрешение на работуEAD (документ, содержащий разрешение на трудоустройство у американских работодателей на определённый период; выдаётся Службой гражданства и иммиграции некоторым категориям лиц, не являющихся гражданами США, но желающим работать на территории США kee46)
gen.разрешение на работуwork permit (обычно для людей, не имеющих гражданства данной страны)
gen.разрешение на работуwork pass (Singapore revokes work passes for foreigners convicted of breaking social distancing rules Mr. Wolf)
gen.разрешение на работуauthorization to work (Ренка)
gen.Разрешение на работуEmployment Authorization Document (документ, содержащий разрешение на трудоустройство у американских работодателей на определённый период; выдаётся Службой гражданства и иммиграции некоторым категориям лиц, не являющихся гражданами США, но желающим работать на территории США kee46)
gen.разрешение на работуworking papers
gen.разрешение на разводpermission to divorce (WiseSnake)
nautic.разрешение на разгрузкуpermit to unlade
gen.Разрешение на разработку проектаAFD (Iva Maria)
med.разрешение на раскрытиеauthorization for release (информации Andy)
gen.разрешение на раскрытие информацииauthorization for release
nautic.разрешение на расходование новых ассигнованийnew obligational authority (на очередной бюджетный год)
gen.разрешение на реализацию проекта строительства муниципальных или иных органов властиStatutory approval (Millie)
gen.разрешение на реализацию фармацевтического лекарственного препаратаMarketing Authorization (lawrussia.ru Vladmir; это называется "регистрационное удостоверение" 4uzhoj)
gen.разрешение на регистрацию бракаmarriage license (только для перевода с английского 4uzhoj)
Makarov.разрешение на рыбную ловлюlicence to fish
gen.разрешение на рыбную ловлюlicense to fish
gen.разрешение на сброс загрязняющих веществ в водные объектыwater pollutant discharge permit (WPDP Alexander Demidov)
gen.разрешение на свободное сношение с берегомpratique (где существуют карантины)
nautic.разрешение на свободное сношение с берегомpratic
nautic.разрешение на свободное сношение с берегомpratique (в иностранном порту)
nautic.разрешение на свободное сношение с берегомfree practique (ksuh)
gen.разрешение на свободное сношение с берегомpratic (где существуют карантины)
gen.разрешение на скрытое ношениеconcealed carry permit (Alex Lilo)
gen.разрешение на скрытое ношениеconcealed-carry permit (короткоствольного оружия Alex Lilo)
gen.разрешение на скрытое ношение оружияconcealed weapon permit (Alex Lilo)
gen.разрешение на скрытое ношение оружияconcealed carry permit (Alex Lilo)
gen.разрешение на скрытое ношение оружияconcealed pistol license (Alex Lilo)
gen.разрешение на скрытое ношение оружияconcealed-carry permit (Alex Lilo)
gen.разрешение на скрытое ношение и хранение пистолетаconcealed pistol license (Alex Lilo)
avia.разрешение на снижениеdescent clearance
gen.разрешение на снос зданийdemolition permit (The Demolition Permit is an administrative authorisation which must be obtained prior to the partial or total demolition of a building. | You will need a demolition permit in order to carry out a demolition. Before a permit is issued you will need to provide us with a "notice of intended demolition" ... | Demolition permit for Norms restaurant spurs historic monument campaign Alexander Demidov)
gen.разрешение на снос зданийbuilding demolition permit (Furthermore, rather than requiring a building demolition permit, the 2012 Decree simply requires that, if asbestos has to be removed, the demolition and removal ... | If there is more than one building being demolished a separate Building Demolition Permit will be required for each building. Alexander Demidov)
gen.разрешение на соискание учёной степениgrace
gen.разрешение на сообщение с берегомpratique
Makarov.разрешение на стоянкуparking (автомобиля)
gen.разрешение на строительствоbuilding permit (Alexander Demidov)
avia.разрешение на техническую посадкуlanding permit required for a tech stop (e.g. landing permit (with four days lead time) for tech stops 'More)
avia.разрешение на техническую посадкуTechnical Landing Permit (Your_Angel)
gen.разрешение на торговлюretail permit (Alexander Demidov)
