DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing разгореться | all forms
SubjectRussianEnglish
inf.да-а-а, быстро страсти разгорелисьwell, that escalated pretty quickly (Shabe)
gen.вновь разгоретьсяrekindle
Gruzovik, idiom.вот откуда сыр-бор разгорелсяthat's what all the fuss is about
Gruzovik, idiom.вот откуда сыр-бор разгорелсяthat was the beginning of the strife
Gruzovik, idiom.вот отчего сыр-бор разгорелсяthat's what all the fuss is about
Gruzovik, idiom.вот отчего сыр-бор разгорелсяthat was the beginning of the strife
gen.гаснуть, не успев разгоретьсяfizzle
Makarov.глаза у неё разгорелись на бриллиантовое кольцоshe set her heart on a diamond ring
Makarov.глаза у неё разгорелись на бриллиантовое кольцоshe hankered after on a diamond ring
Makarov.дрова разгорелисьthe firewood kindled
gen.её лицо разгорелось от волненияher face flamed with excitement
Makarov.её щёки разгорелисьher cheeks flushed
gen.из-за чего разгорелась ссора?what brought about the quarrel?
gen.из-за чего разгорелся сыр-бор?how did the whole thing get started?
Makarov.искра, от которой разгорелась войнаthe spark that set off the war
chess.term.их соперничество разгорелось с новой силойtheir rivalry enjoys revival
spokenкак быстро все разгорелосьthat escalated quickly (Ivan Pisarev)
Makarov.костёр разгорелсяthe fire flared up
gen.между ними разгорелся довольно жаркий спорthey got into quite an argument about it
gen.на собрании разгорелись жаркие спорыthe meeting was aboil with controversy
Makarov.надо раздуть огонь, а то он никак не разгоритсяyou'll have to blow up the fire to make it burn
gen.налетел ветер, и огонь разгорелсяthere was a gust of wind and the flames flared up
gen.не успев разгоретьсяfizzle
Makarov.огонь быстро разгорелсяthe fire was soon ablaze
gen.погаснуть не успев разгоретьсяfizzle away (Taras)
Makarov.подбрось дров в огонь, Чарльз, и постарайся, чтобы он разгорелсяchunk the fire, Charles, and see if you cannot make it burn better
gen.подбрось дров в огонь, чтобы он разгорелсяput some wood on the fire and make it burn high
gen.прибавь дров, чтобы огонь как следует разгорелсяput some wood on the fire and make it burn up
psychol.разгоревшийся с новой силой оптимизмrenewed optimism (Alex_Odeychuk)
gen.разгорелась враждаa feud rose
idiom.разгорелся сыр-борband broke up (kirobite)
Makarov.споры разгорелисьwords ran high
gen.споры разгорелисьthe debates ran high
gen.ссора разгорелась, по-видимому, из-за его статьиwhat touched the quarrel off apparently was his article
Makarov.старый конфликт вновь разгорелсяthe old conflict blazed up again
Makarov.старый конфликт вновь разгорелсяold conflict blazed up again
gen.страсти разгорелисьtempers flared (VLZ_58)
gen.страсти разгорелисьblood is up
Makarov.страсти разгорелисьtempers ran high
gen.страсти разгорелисьpassions ran high
gen.страсти разгорелисьfeeling ran high
gen.страсти разгорелись в то времяfeelings ran high at the time
idiom.страсти разгорелись не на шуткуthe buttons came off the foils (VLZ_58)
gen.сыр-бор разгорелсяa small thing got started
gen.так вот из-за чего весь сыр-бор разгорелсяthat was the spark that set the forest on fire (Anglophile)
gen.у него глаза разгорелисьhis eyes are shining (о состоянии радости, возбуждения)
Makarov.у него глаза разгорелисьhis eyes shone
gen.у него глаза разгорелисьhis eyes are gleaming (о состоянии радости, возбуждения)
gen.у него глаза разгорелись наhe turns a covetous eye towards (о чувстве вожделения)
gen.у него глаза разгорелись наhis mouth is watering for (о чувстве вожделения)
gen.у него глаза разгорелись наhe has his eye on (о чувстве вожделения)
Makarov.у неё щёки разгорелисьher cheeks flushed