gen.разрешение на транзит грузов по чужой дорогеrunning powers
gen.разрешение на трудоустройствоwork permit (для иностранных граждан 4uzhoj)
gen.разрешение на трудоустройство для иностранных гражданforeign work permit (Johnny Bravo)
Makarov.разрешение на удалениеpermit for discharge (тв. отходов)
gen.разрешение на управление автомобилемdriving licence
gen.разрешение на установку рекламной конструкцииauthorization for the installation of an advertising structure (ABelonogov)
gen.разрешение на хранение огнестрельного оружияpossession license (4uzhoj)
gen.Разрешение на экспериментальное применениеEUP (Experimental use permit eugeene1979)
avia.разрешение на эксплуатациюoperating certificate
avia.разрешение на эксплуатациюrelease to service
avia.разрешение на эксплуатацию воздушной линииroute license
nautic.разрешение на эксплуатацию судовой радиостанцииship station license
avia.разрешение на эксплуатацию типаtype approval (изделия)
Makarov.разрешение не присутствовать на занятияхabsit (в колледже университете)
gen.разрешение не присутствовать на поверкеpass
gen.разрешение о применении на территорииpermit for applications in (6th Cir. stays pesticide ruling so EPA can issue general permits for applications in, over, or near waters of the U.S. Alexander Demidov)
gen.разрешение о применении на территории РФRF use permit (Alexander Demidov)
gen.разрешение от родителей, чтобы пойти в поход, на экскурсиюpermission form (TranslationHelp)
gen.разрешение от родителей, чтобы пойти в поход, на экскурсиюPermission slip (in the United States is a form that a school or other organization sends home with a student to a parent in which the parent provides authorization for minor children to travel under the auspices of the school or organization for some type of event, such as a field trip Кинопереводчик)
med.разрешение продажи на рынке страныmarketing approval (oxana135)
gen.Разрешение Ростехнадзора на применениеUse Permit from Rostekhnadzor (Alexander Demidov)
gen.разрешение спора / конфликта на основе переговорного процессаnegotiable solution of the conflict
nautic.разрешение таможни на беспошлинную погрузку судовых запасовstores authority
nautic.разрешение таможни на вывоз грузов из таможенных складовbond note
nautic.разрешение таможни на выгрузкуlanding order
nautic.разрешение таможни на перевозку грузов лихтерами с берега на судноboat note
nautic.разрешение таможни на перевозку грузов лихтерами с судна на берегboat note
gen.разрешение таможни на погрузкуshipping bill
nautic.разрешение таможни на погрузку балласта до окончания разгрузки судна для сохранения остойчивостиstiffening order
gen.разрешение таможни на провоз грузов на суднеtransire
avia.разрешение территориального органа на каждую партию продуктовlocal agency permit for every batch (Uchevatkina_Tina)
gen.разрешения на ввод объектов в эксплуатациюpermits for the commissioning of facilities (ABelonogov)
gen.разрешения на выбросыemission allowances (wikipedia.org Ihor Sapovsky)
gen.разрешения на пассажирские перевозкиpermits for passenger transport (ABelonogov)
gen.разрешения на работу для иностранных гражданwork permits (an official document that allows a foreigner to work in a country for a particular period: get/have/need a work permit "I did not need a work permit as I was born in the UK. "Skilled workers have long been able to apply for work permits. "This law would allow immigrants to come into the U.S. on a work permit for a period of years. "He had been able to meet his labor needs only by using temporary work permits. "The government refused to extend his work permit. CBED Alexander Demidov)
Makarov.Разъездной торговец продаёт товары, переезжая с места на место на конной повозке или фургоне. Коробейник носит свой товар сам. Стоимость разрешения вести торговлю для коробейника составляет 5 шиллингов и выдаётся полицией. Лицензия для разъездного торговца выдаётся налоговым департаментом и стоит 2 фунтаA hawker is a man who travels about selling goods with a horse and cart or van. A pedlar carries his goods himself. The cost of a pedlar's licence is 5s., and is granted by the police. Hawkers' licences are granted by the inland Revenue, and cost L2.
avia.самолёт, имеющий разрешение на вылетauthorized aircraft
gen.сигнал для разрешения следования на занятый путьadvance signal
avia.Rolls-Royce силовая установка, получившая разрешение на продолжение полета по сигналам состояния двигателяdispatchable
ecol.система выдачи разрешения на природопользованиеpermit system
gen.Система коммерческих обменов ЕС и торговли разрешениями на антропогенные выбросыEU Emissions Trading Scheme (AD Alexander Demidov)
Makarov.система коммерческих обменов, торговли разрешениями на выбросыemissions trading system
Makarov.система коммерческих обменов, торговли разрешениями на выбросыemission trading system
avia.Система разрешений на перевозкуAuthority to Carry Scheme (Aleksandra007)
nautic.система разрешения найма на работуemployment permit system (Webenok)
Makarov.скопление самолётов, ждущих разрешения на посадкуpile-up of airplanes waiting to land
Makarov.согласие на передачу вопроса, выдвинутого противной стороной, на разрешение судаjoinder in issue
gen.соглашение о передаче споров на разрешение третейского судаarbitration clause (An arbitration clause is a clause in a contract that requires the parties to resolve their disputes through an arbitration process. Although such a clause may or may not specify that arbitration occur within a specific jurisdiction, it always binds the parties to a type of resolution outside of the courts, and is therefore considered a kind of forum selection clause. WK Alexander Demidov)
gen.соглашение сторон о передаче их спора на разрешениеarbitration
gen.соглашение сторон о передаче их спора на разрешение третейского судаarbitration
Makarov.сочетание лимитирования выбросов и торговли разрешениями на нихcap-cum-trading
geol.специальное разрешение на использование недрSpecial Permit for Subsurface Use (tlumach)
avia.специальных разрешений, выдаваемых авиационными властями иностранных государств, на право выполнения международных полётовspecial permission given by airworthiness authorities of foreign countries for overseas flight (tina.uchevatkina)
gen.старший мастер дал разрешение на отправку товаровthe foreman put his okey on the shipment
gen.старший мастер дал разрешение на отправку товаровthe foreman put his okay on the shipment
gen.старший мастер дал разрешение на отправку товаровthe foreman put his okeh on the shipment
gen.старший мастер дал разрешение на отправку товаровthe foreman put his OK on the shipment
gen.таможенное разрешение на беспошлинный провоз грузовfranchise
avia.таможенное разрешение на очистка от таможенных пошлин личных вещейclearance of goods (пассажира)
avia.таможенное разрешение на очистку от личных вещей пассажира таможенных пошлинclearance of goods
avia.таможенное разрешение на провозclearance of goods
avia.таможенное разрешение на провоз личных вещейclearance of goods (пассажира)
gen.технология автоматической замены изображений высокого разрешения на изображения низкого разрешения с последующей обратной подстановкойOpen Prepress Interface (Александр Рыжов)
Makarov.торговля разрешениями на выброс сброс загрязняющих окружающую среду веществemissions trading
gen.тот, кто получил разрешение наlicensee (что-л.)
gen.у вас есть разрешение на этот револьвер?do you have a permit for that gun?
Makarov.у нас есть разрешение на продажу пиваwe had a license to sell beer
avia.условный код частоты для передачи диспетчерского разрешения на выполнение плана полёта по ПППcirrus
Makarov.участник геофизической партии, ответственный за получение разрешения на проведение работ на земле владельцаpermit man
med., amer.федеральный экзамен для выдачи разрешения на врачебную практикуfederal licensing examination
med.форма согласия и разрешения на проведение процедурconsent and authorization form (исследования Dimpassy)
Makarov.я получил разрешение на посещение заводаI was permitted to visit the works
Showing first 500 phrases